background image

- 10- 

No te olvides de volar el helicóptero en un 

lugar espacioso interior o al aire libre en 

una zona abierta y se mantenga alejado 

de las multitudes, animales, cartel con 

conexión de cable y otros obstáculos.

No vuele cerca del aeropuerto.

ADVERTENCIAS 

Asegúrese de que el voltaje y el enchufe del adaptador son de acuerdo a su uso.

Por favor, no cargue inmediatamente después del vuelo. Para evitar dañar la batería 

se debe cargar después de reposar unos 20 minutos.

No realice sin la supervisión de un adulto. Por favor, retire el adaptador después de la 

carga, de lo contrario puede causar daños o explosión.

No sumerja la batería en agua o cambiar la batería, para evitar el peligro de explosão.

Não poner la batería con las polaridades invertidas, los terminales positivo y negativo 

deben coincidir con el producto para evitar el peligro de explosión y de cortocircuito.

Ubicación de Vuelo

Volar con el helicóptero en un claro, 

soleado y sin viento.

Iniciar el vuelo

Más de 3 metros  

Más de 3 meros  

ADVERTENCIAS  

No volar en condiciones meteorológicas adversas se sobrecali-

ente, fuerte viento, rayos o tormentas.

Por favor, manténgase alejado de las multitudes, animales, 

postes con cables y otros obstáculos.

Asegúrese de que puedes volar con la frecuencia correcta de 

su helicóptero.

Mantenga helicóptero en su campo de visión.

Por favor, no vuelan con el helicóptero dentro del radio de 

5.000 metros de la pista de aterrizaje del aeropuerto, o postes 

de cerca con alambres.

No recomendado para niños menores de 14 años.

Más de  2.5 metros  

Más de  2 metros  

Más de 3 metros  

Pulse el interruptor “ON / OFF” control remoto de helicóptero en “ON” y estenda a antena completa-

mente. Baje la palanca a la izquierda del control.

Pulse el interruptor de mando a la posición “ON”, “ON / OFF”, el indicador luminoso parpadea.

Ampliar la hélice de un avión, apague el interruptor de botón en el helicóptero de control remoto para la 

posición “ON”, “ON / OFF”, puesto que el helicóptero en un sperficie plana y dura o el piso, se mantenga 

alejado de las multitudes, los animales y otros obstáculos a evitar lesiones pelaalta velocidad y la 

rotación de la hélice.

Se debe tener al menos 2 metros detrás del helicóptero.

Содержание HELI 3.5CH R/C

Страница 1: ... before use Léa el manual antes de usar Por Favor ler antes de utilizar PT Heli 3 5CH R C Manual de Utilização Página 2 ES Heli 3 5CH R C Manuale de Usuário Pagina 8 EN Heli 3 5CH R C User Manual Page 14 HELI 3 5CH R C FXD938 14 ...

Страница 2: ...e inteligente micro computador rápido controla com precisão os movimentos de voo e rotas Design inovador e exclusivo O motor simula estéticamente o da máquina real antena escondida e design estético da fuselagem As luzes permitem uma sinalização continua do vôo em modo ativo piscam durante o vôo adicionando mais dinamismo e divertimento O comando permite definir a velocidade direção e iluminação C...

Страница 3: ... Eixo Principal Fixador Cobertura da Fuselagem Apoio da cauda Hélices Principal A Hélices Principal B Eixo da cauda Aleta vertical Carregar o Helicóptero Hélice de Cauda Motor da cauda Selecione a frequência A B ou C Carregar o helicóptero com o cabo USB fornecido cabo incluído no comando pic 4 Desligue o interruptor do helicóptero OFF conecte o cabo ao helicóptero e coloque o a carrregar Quando e...

Страница 4: ...dições meteorológicas adversas muito calor forte vento trovoadas ou tempestades Por favor mantenha se longe de multidões animais postes com fios e outros obstáculos Certifique se que está a voar com a frequência correta no seu helicóptero Mantenha sempre o helicóptero no seu raio de visão Por favor não voe com o helicóptero dentro de um raio de 5 000 metros da pista do aeroporto ou perto de postes...

Страница 5: ...e de Luz Quando a alavanca esquerda do comando está na posição central o helicóptero vai voar numa altura estável Pare de mover as alavancas do comando ajuste o botão trimmer para manter o helicóptero a pairar Empurre a ala vanca esquerda do comando lentamente para cima Sem empurrar as alavancas de controle o helicóptero vai continuar a girar ou desativar a conecção O botão trimmer pode ajustar o ...

Страница 6: ... estiver danificado contacte o nosso serviço pós venda página seguinte Diagramas de treino Rotação num ponto fixo Aterragem 8 Movimento Infinito Resolução de Problemas Problema Causa Solução Não responde ou a luz do comando está desligada O interruptor está na posição OFF Mude o interruptor para a posição ON As baterias não estão instalados corretamente Instale ou substitua a bateria corretamente ...

Страница 7: ...ne 351 22 082 45 21 www ajaguiar com spv 7 Identificação das peças que se podem substituir Painel de Cobertura Estrutura de Aterragem Palheta Principal A Palheta Principal B Fixador Superior Hélices Parte de União Lanço da Cauda Barra de Equilíbrio Eixo Interno Componentes da Conjunto de pinças para Rolamento Superior Rolamento Inferior Suporte Motor Traseiro engrenagem palhetas principáis Fixador...

Страница 8: ...rutas de vuelo Diseño innovador único y nuevo El motor estéticamente simula la máquina real antena escondida cuidado estético del fuselaje Diseño Luze permite la señalización continúa volando en modo activo Luces parpadean durante el vuelo añadiendo más dinámica y divertida Le permite ajustar la velocidad de transición control de iluminación una mayor protección y un giroscopio importados de alta ...

Страница 9: ...eación Luz LED Aleta vertical Rotor de Cola Apoyo de rotor de cola Instale las baterías Abra la tapa y pulse 6 AA 1 5 V con la polaridad correcta y cierre la batería correctamente Ver figura Carga del Helicóptero Seleccione la frecuencia de A B o C Cargue el helicóptero con el cable cable USB incluido en el comando Fig 4 Apague el helicóptero OFF conecte el cable al helicóptero y lo puso a carrreg...

Страница 10: ...de 3 meros ADVERTENCIAS No volar en condiciones meteorológicas adversas se sobrecali ente fuerte viento rayos o tormentas Por favor manténgase alejado de las multitudes animales postes con cables y otros obstáculos Asegúrese de que puedes volar con la frecuencia correcta de su helicóptero Mantenga helicóptero en su campo de visión Por favor no vuelan con el helicóptero dentro del radio de 5 000 me...

Страница 11: ...ndo el comando es la palanca izquierda en la posición central el helicóptero vuela a una altura constante Detener las palancas de control ajuste el botón del condensador de ajuste puede mantener el helicóptero en vuelo estacionario Empuje la palan ca de mando hacia la izquierda lentamente hacia arriba Sin empujando las palancas de control el helicóptero continuará activar o desactivar la conexión ...

Страница 12: ...licóptero está dañado Esquemas La rotación en un punto fijo Aterrizaje 8 Movimiento Infinito Solución de problemas Problema Causar Solución No responde ni a la luz del comando está activado El interruptor está en OFF Cambie el interruptor a la posición ON Las pilas no están instaladas correctamente Instale o reemplace la batería correctamente La batería está débil Reemplace con una batería nueva S...

Страница 13: ...jaguiar com Telefóne 351 22 082 45 21 www ajaguiar com spv 13 Identificación de las piezas que pueden reemplazar Cabina de cobertura Tren de aterrizaje Hélice principale A Hélice principale B Abrazadera superior de las hélices Parte de la Unión Haul cola Barra del balance Árbol interno Componentes del engranaje Sistema de las abrazaderas Balanceo superior Balanceo inferior Ayuda trasera del motor ...

Страница 14: ...r Propellers Parts of the Union Tail Section Balance Bar Internal shaft Gear components Set of tongs to main blades Upper rollings Lower rollings Back Motor support 5x8x2 5cm 6x2 5x2 5cm Clamp of the tail engine Superior plate of the engine Controller R C Tail Engine Left Engine Right Engine Circuit board Battery Li ion Fixer Bottom Propellers Ring Connection Floor Gear Propeller Tail 938 ...

Страница 15: ...ial number Nº de Série 201306 Directive 1999 45 EC Class Pack Label DP Directive 2002 95 EC RoHS Object of the declaration Objecto da Declaração The Object Of the Declaration described above is in conformity with all relevant EC legislation O Objecto desta Declaração mencionado acima está em conformidade e harmonia com a legislação Comunitária em vigor Name or Description of the item Designação do...

Страница 16: ... 16 ...

Отзывы: