Girmi FM21 Скачать руководство пользователя страница 22

 

22 

conta  como  há-de  ser  descongelado:  por  exemplo,  é  preferível  congelar  separadamente  as  fatias  de  carne, 
porque se terá um descongelamento mais rápido e homogéneo. 

AQUECIMENTO E COZINHADOS NO MICROONDAS 

Antes de cozinhar ou aquecer é preferível descongelar os alimentos para ter tempos mais precisos. Revestir 
com  uma  película  transparente  para  manter  limpo  o  forno.  A  cozedura  depende  do  tipo  de  comida,  da 
quantidade, da potência escolhida. A função cozinhar depende desses factores.

 

AQUECIMENTO E COZEDURA COM GRILL  

Antes  de  cozer  ou  aquecer  é  preferível  descongelar  os  alimentos  para  ter  tempos  mais  precisos  e  uma 
cozedura mais homogénea. 
Este forno dispõe da função “grill” (aquecimento através de resistência colocada na parede superior do vão de 
cozedura). Uma vez que, neste caso, o calor provém de uma única direcção, aconselha-se a rodar  ou mexer 
os alimentos. A cozedura e os tempos dependem do tipo de alimento, da quantidade, da temperatura escohida; 
é, portanto, aconselhável controlar periodicamente o estado da cozedura. 
 

FUNCIONAMENTO  

FM21 

dispõe das funções: microondas, grill e cozedura combinada. 

A  selecção  da  função  desejada  efectua-se  com  o  Botão  –  Selecção  cozedura.  A pré-definição do  tempo de 
cozedura efectua-se com o Botão – Temporizador. 
Antes de ligar a ficha insira o disco giratório (4) na cavidade respectiva e encaixe o prato de vidro (5)  sobre 
ele. 

Monte sempre estes acessórios antes de accionar o forno

.  

Ligue a ficha. A partir deste ponto o microondas está pronto a utilizar.  
Introduza  os  alimentos  a  descongelar  ou  a  cozinhar.  Pré-defina  a  potência  do  microondas  e  o  tempo  de 
cozedura com os respectivos botões no painel de controlo. 
Ao fechar-se a portinhola começa. Deixar a portinhola fechada até terminar a cozedura. Quando a portinhola 
se  abre  o  dispositivo  de  segurança  bloqueia  o  microondas.  Se  se  deseja  prosseguir  com  a  cozedura  é 
necessário voltar a fechar a portinhola. 
 

FUNÇÕES 

A) Descongelamento com microondas

  

Colocando o botão para regulação de potência em “M.Low” o forno disponibiliza a potênca de microondas 
adequada para esta operação.  
Determinar o tempo de cozedura (até 30 min, indicado em minutos no botão). 
Acompanhar com atenção o descongelamento, controlando frequentemente o estado dos alimentos. 

B) Aquecimento e cozedura com microondas 

Colocar o botão para regulação da potência na intensidade desejada:

 

 

-

 

HIGH: 100%,  700W (Cozedura rápida) 

-

 

M. HIGH: 85%, 595W 

-

 

MED: 66%, 462W (Cozedura lenta) 

-

 

M. LOW: 40%, 280W 

-

 

LOW: 17%, 119W (Aquecimento dos alimentos) 

Determinar o tempo de cozedura com o botão temporizador até um máximo de 30 minutos. Acompanhar com 
atenção a cozedura, controlando frequentemente o estado dos alimentos. 

C) Grill  

ATENÇÃO:  muitos  dos  materiais  indicados  para  a  cozedura  a  microondas  não  são  indicados  para 

cozinhar com grill. Recomenda-se a utilização de vidro Pyrex®.

 

A função “Grill” activa a resistência colocada na parte superior do vão de cozedura por um período de 

tempo pré-definido pelo utilizador (até 30 minutos). Uma vez que, neste caso, o calor provém de uma única 
direcção, aconselha-se a rodar  ou mexer os alimentos. 
O grill tem uma potência de 800W. 

-

 

Seleccionar este tipo de cozedura movendo o botão – selecção cozedura para “Grill”. 

-

 

Pré-definir o tempo de cozedura com o botão – temporizador (max 30 minutos). 

 

Содержание FM21

Страница 1: ...he tecniche p 9 Piccolo ricettario per microonde p 9 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 11 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 11 General information p 13 FM21 p 15 Some advice p 15 Operating p 15 Functions p 16 Defrost p 16 Heating and Cooking p 16 Grill p 16 Combi mode p 16 Cleaning p 16 Technical features p 16 Waste of electric and electrical equi...

Страница 2: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l apparecchio appartiene alla CIasse I ciò significa che l apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di messa a terra Class I...

Страница 3: ... ricordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa un errata installazione può causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non può essere considerat...

Страница 4: ...rsone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell apparecchio le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati I bambini non devono giocare c...

Страница 5: ...e solo ricambi ed accessori originali e compatibili INFORMAZIONI D USO Posizionare la parete sul retro contro un muro Non utilizzare l apparecchio a vuoto o senza piatto rotante in vetro potrebbe danneggiarsi Quando si cuoce a microonde usare solo contenitori ed alimenti compatibili con tale cottura Non utilizzare il forno se si notano dei danneggiamenti dello sportello o delle sue guarnizioni Qua...

Страница 6: ...enente melanina Porcellane o ceramiche smaltate in metallo o solo decorate con oro o altri metalli Oggetti con angoli o bordi spigolosi ATTENZIONE alcuni recipienti in plastica per la cottura nel microonde non possono essere utilizzati con la funzione Grill o con cotture combinate in quanto possono essere soggetti a deformazioni o nel caso peggiore a liquefazione Non usare mai recipienti di materi...

Страница 7: ...elare gli alimenti per avere tempi più precisi Rivestire con una pellicola trasparente per mantenere pulito il forno La cottura dipende dal tipo di cibo dalla quantità dalla potenza scelta La funzione di cottura dipende da tali fattori RISCALDAMENTO E COTTURA CON GRILL Prima di cuocere o riscaldare è bene scongelare gli alimenti per avere tempi più precisi e una cottura più omogenea Questo forno d...

Страница 8: ...endo la manopola selezione cottura su Grill Impostare il tempo di cottura con la manopola timer max 30 minuti D Combinazioni di cotture ATTENZIONE utilizzare solo vetro pirex per questi tipi di cottura Questa funzione permette di combinare la cottura a microonde con quella Grill C1 30 microonde 70 grill Cottura effettuata prevalentemente tramite riscaldamento di resistenza come nei forni tradizion...

Страница 9: ... e sistematevi sopra la mozzarella Irrorate il tutto con la salsa di pomodoro l olio e origano Infornate a massima potenza per 2 minuti e per 2 minuti a metà potenza Far riposare 2 minuti prima di servire Ingredienti per 4 Persone Difficoltà Bassa Farfalle al cartoccio Ingredienti 160g di Farfalle 3 cucchiai di passato di pomodoro 6 olive farcite 2 acciughe sott olio 60g di tonno sottolio 60g di t...

Страница 10: ...tete attorno i peperoni e pomodori spolverizzando con origano e foglie di basilico Coprite con il coperchio e infornate alla massima potenza per 8 minuti Rigirate la verdura e il pesce e proseguite la cottura per 15 minuti Lasciate riposare per 10 minuti a forno spento e servite Ingredienti per 4 Persone Difficoltà Bassa Sogliole alla Paprica Ingredienti 4 sogliole 100g di burro 1 limone paprica s...

Страница 11: ...si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo Il costruttore si occuperà dello smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla legge Il prodotto è composto di parti non biodegradabili e di sostanze potenzialmente inquinanti per l ambiente se non correttamente smaltite altre parti possono essere riciclate E dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell ambiente seguen...

Страница 12: ...nnect from power supply if you leave it unattended Cleaning operations should be carried out after unplugging the unit If the unit is out of order and you do not want to fix it it must be made inoperable by cutting power cord Do not allow the power cord to get closer to sharp objects or in contact with hot surfaces do not pull it to disconnect the plug Do not use the appliance in the event of dama...

Страница 13: ...res are perceived differently by different people this device should be used with CAUTION Hold the appliance exclusively to grip surfaces intended to be touched This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and...

Страница 14: ...vy put it on a solid and stable surface When the oven is in use leave enough space at both sides of it Do not use the oven as a shelf support for objects or as a place to store food pots containers etc Place oven at distance from radios or TV as microwaves can interfere with electronic equipment CAUTION do not remove protection layer see beside figure placed on the microwaves exit hole 8 NON SUITA...

Страница 15: ...to freeze slices of meat separately as they will defrost faster and more homogeneous MICROWAVE HEATING AND COOKING For more accurate times before start cooking or heating always defrost the food Coated with a transparent film to keep clean the oven Cooking depends on the type and quantity of food beyond the selected power Select the right function according to these elements GRILL HEATING AND COOK...

Страница 16: ...through the heating of the upper resistance C2 49 microwave 51 grill Half the grill and half the microwave C3 67 microwave 33 grill Cooking is performed mainly from the microwave Select time by turning the control knob timer CLEANING Unplug the unit and allowing the complete cooling down of every part of the oven before starting any cleaning procedure Do not place the oven in water do not spray wa...

Страница 17: ...ão deverá considerar se inadequado e perigoso por isso o fabricante não poderá ser considerado responsável na eventualidade de ocorrerem danos resultantes de uso indevido errado ou irresponsável Antes de utilizar certifique se da integridade do aparelho em caso de dúvida não o utilize e dirija se à assistência técnica autorizada não deixe partes da embalagem sacos de plástico esferovite pregos agr...

Страница 18: ...lo Não utilizar o aparelho no caso de o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem danificados ou em caso de curto circuitos Nessa eventualidade leve o aparelho a um centro de assistência autorizado Não expor o aparelho a condições atmosféricas adversas como chuva humidade gelo etc Conserve o em lugares secos Não manusear ou tocar o aparelho com as mãos molhadas ou os pés descalços Este aparelh...

Страница 19: ...ho exclusivamente sobre superfícies com aderência e preparadas para o efeito e use as necessárias medidas de protecção contra o calor como pegas ou luvas Este aparelho foi concebido para uso doméstico ou equivalente em situações como as de refeitórios em pequenas empresas ou outros ambientes de natureza laboral por clientes de hotéis motéis ou acomodação turística como turismo rural ou residencial...

Страница 20: ...O mesmo dispositivo não permite iniciar a cozedura enquanto a portinhola estiver aberta INSTALAÇÃO Retirar todos os materiais do vão de cozedura O forno é bastante pesado deve ficar assente sobre uma superfície sólida e estável Durante a utilização deixar um espaço adequado de cada um dos lados do aparelho Não utilizar o forno como base de apoio ou arrumação para comida ou outros objectos como pan...

Страница 21: ...rno quando este é usado como microondas Ovos podem explodir Alcoólicos Fruta ou alimentos com revestimento natural ex maçãs batatas castanhas enchidos etc no caso de ser necessário cozinhar os alimentos supra mencionados ou similares é importante furar os respectivos invólucros em diversos pontos antes de começar a cozinhá los Recipientes selados não aquecer água outros líquidos ou alimentos em re...

Страница 22: ...descongelar ou a cozinhar Pré defina a potência do microondas e o tempo de cozedura com os respectivos botões no painel de controlo Ao fechar se a portinhola começa Deixar a portinhola fechada até terminar a cozedura Quando a portinhola se abre o dispositivo de segurança bloqueia o microondas Se se deseja prosseguir com a cozedura é necessário voltar a fechar a portinhola FUNÇÕES A Descongelamento...

Страница 23: ...impeza é muito importante porque preserva a eficiência e a vida do forno Aconselha se por isso a limpar o forno com frequência especialmente no interior CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação AC 230V 50Hz Potência máxima de entrada 1150W Potência do grill 800W Potência máxima de microondas à saída 700W Frequência de microondas 2 45GHz Capacidade do vão de cozedura 20 litros Temporizador para 30 minu...

Страница 24: ...usar daños a personas animales o cosas por los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable En caso de que sea necesario el uso de adaptadores tomas múltiples o prolongaciones utilizar solo las conformes a las normas de seguridad vigentes en todo caso no superar nunca los límites de absorción indicados en el adaptador sencillo y o en las prolongaciones así como el de potencia máxima m...

Страница 25: ...o bien si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser efectuadas por niños a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años Los niños no deben jugar con el aparato No apto para uso comercial Solo para uso doméstico En caso de avería y o d...

Страница 26: ...croondas usar solo recipientes y alimentos compatibles con esta cocción No utilizar el horno si se notan daños en la puerta o en sus juntas En caso de que salga humo del horno o se perciba olor a quemado parar la cocción sacar la clavija y dejar cerrada la puerta para sofocar posibles llamas Tras cocer o calentar alimentos para niños mezclarlos para obtener una temperatura uniforme Manejar con ate...

Страница 27: ...que pueden verse sometidos a deformaciones o en el peor de los casos a licuefacción No usar nunca recipientes de material plástico para la cocción con horno tradicional A título meramente informativo solo los contenedores de Pirex se pueden utilizar para ambas cocciones microondas y convección Ejemplo pasta al horno patatas carne y pescado que requieren gratinado o doradura se pueden cocer con un ...

Страница 28: ...Dado que en este caso el calor procede de una sola dirección se aconseja girar o mezclar los alimentos La cocción y los tiempos dependen del tipo de alimento de la cantidad y de la temperatura elegida por ello es recomendable comprobar periódicamente el estado de la cocción FUNCIONAMIENTO FM21 dispone de las funciones microondas grill y cocción combinada El ajuste de la función deseada se efectúa ...

Страница 29: ...entilación o en los orificios situados en las paredes de la cámara de cocción Efectuar la limpieza de la cámara de cocción y de la superficie exterior con un estropajo húmedo o un paño prestando atención para no rociar detergentes directamente sobre el horno aplicarlos sobre el estropajo El plato de vidrio y la rejilla de elevación se pueden lavar como elementos normales de la vajilla con estropaj...

Страница 30: ... zugeführt werden muss Stellen Sie sicher dass die Angaben auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes übereinstimmen Die Installation muss gemäß den Anweisungen des Herstellers unter Berücksichtigung der maximal auf dem Typenschild angegeben Leistung erfolgen Eine unsachgemäße Installation kann zu Verletzungen von Personen Tieren oder zu Sachschäden führen für die der Hersteller nicht haftbar g...

Страница 31: ...nstruiert wurden um das Gerät sicher zu verwenden und die damit verbundenen Gefahren zu verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Bewahren Sie das Gerät und sein Netzanschluss außerhalb der Reichweite von Kinder unter 8 Jahren Nicht für den gewerblichen Gebra...

Страница 32: ... jedem Gebrauch das Netzkabel aus Setzen Sie das Produkt keinen Stößen aus es könnte beschädigt werden Verwenden Sie nur originale und kompatible Teile und Zubehör Halten Sie das Gerät fern von brennbaren Materialien Wärmequellen Dampf und kalte Zonen GEBRAUCHSANWEISUNGEN Das Gerät niemals ohne Inhalt oder ohne den Glassteller in Betrieb nehmen Es könnte beschädigt werden Wenn Sie den Mikrowellenh...

Страница 33: ...te des Gerätes an die Wand Das Gerät ist nicht für den Betrieb von einer Zeitschaltuhr oder mit einem Fernbedienungssystem geeignet BEHÄLTER FÜR DEN MIKROWELLENHERD NICHT GEEIGNET Diese Objekte oder Materialien können nicht in den Ofen gelegt werden wenn es als Mikrowellenherd verwendet wird In der Tat diese Wellen können von einigen Oberflächen reflektiert werden wodurch es zu Überhitzung kommen ...

Страница 34: ...rend des Verfahrens eingesammelt werden kann Mit einer Transparentfolie beschichten damit der Ofen sauber bleibt Die Zeit wechselt gemäß der Menge und Nahrungstyp Regelmäßig kontrollieren damit die rechtzeitige Zeit zum Auftauen nicht überschreitet Wenn man entscheidet einen Lebensmittel zu frieren berücksichtigen wie es aufgetaut wird Beispiel besser ist es die Fleischscheiben getrennt zu frieren...

Страница 35: ...u einem Maximum von 30 Minuten Mit Aufmerksamkeit das Auftauen begleiten den Zustand der Nahrung oft kontrollieren C Grill ACHTUNG Vielen Materiellen bezeichnet für das Kochen mit Mikrowellenherd sind nicht für das Kochen mit dem Grill geeignet Es wird empfohlen Pyrexie aus Glas zu benutzen Die Grill Funktion aktiviert die Widerstandskraft auf die Oberseite des Kochraumes für eine bestimmte Zeit b...

Страница 36: ...spricht die eingeführt wurden um die Umwelt zu schützen 2002 96 EG 2003 108 EG 2002 95 EG 2012 19 EG und ordnungsgemäß am Ende seiner Lebensdauer entsorgt werden muss Erkundigen Sie sich an Ihrem Wohnort wo sich entsprechende Deponien für die Entsorgung von Elektroschrott befinden Wenn Sie das Gerät nicht gemäß den in diesem Absatz genannten Vorschriften entsorgen haften Sie nach den gesetzlichen ...

Страница 37: ...cté a la prise eléctrique c est toujours mieux de le déconnecter quand il n est pas à l use Débranchez toujours l appareil de l alimentation électrique s il est laissé sans surveillance et avant de l assembler et de le désassembler Pour le nettoyage déconnectez la fiche du secteur électrique Quand l appareil soit hors usage et ait été décidé qu il ne sera pas reparé on reccomande son inutilisation...

Страница 38: ...mestique et intérieur Au cas de panne et ou de mauvais fonctionnement ne pas intervenir sur l appareil Pour une éventuel réparation s addresser uniquement a un centre autorisé par le constructeur en demandant dês pièces de remplacement originaux Le non respect de ces indications peut compromettre la securité de l appareil e rendre invalides les termes de la garantie ATTENTION Cet appareil comporte...

Страница 39: ...ION N utilisez pas l appareil à vide ou sans le plateau tournant en verre il peut être endommagé Utilisez uniquement des récipients et des aliments compatibles avec la cuisson au micro ondes N utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés Si de la fumée s échappe du four ou si vous sentez une odeur de brûlé arrêtez immédiatement la cuisson débranchez la prise et laissez la porte f...

Страница 40: ...tre utilisés avec la fonction Grill ou la cuisson combinée car ils peuvent être déformés ou dans le pire des cas liquéfiés N utilisez jamais de récipients en plastique pour cuisiner dans un four traditionnel À titre purement indicatif seuls les récipients Pyrex peuvent être utilisés pour les cuissons par micro ondes et par convection Exemple les pâtes cuites au four les pommes de terre la viande e...

Страница 41: ...ps dépendent du type d aliment de sa quantité et de la température choisie il est ainsi conseillé de vérifier périodiquement l état de cuisson FONCTIONNEMENT Ce four FM21 a les fonctions suivantes micro ondes grill et cuisson combinée Le réglage de la fonction désirée s effectue à l aide du bouton Sélection de cuisson Le temps de cuisson est réglé à l aide du bouton Timer Avant de brancher la fich...

Страница 42: ...ent de cuisson et la surface extérieure avec une éponge humide ou un chiffon humide en prenant soin de ne pas vaporiser de détergents directement sur le four appliquez les sur l éponge Les assiettes en verre peuvent être lavées comme de la vaisselle normale avec une éponge non abrasive et du détergent à vaisselle mais pas au lave vaisselle Séchez les soigneusement avant de les remettre dans le fou...

Страница 43: ... l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione E...

Отзывы: