background image

8

5) Do not allow children to
play on or in the appliance.
Close supervision of children
is necessary when the appli-
ance is used near children.

6) Before the appliance is re-
moved from service or dis-
carded, remove the door.

7) Do not reach into the ap-
pliance if the tub or agitator is
moving.

8) Do not install or store this
appliance where it will be ex-
posed to the weather.

9) Do not tamper with con-
trols.

10) Do not repair or replace
any part of the appliance or
attempt any servicing unless
specifically recommended in
the user-maintenance instruc-
tions or in published user-re-
pair instructions that you un-
derstand and have the skills to
carry out.

SAVE THESE INSTRUC-
TIONS

5) No permitir que los niños
jueguen con o dentro de la
lavadora. Mantener los niños
bajo una estricta vigilancia
cuando se encuentren en las
proximidades de una lavadora
en funcionamiento.

6) Antes de dejar fuera de
servicio o de desprenderse de
una lavadora, desmontar la
puerta.

7) No acceder al interior de
la lavadora si el bombo o el
agitador está en movimiento.

8) No almacenar ni instalar la
lavadora en espacios expues-
tos a la intemperie.

9) No manipular innecesaria-
mente los órganos de control
de la lavadora.

10) No reparar, substituir pie-
za alguna de la máquina o
efectuar ningún tipo de mante-
nimiento, excepto si está debi-
damente identificado y expli-
cado en el Manual de Instruc-
ciones del Usuario si, éste las
comprende correctamente y
tiene la habilidad y los conoci-
m i e n t o s   s u f i c i e n t e s   p a r a
efectuarlo.

GUARDAR ESTAS INS-
TRUCCIONES

5) Ne pas permettre aux
enfants de jouer sur ou dans
l’appareil. Surveiller étroi-
tement les enfants lorsqu’ils
se trouvent près de l’appareil
qui fonctionne.

6) Avant de mettre l’appareil
hors service ou de le jeter,
retirer la porte.

7) Ne pas mettre la main
dans l’appareil lorsque la cuve
ou l’agitateur bougent.

8) Ne pas installer ou placer
cet appareil dans un endroit
où il sera exposé aux intem-
péries.

9 )   N e   p a s   t r a f i q u e r   l e s
commandes.

1 0 )   N e   p a s   r é p a r e r   o u
r e m p l a c e r   l e s   p i è c e s   d e
l’appareil ou procéder à
l’entretien de celui-ci sauf si
les instructions visant l’entre-
tien et les réparations qui
doivent être effectués par
l’utilisateur le spécifient, si
vous comprenez bien ces
i n s t r u c t i o n s   e t   s i   v o u s
possédez les connaissances
nécessaires.

C O N S E R V E R   C E S
INSTRUCTIONS

Содержание HS-3007

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...SIONAR daños personales al usuario e incluso la muerte Los PELIGROS ATEN CIONES e instrucciones IMPORTANTES incluidas en los Manuales de Instrucciones no pueden cubrir todas las con diciones y situaciones que se puedan presentar Por lo tanto el sentido común precaución y cuidado son factores que DE BEN ser aportados por la s persona s que instalen utilicen o mantengan la máquina Todas las instalac...

Страница 5: ...ne use to operate machine DO NOT TAMPER unne cessarely with the machine controls To minimize the possibility of creating a fire take SPECIAL care KEEP appliance area free from combustible materials and fire extinguishers should be easily ACCESSIBLE to all laundry staff Delimitate danger areas and PREVENT public access to them with machine in operation On completion of the day s work TURN OFF the m...

Страница 6: ...achine without the panels and guards correctly in place and secured The room SHALL comply with the environment condi tions air venting temperature humidity specified in the Installation Instruction Hand book DO NOT OPERATE the machine if it is suspected to be fautly either visually by noise or smell or with missing or broken parts SIEMPRE QUE SE INDI QUE en los Manuales de Ins trucciones y ANTES D...

Страница 7: ...s has been trained and has a thorough understanding of the machine s operation 2 A n A u t h o r i z e d S e r v i c e Technician STA is one that has successfully completed training on the product by Girbau S A or a Girbau S A Distributor 3 A Licensed Installer is one that is suitably qualified in the procedures and regulations applica ble in that country DO NOT BY PASS any safety device It is NOT...

Страница 8: ...l on a fait tremper dans ces produits Ces substances dégagent des vapeurs qui peu vent s enflammer ou exploser 3 Ne pas ajouter d essence de solvants pour nettoyage à sec ou d autres substances inflammables ou explosives à l eau de lavage Ces subs tances dégagent des vapeurs qui peuvent s enflammer ou exploser 4 De l hydrogène peut être produit dans un système à eau chaude qui n a pas été utilisé ...

Страница 9: ...enar ni instalar la lavadora en espacios expues tos a la intemperie 9 No manipular innecesaria mente los órganos de control de la lavadora 10 No reparar substituir pie za alguna de la máquina o efectuar ningún tipo de mante nimiento excepto si está debi damente identificado y expli cado en el Manual de Instruc ciones del Usuario si éste las comprende correctamente y tiene la habilidad y los conoci...

Страница 10: ...écrasement Protecteur de mécanismes en mouvement Suivre les avertissements dans les chapitres de main tenance et de réparation Risque de température élevée Surfaces assujetties à des élévations rapides de température Manipuler avec précaution Utiliser des protections appropriées Risque d inhalation de vapeurs nocives Rester éloigné de l arrière de la machine Maintenir le couvercle du bac distribut...

Страница 11: ...s necesario PROTEGERLA riguro samente frente a humedades y va riaciones ambientales de tempera tura OBSERVAR los consejos de tratamiento de cada tejido indica dos por el fabricante del mismo GIRBAU S A declina toda res ponsabilidad en caso de deterioro del textil Cualquier negligencia demostra da en el uso de esta máquina puede ser causa de la PERDIDA DE LA GARANTIA Al pedir información de su má q...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ......

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ......

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ......

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ......

Страница 105: ......

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ......

Страница 109: ......

Страница 110: ......

Страница 111: ......

Страница 112: ......

Страница 113: ......

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Страница 116: ......

Страница 117: ......

Страница 118: ......

Страница 119: ......

Страница 120: ......

Страница 121: ......

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ......

Страница 125: ......

Страница 126: ......

Страница 127: ......

Страница 128: ......

Страница 129: ......

Страница 130: ......

Страница 131: ......

Страница 132: ......

Страница 133: ......

Страница 134: ......

Страница 135: ......

Страница 136: ......

Страница 137: ......

Страница 138: ......

Страница 139: ......

Страница 140: ......

Страница 141: ......

Отзывы: