background image

22

dano no aparelho/na viatura/nos acessórios.

Cuidado: Perigo de morte!

• Desligue o cabo de alimentação antes de limpar 

o aparelho e após cada utilização.

• Certifique-se de que os dados de tensão indicados 

na etiqueta correspondem aos das tomadas e ligações 

disponíveis.

• Antes de utilizar o aparelho, certifique-se de que o cabo 

de alimentação e a ficha estão secos e em boas con

-

dições.

• Não utilize em zonas demasiado poeirentas. A poeira 

pode obstruir as condutas de arejamento danificando o 

frigorífico.

Cuidado: perigo de sobreaquecimento!

 

• Certifique-se de que o calor gerado durante o 

funcionamento é suficientemente ventilado. Certi

-

fique-se de que a distância entre o aparelho e as 

paredes ou outros objetos permite a circulação livre do ar 

(pelo menos, 30 cm).

• Não atire nenhum tipo de líquido ou gelo no recipiente 

interior.

• Não submerja o aparelho em água.

• Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade.

• Para evitar o sobreaquecimento ou avarias, certifi

-

que-se de que o pino fez bom contacto elétrico na toma-

da de serviço da viatura.

• Após a utilização, não toque na ponta de metal do pino, 

pois pode atingir temperaturas elevadas.

• Caso a viatura não disponha de tomada de serviço, 

ligue o cabo de 12 V CC à tomada do isqueiro.

Atenção: 

esta ligação pode levar ao sobreaque-

cimento excessivo da tomada e respetivo isqueiro 

da viatura.

Verifique constantemente o correto funcionamento do 

aparelho e se a temperatura da tomada e respetivo 

isqueiro não aumentam excessivamente.

Caso utilize a tomada do isqueiro, não deixe o aparelho 

sem vigilância.

A Gio’Style recusa qualquer responsabilidade 

por danos causados devido ao uso para fins 

que não os previstos ou à utilização incorreta 

do aparelho.

Este aparelho pode ser usado por crianças a 

partir dos 8 anos e por pessoas com deficiências 

físicas, sensoriais ou mentais, ou com falta

de experiência e conhecimentos, apenas quando sob 

correta supervisão e com conhecimento das instruções 

relativas à utilização segura do aparelho e cientes dos 

riscos envolvidos.

A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser rea-

lizadas por crianças sem supervisão.

3. LIGAÇÕES

Ligação à tomada de serviço de 12Vdc

-

 Tirar ou ligar o cabo de 12 Vdc à tampa do aparelho 

(segundo o modelo).

- Inserir a ficha de ligação ao carro (imagem 1) na toma

-

da de serviço.

Ligação à rede de energia doméstica em cor-

rente alterna de 230 V CA (nos modelos onde 

exista)

- Ligar o cabo de 230 V CA à tampa do aparelho

- Inserir a ficha (imagem 2) na tomada de corrente alter

-

na.

Atenção!

Ligar SEMPRE o pino no lado certo.

Atenção!

Nos modelos com duas fontes de alimentação, 

NUNCA ligue em simultâneo o cabo de alimen-

tação de 12 V DC e o cabo de alimentação de 230 V CA.

4. INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

• Indicado para utilização em campismo.

• O aparelho não deve ser exposto à chuva.

• O presente aparelho foi concebido para ser utilizado e 

aplicações domésticas ou similares.

• Por motivos higiénicos, após cada utilização do frigoríf-

ico, limpe o interior e o exterior com um pano húmido.

• É aconselhável colocar no interior do frigorífico elétrico

alimentos e bebidas previamente refrigerados.

• Deixe arrefecer os alimentos quentes antes de os guar-

dar no aparelho.

• Coloque o frigorífico sobre uma base plana e estável, 

com a tampa virada para cima (tirando no modelo Shiver 

40 - 12 V).

• O frigorífico deve ser aberto o menor número de vezes 

possível e fechado rapidamente, para manter uma tem-

peratura constante no interior.

• Mesmo com o frigorífico desligado, graças ao isolamen

-

to especial, os alimentos e bebidas manter-se-ão frescos 

durante bastante tempo. Para potenciar e prolongar o 

tempo o efeito de refrigeração, aconselha-se a utilização 

de acumuladores originais da Gio’Style (ver tabela de 

acessórios).

• Temperatura exterior de utilização entre 16 °C e 38 °C.

Atenção!

O aparelho é indicado para manter frios alimen-

tos e bebidas nas suas embalagens de origem.

Não utilize o produto por períodos superiores a 72 horas 

de funcionamento contínuo.

A utilização prolongada e continuada pode reduzir o de-

sempenho ou danificar o sistema de refrigeração.

Atenção!

Após um longo período de funcionamento, é 

possível que se deposite água no interior do 

frigorífico. Isto é normal, visto que a humidade do ar, ao 

arrefecer, condensa. Não se trata de uma avaria no fri-

gorífico. Se necessário, elimine o excesso de humidade 

com um pano seco.

Содержание BRIO 30/26 L 12-230V CLASS F

Страница 1: ...7 I EN DE FR ES PT EL SQ БГ CS HR SR SL PL RO HU UA TR ET RU LV NL DA FI NO SK SV LT BRIO 30 26 L 12 230V CLASS F BRIO 30 26 L 12V HORIZON 12 230V CLASS F HORIZON 12V IMAGE 01 IMAGE 03 IMAGE 02 Giostyle S p A Via Battaina 393 C 24059 Urgnano BG Tel 39 035 4188501 Fax 39 035 4188700 Internet www giostyle com E mail giostyle giostyle com ...

Страница 2: ...2 BRIO 30 26 L 12 230V CLASS F BRIO 30 26 L 12V HORIZON 12 230V CLASS F HORIZON 12V 30 cm 30 cm 30 cm 30 cm ...

Страница 3: ...3 BRIO 30 26 L 12 230V CLASS F BRIO 26 12 230v BRIO 30 12 230v F A G ...

Страница 4: ...4 BRIO 30 26 L 12V BRIO 26 12v BRIO 30 12v ...

Страница 5: ...5 HORIZON 12V 12 230V HORIZON F A G ...

Страница 6: ...ade guati Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive abrasive o solventi Gli elettrodomestici non devono essere considerati giocattoli Conservare e impiegare l apparecchio lontano dalla portata dei bambini Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l ap parecchio Collegare l apparecchio solo nel seguente modo tramite cavo 230Vac alla rete domestica di corrente alter...

Страница 7: ...te il cavo di alimenta zione 12Vdc ed il cavo di alimentazione 230Vac 4 INDICAZIONI D USO Adatto all uso nei campeggi L apparecchio non deve essere esposto alla pioggia Il presente apparecchio è concepito per essere utilizza to in applicazioni domestiche e simili Per motivi igienici ogni volta che si utilizza il frigorifero pulire l interno e l esterno con un panno umido Si consiglia di inserire a...

Страница 8: ...serimento della spina nella presa estraendola e reinserendola nuovamente La ventola raffreddante è guasta Contattare il servizio clienti vedi par Garanzia L alimentatore integrato è guasto Contattare il servizio clienti vedi par Garanzia Il cavo di alimentazione della corrente alternata è guasto Sostituire il cavo con uno nuovo originale La ventola gira ma il frigori fero non raffredda Le feritoie...

Страница 9: ...EMC 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE Reach CE n 1907 2006 WEEE 2012 19 UE UE 2019 2016 UE 2017 1369 ERP 2009 125 CE UE 2019 2019 If the appliance is visibly damaged do not switch it on Before first using it clean the inside of the frid ge thoroughly Do not place the fridge near to open flames or direct heat sources and do not under any circumstances im merse it in water Avoid covering the air vents Do n...

Страница 10: ...ut the 12 V DC cable or connect it to the appliance s lid depending on the model Insert the car plug image 1 into the accessory socket Connecting to the mains power supply 230 V AC for applicable models Connect the 230 V AC cable to the appliance s lid Insert the plug image 2 into the AC socket Warning ALWAYS attach the plug the correct way round Warning For models with two power supply options NE...

Страница 11: ...ion The built in power supply is faulty Contact customer services see the Warranty section The AC power cable is faulty Replace the cable with a new original one The fan rotates but the frid ge does not cool down The air vents are partially or completely obstructed Check both the internal and external air vents Move the fridge to a place where it can be better ventilated The thermoelectric module ...

Страница 12: ...cheuer oder Lösungsmitteln geeignet Haushaltsgeräte sind kein Spielzeug Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern verwenden und aufbewahren Kinder sind zu beaufsichtigen damit sie nicht mit dem Gerät spielen Schließen Sie das Gerät nur auf folgende Weise an über ein 230V Kabel am Wechselstromnetz zu Hause sofern vorgesehen über ein 12V DC Kabel an der Bordsteckdose oder al ternativ am Ausgang...

Страница 13: ...el NIE gleichzeitig anschließen 4 GEBRAUCHSHINWEISE Für den Gebrauch auf Campingplätzen Das Gerät darf nicht im Regen stehen Es wurde für Anwendungen im Heimbereich und Ähnlic hem konzipiert Kühlbox aus Hygienegründen nach jedem Gebrauch innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen Es wird empfohlen vorgekühlte Speisen und Getränke in die Elektrokühlbox zu legen Warme Speisen abkühlen lassen b...

Страница 14: ...t Die Lüftungsschlitze sind ganz oder teilweise verdeckt Lüftungsschlitze innen und außen überprüfen Die Kühlbox an einen anderen Ort mit besserer Luftzirkulation stellen Das thermoelektrische Modul Peltier ist defekt Kontaktieren Sie den Kundendienst siehe Abschnitt Garantie Während des Betriebs sammelt sich Wasser in der Kühlbox Die Kühlbox ist seit langer Zeit in Betrieb und es hat sich Kondens...

Страница 15: ...réfrigérateur dans leur emballage d origine ou dans des récipients adaptés Le réfrigérateur ne convient pas au transport de sub stances corrosives abrasives ou de solvants Les appareils ménagers ne doivent pas être considérés comme des jouets Stockez et utilisez l équipement hors de portée des enfants Surveillez les enfants pour les empêcher de jouer avec l appareil Ne raccordez l appareil que de ...

Страница 16: ... alterné Attenzione Branchez TOUJOURS la fiche dans le bon sens Attention Pour les modèles à double alimentation ne JA MAIS connecter le câble d alimentation 12Vdc et le câble d alimentation 230Vac en même temps 4 MODE D EMPLOI Convient pour une utilisation dans les campings L appareil ne doit pas être exposé à la pluie Cet équipement est conçu pour être utilisé dans des applications domestiques e...

Страница 17: ...ur ne fonctionne pas et le ventilateur ne tour ne pas uniquement pour les modèles avec alimenta tion intégrée La prise ne fonctionne pas Vérifiez que la prise fonctionne La fiche n est pas insérée correctement Vérifiez que la fiche est correctement insérée dans la prise en la reti rant et en la réinsérant Le ventilateur de refroidissement est défectueux Contactez le service clientèle voir par Gara...

Страница 18: ...NCIONAMIENTO 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y CERTIFICACIONES Si el aparato presenta daños visibles no lo ponga en marcha Limpie bien el interior de la cámara antes de utilizar el aparato No coloque la nevera cerca de llamas o fuentes de calor directas ni mucho menos la sumerja en agua Evite tapar las ranuras de ventilación Evite apoyar cargas de más de 3 kg sobre la tapa El aparato sólo debe ser repa...

Страница 19: ...o niños sin una debida supervisión 3 CONEXIONES Conexión a la toma de servicio de 12Vdc Saque o conecte el cable de 12 Vcc a la tapa del aparato según el modelo Enchufe la clavija de vehículo imagen 1 en la toma de servicio del vehículo Conexión a la red eléctrica doméstica de 230 Vca en los modelos en que está previsto Conecte el cable de 230 Vca a la tapa del aparato Enchufe la clavija imagen 2 ...

Страница 20: ...ndo se conecta el aparato a la red doméstica de 230 V la nevera no funciona y el ventilador no gira sólo para los modelos con fuente de alimentación incorporada La presa non funziona Verificare che la presa funzioni La spina non è inserita correttamente Verificare il corretto inserimento della spina nella presa estraendola e reinserendola nuovamente La ventola raffreddante è guasta Contattare il s...

Страница 21: ...ES 8 GARANTIA 4 INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO 9 ELIMINAÇÃO 5 FUNCIONAMENTO 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E CERTIFICAÇÕES Caso o aparelho apresente danos visíveis evite ligá lo Antes de o utilizar limpe cuidadosamente o interior da câmara Não coloque o frigorífico perto de chamas vivas ou fon tes de calor diretas nem o mergulhe dentro de água Evite cobrir as aberturas de ventilação Evite colocar sobre a ta...

Страница 22: ...vem ser rea lizadas por crianças sem supervisão 3 LIGAÇÕES Ligação à tomada de serviço de 12Vdc Tirar ou ligar o cabo de 12 Vdc à tampa do aparelho segundo o modelo Inserir a ficha de ligação ao carro imagem 1 na toma da de serviço Ligação à rede de energia doméstica em cor rente alterna de 230 V CA nos modelos onde exista Ligar o cabo de 230 V CA à tampa do aparelho Inserir a ficha imagem 2 na to...

Страница 23: ... dados técnicos no fusível O fusível da viatura está queimado Substitua o fusível seguindo as indicações do manual de utilizador da viatura A ventoinha de refrigeração está avaria da Contacte a assistência ao cliente ver par Garantia Quando ligado à rede doméstica de 230 V o frigorífico não funciona e a ventoinha não gira apenas para os modelos com fonte de alimentação integrada A tomada não funci...

Страница 24: ...ουργία το προϊόν Το φυλλάδιο οδηγιών πρέπει να φυλάσσεται και να παραδίδεται στον νέο ιδιοκτήτη σε περίπτωση μεταπώλησης ή μεταβίβασης της συσκευής 1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 6 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 2 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 7 ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ 3 ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 8 ΕΓΓΥΗΣΗ 4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 9 ΑΠΟΡΡΙΨΗ 5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Αν η συσκευή παρουσιάζει εμφανή ...

Страница 25: ...ς που οφείλονται σε ακατάλληλη ή λανθασμένη χρήση Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση μόνο κάτω από αυστηρή επίβλεψη και αν γνωρίζουν τις οδηγίες που αφορούν την ασφαλή χρήση της συσκευής και τους σχετικούς κινδύνους Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει ...

Страница 26: ...συνδεδεμένο στον ρευματοδότη Ο ρευματοδότης του οχήματος δεν παρέχει τάση Σε πολλά οχήματα πρέπει να ενεργοποιήσετε τον πίνακα οργάνων για να λειτουργήσει ο ρευματοδότης Η ασφάλεια του βύσματος είναι καμένη Αντικαταστήστε την ασφάλεια εικ 3 με ασφάλεια ίδιων χαρακτηριστικών Ελέγξτε τα τεχνικά χαρακτηριστικά της ασφάλειας Η ασφάλεια του οχήματος είναι καμένη Αντικαταστήστε την ασφάλεια σύμφωνα με τ...

Страница 27: ... F 12V DC 50W max 220 240v 50 60 Hz F PO BRIO 26 30 12 230V CLASSE F 12V DC 230V AC 55W 220 240V 50 60 Hz F PO HORIZON 12V 12V DC NA JO BRIO 26 30 12V 12V DC NA JO PRODUKTI ËSHTË NË PËRPUTHJE ME DIREKTIVAT E MËPOSHTME LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE Reach CE n 1907 2006 WEEE 2012 19 UE UE 2019 2016 UE 2017 1369 ERP 2009 125 CE UE 2019 2019 SQ Ju lutemi lexoni me kujdes këto udhëzime ...

Страница 28: ... funksionojë siç duhet dhe që temperatura e spinës së automjetit dhe prizës së ndezësit të cigares të mos jetë shumë e lartë Nëse përdorni prizën e ndezësit të cigares mos e lini kurrë pajisjen pa mbikëqyrje Gio Style refuzon çdo përgjegjësi për dëmin e shkaktuar nga keqpërdorimi ose përdorimi i gabuar i pajisjes Nëse kjo pajisje përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart ose nga persona me aftës...

Страница 29: ...i kapakun e frigoriferit duke parandaluar hyrjen e lëngjeve rërës dhe pluhurit 7 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE PROBLEMI SHKAKU I MUNDSHËM ZGJIDHJA E MUNDSHME Frigoriferi nuk funksionon dhe ventilatori nuk rrotul lohet nëse është i lidhur me prizën aksesor Nuk ka furnizim me energji elektrike në prizën aksesor të automjetit Në shumë automjete duhet të rrotulloni ndezjen në pozicionin akse sor në mënyrë që ...

Страница 30: ...ë 49 2014 МОДЕЛ ЗАХРАНВАНЕ ЕНЕРГИЕН КЛАС ДИСК ЗА НАСТРОЙКИ HORIZON 12 230V КЛАС F 12V DC 50W max 220 240v 50 60 Hz F ДА BRIO 26 30 12 230V КЛАС F 12V DC 230V AC 55W 220 240V 50 60 Hz F ДА HORIZON 12V 12V DC NA НЕ BRIO 26 30 12V 12V DC NA НЕ ПРОДУКТЪТ СЪОТВЕТСТВА НА СЛЕДНИТЕ ДИРЕКТИВИ LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE Reach CE n 1907 2006 WEEE 2012 19 UE UE 2019 2016 UE 2017 1369 ERP 20...

Страница 31: ...ъхранявайте и използвайте уреда на място недостъпно за деца Наблюдавайте децата за да сте сигурни че не си играят с уреда Включвайте уреда само по следния начин с щепсел 230 V AC към мрежовото AC захранване където е приложимо с щепсел 12 V DC към контакта за аксесоари в автомобила или като вариант към контакт 12 V DC 5 A SELV безопасно изключително ниско напрежение на сертифициран захранващ адапте...

Страница 32: ...от гнездото за аксесоари на автомобила Предупреждение Никога не потапяйте хладилника под течаща вода Не използвайте корозивни или абразивни почистващи препарати за почистване нито предмети които могат да повредят продукта напр остриета палитрени ножове Почиствайте от време на време вътрешната и външната част на хладилника с влажна кърпа Защитете капака на хладилника за да предотвратите навлизането...

Страница 33: ...еско и електронно оборудване за повече информация как да се изхвърли използваното оборудване моля свържете се с местните агенции или да го даде на търговеца на дребно при закупуване на ново устройство от еквивалентен тип на база едно към едно Gio Style е член на ERION WEEE за да изпълни задълженията си по италиански законодателен декрет 49 2014 MODEL NAPÁJENÍ ENERGETICKÉ HODNOCENÍ OTOČNÍ OVLADAČ N...

Страница 34: ...pravy mohou znamenat závažné riziko pro osoby a majetek viz část Záruka Doporučuje se skladovat potraviny v ledničce v jejich původních obalech nebo vhodných nádobách Lednička není vhodná pro přepravu korozivních nebo abrazivních látek nebo jejich roztoků Domácí spotřebiče se nikdy nesmí používat jako hračky Uchovávejte a používejte spotřebič mimo dosah dětí Dohlédněte na děti aby si se spotřebiče...

Страница 35: ...i kapalinami pískem a prachem 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA MOŽNÉ ŘEŠENÍ Lednička nefunguje a ventilátor se neotáčí při připojení k zásuvce přísl ušenství Zásuvka příslušenství vozidla není napájena V mnoha vozidlech je nutné pro zapnutí napájení zásuvky pro přísl ušenství nastavit zapalování do polohy příslušenství Může být přepálena pojistka zástrčky Vyměňte pojistku obrázek 3 pojistko...

Страница 36: ...tati ovaj priručnik s uputama prije puštanja proizvoda u rad Ovaj priručnik se mora čuvati i u slučaju preprodaje ili ustupanja uređaja mora se uručiti novom vlasniku 1 TEHNIČKE ZNAČAJKE I CERTIFIKATI 6 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 2 UPUTE IZ SIGURNOSTI 7 PROBLEMI I RJEŠENJA 3 PRIKLJUČCI 8 JAMSTVO 4 UPUTE ZA UPORABU 9 ODLAGANJE 5 RAD 1 TEHNIČKE ZNAČAJKE I CERTIFIKATI Ako su na uređaju prisutne vidljive š...

Страница 37: ... zami jeniti kabelom istog tipa i istih značajki Nikada ne dirati gole kabele golim rukama naročito za rad s opskrbnom mrežom izmjenične struje Pozor NIKADA NE priključivati dva napaja nja tamo gdje je predviđeno istovremeno radi izbjegavanja oštećenja uređaja vozila dodatne opreme Pozor Opasno po život Iskopčati kabel za napajanje prije čišćenja i poslije svake uporabe Uvjeriti se da podaci o nap...

Страница 38: ...u izvući ga i ponovno unijeti Ventilator za hlađenje je u kvaru Obratiti se službi za pomoć vidi odl Jamstvo Ugrađeni napajač je u kvaru Obratiti se službi za pomoć vidi odl Jamstvo Kabel za napajanje izmjenične struje je u kvaru Zamijeniti kabel novim izvornim kabelom Ventil se okreće ali hladnjak ne rashlađuje Ventilacijske rešetke su djelomično ili potpuno začepljene Provjeriti unutarnje i vanj...

Страница 39: ...a vilne popravke mogu da stvore ozbiljne rizike po ljude i imovinu pogledati odeljak Garancija Preporučuje se da se prehrambeni proizvodi čuvaju u frižideru u originalnom pakovanju ili u odgovarajućim po sudama Frižider nije pogodan za transport korozivnih ili abraziv nih supstanci ili rastvarača Kućni uređaji ne smeju da se koriste kao igračke Čuvajte i koristite uređaj van domašaja dece Nadgleda...

Страница 40: ...UTSTVO Pogodno za upotrebu na kampovanju Uređaj ne sme da bude izložen kiši Uređaj je predviđen za upotrebu u kućnim i sličnim uslovima Kako biste osigurali pravilnu higijenu očistite unu trašnjost frižidera svaki put kada ga koristite Preporučujemo da hranu i piće stavite u već ohlađen frižider Ostavite toplu hranu da se ohladi pre čuvanja u uređaju Stavite frižider na ravnu i stabilnu osnovu sa ...

Страница 41: ...no blokirani Proverite i unutrašnje i spoljašnje otvore za vazduh Premestite frižider na mesto sa boljom ventilacijom Termoelektrični modul Peltier je nei spravan Kontaktirajte korisničke službe pogledajte odeljak Garancija Tokom rada voda se naku plja unutar frižidera Frižider radi neko vreme i generisao je kondenzaciju Isključite frižider iz struje i krpom obrišite višak vode Sačekajte neko liko...

Страница 42: ...ok Poskrbite za nadzor otrok in preprečite da bi se igrali z napravo Napravo povežite izključno na sledeči način prek kabla 230 Vac na gospodinjsko napajalno omrežje z izmeničnim tokom kjer je to predvideno prek kabla 12 Vdc na napajalni priključek vozila ali pa na izhodni priključek 12 Vdc 5 A SELV zelo nizka varovalna napetost certificiranega napajalnega adapterja opcijsko Vtiča nikoli ne izvlec...

Страница 43: ...st in zunanjost hladilnika s pomočjo vlažne krpe Svetujemo da v notranjost hladilnika postavite prehrambene izdelke in pijačo ki ste jih predhodno ohla dili Pustite da se topla hrana ohladi preden jo shranite v hladilnik Hladilnik namestite na ravno in stabilno podlago s pokrovom obrnjenim navzgor razen pri modelu Shiver 40 12 V Hladilnik je treba čim manjkrat odpirati in ga takoj za preti da se v...

Страница 44: ...mašene Preverite prezračevalne reže tako notranje kot zunanje Hladilnik premaknite na bolje prezračevano mesto Termoelektrični modul Peltier je v okvari Obrnite se na službo za podporo strankam glejte odstavek Garancija Med delovanjem se v no tranjosti hladilnika ustvarja voda Hladilnik deluje že dalj časa in je ustvaril precej kondenzata Iz hladilnika iztočite vodo nato odvečno tekočino posušite ...

Страница 45: ...odujących korozję lub żrących ani rozpuszczalników Sprzętu AGD nigdy nie wolno używać do zabawy Przechowywać urządzenie i korzystać z niego poza za sięgiem dzieci Dzieci muszą się znajdować pod nadzorem dla pew ności że nie będą bawiły się urządzeniem Podłączać urządzenie tylko w sposób podany niżej za pomocą wtyczki 230 V AC do zasilania sieciowego AC jeżeli jest za pomocą wtyczki 12 V DC do gnia...

Страница 46: ...asilania sieciowego 230 V AC można wybrać 2 tryby pracy 1 FUNKCJA ECO urządzenie jest zgodne z dyrektywą dotyczącą oszczędz ania energii utrzymując przypisany współczynnik ener getyczny zob paragraf 1 Nie wlewać żadnego rodzaju płynu ani lodu do wewnętrz nego pojemnika Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie Zabezpieczyć urządzenie i kable przed ciepłem i wilgo cią Aby zapobiec przegrzaniu lub niep...

Страница 47: ...dzony Wymienić kabel na nowy oryginalny Wentylator obraca się ale lodówka się nie schładza Otwory wentylacyjne są częściowo lub całkowicie zasłonięte Sprawdzić wewnętrzne i zewnętrzne otwory wentylacyjne Przenieść lodówkę w miejsce gdzie będzie lepiej wentylowana Moduł termoelektryczny Peltiera jest uszkodzony Skontaktować się z obsługą klienta zob rozdział Gwarancja Podczas pracy wewnątrz lodówki...

Страница 48: ...ul de sub stanțe corozive sau abrazive sau de solvenți Aparatele electrocasnice nu trebuie folosite niciodată ca jucării Depozitați și utilizați aparatul astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor Supravegheați copiii pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul Conectați aparatul la priză numai după cum urmează cu ștecărul de 230 V c a la rețeaua de alimentare cu curent alternativ unde este ca...

Страница 49: ...u două opțiuni de alimentare nu conectați NICIODATĂ în același timp cablurile de alimen tare de 12 V c c și de 230 V c a 4 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Aparatul este adecvat pentru utilizarea în campinguri Aparatul nu trebuie să fie niciodată expus la ploaie Acest aparat este conceput pentru a fi utilizat în aplicații casnice și similare Pentru a asigura o bună igienă curățați interiorul și exterioru...

Страница 50: ...viciile pentru clienți consultați secțiunea Garanție Sursa de alimentare încorporată este defectă Contactați serviciile pentru clienți consultați secțiunea Garanție Cablul de alimentare de c a este defect Înlocuiți cablul cu unul nou original Ventilatorul se rotește dar frigiderul nu se răcește Orificiile de aerisire sunt parțial sau com plet blocate Verificați atât orificiile de aerisire interne ...

Страница 51: ...ontárgyakra lásd a Garancia fejezetet Javasoljuk hogy az élelmiszereket a hűtőszekrényben eredeti csomagolásukban vagy megfelelő tárolóedé nyekben tárolják A hűtőszekrény nem alkalmas maró vagy koptató ha tású anyagok és oldószerek szállítására A háztartási készülékeket soha nem szabad játékként használni A készüléket gyermekek elől elzárva tárolja és használja Felügyelje a gyermekeket hogy ne ját...

Страница 52: ...llátáshoz a megfelelő modelleknél Csatlakoztassa a 230 V os váltóáramú kábelt a készülék fedeléhez Helyezze be a csatlakozódugót 2 ábra a váltóáramú aljzatba Figyelmeztetés MINDIG a megfelelő irányban csatlakoztassa a dugót Figyelmeztetés A két tápellátási lehetőséggel rendelkező mo dellek esetében SOHA ne csatlakoztassa egys zerre a 12 V os egyenáramú és a 230 V os váltóáramú tápkábelt 4 HASZNÁLA...

Страница 53: ...űtőszekrény nem működik és a ventilátor nem forog csak a beépített tápegységgel rendelkező modelleknél Az aljzat nem működik Ellenőrizze hogy működik e az aljzat A csatlakozódugó nincs megfelelően behelyezve Ellenőrizze hogy a dugó helyesen van e behelyezve a csatlakozóaljz atba azzal hogy kiveszi és visszahelyezi azt A hűtőventilátor meghibásodott Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal lás...

Страница 54: ...КОРИСТУВАЧА 9 УТИЛІЗАЦІЯ 5 ЕКСПЛУАТАЦІЯ 1 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА СЕРТИФІКАЦІЯ Якщо прилад має видимі пошкодження не вмикайте його Перед першим використанням ретельно очистьте внутрішню поверхню холодильника Не ставте холодильник поблизу відкритого вогню або прямих джерел тепла і за жодних обставин не занурюйте його у воду Не закривайте вентиляційні отвори Не кладіть на кришку вантаж вагою пона...

Страница 55: ...омлені з усіма інструкціями щодо безпечного використання приладу та притаманними йому ризиками Чищення та обслуговування приладу не повинні виконуватись дітьми без нагляду 3 ПІДКЛЮЧЕННЯ Підключення до розетки для аксесуарів 12 В постійного струму Витягніть кабель 12 В постійного струму або приєднайте його до кришки приладу залежно від моделі Вставте автомобільний штекер малюнок 1 у гніздо для аксе...

Страница 56: ...ізда для аксесуарів Немає електроживлення на гнізді для аксесуарів в автомобілі У багатьох автомобілях необхідно повернути запалення в положення аксесуари щоб гніздо для аксесуарів запрацювало Перегорів запобіжник автомобільної вилки Замініть запобіжник рисунок 3 запобіжником того ж типу Ознайомтеся з технічними характеристиками запобіжника Перегорів запобіжник автомобіля Замініть запобіжник відпо...

Страница 57: ...F VAR BRIO 26 30 12 230V SINIF F 12V DC 230V AC 55W 220 240V 50 60 Hz F VAR HORIZON 12V 12V DC NA YOK BRIO 26 30 12V 12V DC NA YOK ÜRÜN AŞAĞIDAKİ DİREKTİFLERE UYGUNDUR LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE Reach CE n 1907 2006 WEEE 2012 19 UE UE 2019 2016 UE 2017 1369 ERP 2009 125 CE UE 2019 2019 TR Lütfen ürünü ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun Bu talimatlar korunm...

Страница 58: ...m altında tutarak ürünle oynamamalarını güvence altına alın Ürünü yalnızca şu yollardan biri aracılığıyla bağlayın 230 V AC fiş aracılığıyla şebeke AC güç beslemesine uygulanabilen durumlarda 12 V DC fiş aracılığıyla araç aksesuar prizine veya alternatif olarak sertifikalı bir güç adaptörüne ait 12 V DC 5 A SELV çok düşük güvenlik gerilimi prizine opsiyonel Fişi hiçbir zaman araç aksesuar prizinde...

Страница 59: ...ar konumuna çevrilmesi gereklidir Il fusibile del car plug è bruciato Sigortayı Resim 3 aynı tipte yeni bir sigortayla değiştirin Sigortaya ilişkin teknik ayrıntılara bakın Il fusibile del veicolo è bruciato Sigortayı ayarcın kullanma kılavuzuna uygun bir şekilde değiştirin La ventola raffreddante è guasta Müşteri hizmetleri ile iletişim kurun bkz Garanti bölümü 230 V şebeke beslemesine bağlanmışk...

Страница 60: ...tu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt Juhend tuleb alles hoida ja seadme müümisel või äraandmisel kaasa panna 1 TEHNILISED OMADUSED JA SERTIFIKAADID 6 PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE 2 OHUTUSTEAVE 7 TÕRKEOTSING 3 ÜHENDUS 8 GARANTII 4 KASUTUSJUHEND 9 KÕRVALDAMINE 5 KASUTAMINE 1 TEHNILISED OMADUSED JA SERTIFIKAADID Kui seade on nähtavalt vigastatud ärge seda sisse lülitage Enne esmakordset kasutamist p...

Страница 61: ...tudega seotud juhistega Lapsed ei tohi kunagi ilma järelvalveta puhastada ega hooldada 3 ÜHENDUS Ühendamine 12 V DC tarviku pistikupessa Tõmmake välja 12 V alalisvoolukaabel või ühendage see seadme kaanega olenevalt mudelist Sisestage auto pistik pilt 1 tarvikute pistikupessa Ühendamine vooluvõrku 230 V AC kohaldata vate mudelite jaoks Ühendage 230 V vahelduvvoolukaabel seadme kaane ga Sisestage p...

Страница 62: ...toiteallikas on vigane Võtke ühendust klienditeenindusega vt jaotist Garantii Vahelduvvoolu toitekaabel on vigane Asendage kaabel uue originaalkaabliga Ventilaator pöörleb kuid külmik ei jahtu Le feritoie di areazione sono in parte o completamente ostruite Kontrollige nii sisemisi kui ka väliseid õhutusavasid Liigutage külmik kohta kus see on paremini ventileeritav Il modulo termoelettrico Peltier...

Страница 63: ...упаковке или в подходящих контейнерах Холодильник не подходит для транспортировки агрессивных или абразивных веществ или растворителей Строго запрещено использовать бытовые приборы в качестве игрушек Храните и используйте прибор в недоступном для детей месте Следите за детьми чтобы они не играли с прибором Подключайте прибор только следующим образом с помощью штекера 230 В переменного тока к сети ...

Страница 64: ...к электросети 230 В переменного тока для соответствующих моделей Подключите кабель 230 В переменного тока к крышке прибора Вставьте автомобильный штекер рисунок 2 в гнездо переменного тока Предупреждение ВСЕГДА вставляйте штекер в розетку правильной стороной Предупреждение Для моделей с двумя вариантами питания СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО подключать одновременно кабели питания 12 В постоянного тока и 230 В п...

Страница 65: ...ной вилки Замените предохранитель рисунок 3 предохранителем того же типа Ознакомьтесь с техническими характеристиками предохранителя Перегорел предохранитель автомобиля Замените предохранитель в соответствии с руководством по эксплуатации автомобиля Неисправен вентилятор охлаждения Обратитесь в сервисную службу см раздел Гарантия При подключении к сети 230 В холодильник не работает и вентилятор не...

Страница 66: ... 19 UE UE 2019 2016 UE 2017 1369 ERP 2009 125 CE UE 2019 2019 LV Pirms izstrādājuma pirmās lietošanas lūdzu rūpīgi izlasiet šīs instrukcijas Šīs instrukcijas ir jāsaglabā un jānodod kopā ar ierīci ja tā tiek pārdota vai atdota 1 TEHNISKĀS ĪPAŠĪBAS UN SERTIFIKĀTI 6 TĪRĪŠANA UN APKOPE 2 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA 7 PROBLĒMU NOVĒRŠANA 3 SAVIENOJUMS 8 GARANTIJA 4 NORĀDĪJUMI LIETOTĀJAM 9 UTILIZĀCIJA 5 DARBĪB...

Страница 67: ...s nepareizas lietošanas dēļ Ja šo ierīci lieto bērni vecumā no 8 gadiem vai cilvēki ar fiziskiem sensoriem vai garīgiem trau cējumiem vai cilvēki bez pieredzes un zināšanām viņiem jābūt pienācīgi uzrau dzītiem un jāiepazīstas ar visiem norādījumiem par ierīces drošu lietošanu un tai piemītošajiem riskiem Tīrīšanu un lietotāja apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības 3 SAVIENOJUMS Savienošana ar...

Страница 68: ...āciju par drošinātāju Transportlīdzekļa drošinātājs ir izdedzis Nomainiet drošinātāju saskaņā ar transportlīdzekļa lietotāja roka sgrāmatu Dzesēšanas ventilators ir bojāts Sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu skatiet sadaļu Garanti ja Ja pievienots 230 V elektrotīklam ledusskapis nedarbojas un ventilators negriežas tikai modeļiem ar iebūvētu barošanas avotu Kontaktligzda nedarbojas Pārbaud...

Страница 69: ... apparaat aan de nieuwe eigenaar geven 1 TECHNISCHE SPECIFICATIES EN CERTIFICERINGEN 6 REINIGING EN ONDERHOUD 2 BEVEILIGINGSINDICATOREN 7 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN 3 AANSLUITINGEN 8 GARANTIE 4 AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK 9 VERWIJDERING 5 WERKING 1 TECHNISCHE SPECIFICATIES EN CERTIFICERINGEN Stel het apparaat bij zichtbare schade niet in werking Reinig de binnenkant van de cel zorgvuldig voor het ...

Страница 70: ...rs nooit met blote handen aan vooral niet bij gebruik met de wissel stroomvoeding Let op Sluit de twee voedingen waar voorzien NOOIT tegelijkertijd aan om schade aan het appa raat voertuigen accessoires te voorkomen Let op Levensgevaar Haal voor het schoonmaken en na elk gebruik de voedingskabel uit het stopcontact Verzeker u ervan dat de spanningsgegevens op het typeplaatje overeenstemmen met die...

Страница 71: ...n werken De zekering van de carplug is doorge brand Vervang de zekering afbeelding 3 met een identiek exemplaar Lees de technische gegevens op de zekering De zekering van het voertuig is doorge brand Vervang de zekering volgens de gebruikshandleiding van het voertuig De koelventilator is defect Wendt u zich tot de klantenservice zie par Garantie Se collegato alla rete do mestica 230V il frigorifer...

Страница 72: ...ENDE DIREKTIVER LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE Reach CE n 1907 2006 WEEE 2012 19 UE UE 2019 2016 UE 2017 1369 ERP 2009 125 CE UE 2019 2019 DA Læs denne vejledning omhyggeligt før du bruger produktet første gang Denne vejledning skal opbevares og gives videre sammen med apparatet hvis det sælges eller gives væk 1 TEKNISKE EGENSKABER OG CERTIFICERINGER 6 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 2...

Страница 73: ...er af personer med fysiske sensoriske eller mentale handicaps eller af personer uden erfaring og ekspertise skal de være under behørigt op syn og være bekendt med alle instruktioner vedrørende sikker brug af apparatet og dets iboende risici Rengøring og brugervedligeholdelse må aldrig udføres af børn uden opsyn 3 TILSLUTNING Tilslutning til 12 V DC tilbehørsstikket Træk 12 V DC kablet ud eller til...

Страница 74: ...jets brugsanvisning Køleblæseren er defekt Kontakt kundeservice se afsnittet om garanti Hvis den er tilsluttet 230 V netforsyningen fungerer køleskabet ikke og ventilatoren roterer ikke kun for modeller med indbygget strømforsyning Stikkontakten fungerer ikke Kontroller at stikkontakten virker Stikket er ikke sat korrekt i Kontroller at stikket er sat korrekt i stikkontakten ved at tage det ud og ...

Страница 75: ...simmäistä käyttöä Älä sijoita jääkaappia avotulen tai suorien lämm önlähteiden lähelle äläkä missään tapauksessa upota sitä veteen Vältä tuuletusaukkojen peittämistä Älä aseta yli 3 kg n kuormia kannen päälle Vain asiantuntijat saavat korjata laitteen virheelliset korjaukset voivat aiheuttaa vakavia riskejä ihmisille ja omaisuudelle katso Takuu osa Elintarvikkeet on suositeltavaa säilyttää jääkaap...

Страница 76: ... AINA oikein päin Varoitus Malleissa joissa on kaksi virtalähdevaihtoehtoa ÄLÄ KOSKAAN kytke sekä 12 V DC että 230 V AC vir tajohtoa samanaikaisesti 4 KÄYTTÖOHJEET Soveltuu käytettäväksi leirintäalueilla Laitetta ei saa koskaan altistaa sateelle Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa sovelluksissa Varmistaaksesi hyvän hygienian puhdista jääkaappi sisä ja ulkopuolelt...

Страница 77: ...Jos jääkaappi on kytketty 230 V verkkovirtaan Tuuletusaukot ovat osittain tai kokonaan tukossa Tarkista sekä sisäiset että ulkoiset tuuletusaukot Siirrä jääkaappi paikkaan jossa sen tuuletus toimii paremmin Termosähköinen moduuli Peltier on viallinen Ota yhteyttä asiakaspalveluun katso Takuu osio Käytön aikana jääkaapin sisään kertyy vettä Jääkaappi on ollut toiminnassa jonkin aikaa ja se on tuott...

Страница 78: ...ratet utilgjengelig for barn Hold oppsyn med barn for å sikre at de ikke leker med apparatet Koble kun til apparatet på følgende måte med 230 V AC støpselet til strømnettet hvis aktuelt med 12 V DC støpselet til stikkontakten for kjøretøytilbehør eller alternativt til 12 V DC 5 A SELV sikkerhets ekstra lavspenning kontakten på en sertifisert strømadapter valgfritt Trekk aldri støpselet ut av stikk...

Страница 79: ...ENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Advarsel Før du rengjør kjøleskapet koble fra strømkabel en fra stikkontakten eller kjøretøyets tilbehørsutt ak Advarsel Senk aldri kjøleskapet under rennende vann tilbehørsuttak Etter bruk ikke berør metalltuppen på pluggen da den kan bli veldig varm Hvis kjøretøyet ikke har en tilbehørskontakt kobler du 12 V DC støpselet til sigarettenneruttaket Advarsel denne tilkobling...

Страница 80: ...jøleskapet til et sted hvor det kan ventileres bedre Den termoelektriske modulen Peltier er defekt Kontakt kundeservice se garantidelen Under drift samler det seg vann inne i kjøleskapet Kjøleskapet har vært i drift en stund og har generert kondens Koble fra kjøleskapet og tørk av overflødig vann med en klut Vent noen timer før du slår på kjøleskapet igjen Kjøleskapet har 24 måneders garanti fra k...

Страница 81: ...račky Spotrebič uchovávajte a používajte mimo dosahu detí Deti majte pod dozor aby ste zabezpečili že sa so spo trebičom nebudú hrať Spotrebič zapájajte iba nasledovne s 230 V AC zástrčkou do sieťového zdroja AC ak je to aplikovateľné s 12 V DC zástrčkou do zásuvky príslušenstva vozidla alebo alternatívne do 12 V DC 5 A SELV bezpečné veľmi nízke napätie zásuvky certifikovaného sieťového adaptéra v...

Страница 82: ...trajšok a vonkajšok chladničky po každom použití Odporúčame vám aby ste do chladničky vkladali vopred vychladené potraviny a nápoje Teplé potraviny nechajte pred vložením do spotrebiča vychladnúť Chladničku umiestnite na rovnú a stabilnú základňu s krytom nahor okrem 40 12 V modelu Shiver Aby sa vo vnútri udržala konštantná teplota chladničku by ste mali otvárať čo najmenej a okamžite ju zatvárať ...

Страница 83: ...acie otvory Skontrolujte vnútorné aj vonkajšie vetracie otvory Presuňte chladničku na miesto kde bude lepšie vetraná Porucha termoelektrického modulu Peltier Kontaktujte zákaznícky servis pozrite časť Záruka Počas prevádzky sa vo vnútri chladničky hromadí voda Chladnička je už nejaký čas v prevádzke a vytvára sa v nej kondenzácia Odpojte chladničku a prebytočnú vodu utrite handričkou Pred opätov n...

Страница 84: ...ushållsapparater får aldrig användas som leksaker Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn Övervaka barn för att säkerställa att de inte leker med apparaten Anslut endast apparaten enligt följande med 230 V växelströmskontakten till elnätet i förekommande fall med 12 V likströmskontakten till fordonets tillbehörsutt ag eller alternativt till 12 V likström 5 A SELV uttaget säkerhet extra...

Страница 85: ...je gång du använder den Vi rekommenderar att mat och dryck placeras i kylskåp som redan har kylts Låt varm mat svalna innan du förvarar den i apparaten Placera kylskåpet på ett plant och stabilt underlag med locket upptill undantaget Shiver 40 12 V modellen Kylskåpet ska öppnas så lite som möjligt och stängas omedelbart för att hålla en konstant temperatur inuti Även när kylskåpet är avstängt tack...

Страница 86: ... det kan ventileras bättre Den termoelektriska modulen Peltier är defekt Kontakta kundtjänst se garantiavsnittet Under drift ansamlas vatten inuti kylskåpet Kylskåpet har varit igång en tid och har genererat kondens Koppla bort kylskåpet och torka bort överflödigt vatten med en trasa Vänta några timmar innan du sätter på kylskåpet på nytt Kylskåpet har 24 månaders garanti från och med inköpsdatum ...

Страница 87: ...te prietaisą vaikams nepasiekiamoje vietoje Prižiūrėkite vaikus kad nežaistų su prietaisu Prietaisą į elektros tinklą prijunkite tik taip kaip nuro dyta toliau su 230 V kintamosios srovės AC kištuku į kintamosios srovės maitinimo tinklą jei taikoma su 12 V nuolatinės srovės DC kištuku į transporto priemonės papildomą maitinimo lizdą arba į 12 V nuolatinės srovės 5 A SELV saugios itin žemos tampos ...

Страница 88: ...ad užtikrintumėte gerą prietaiso higieną kiekvieną kartą naudodami šaldytuvą išvalykite jo vidų ir išorę Rekomenduojame maistą ir gėrimus dėti į šaldytuvą kuris jau buvo atvėsintas Prieš padėdami šiltą maistą į prietaisą jį atvėsinkite jį atvėsti Pastatykite šaldytuvą ant lygaus ir stabilaus pagrindo dangtis turi būti viršuje išskyrus Shiver 40 12 V mo delį Šaldytuvą reikia atidaryti kuo rečiau ir...

Страница 89: ...aliu Ventiliatorius sukasi tačiau šaldytuvas neatvėsta Oro ventiliacijos angos iš dalies arba visiškai užkimštos Patikrinkite vidines ir išorines oro angas Perkelkite šaldytuvą į tokią vietą kur jis būtų geriau vėdinamas Sugedęs termoelektrinis modulis Peltjė Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą žr skyrių Garantija Eksploatavimo metu šaldytuvo viduje kaupiasi vanduo Šaldytuvas kurį laiką veikė...

Страница 90: ...me och kyla AB Gnejsvägen 8 335 32 Gnosjö Sweden Tel 46 370 91015 Internet www giostyle com E mail giostyle giostyle com Belgium Belgocamp S A Z I de Bempt Rue de Lusam bo straat Forest 40 52 1190 B Bruxelles Tel 32 23321050 Fax 32 23321050 Internet www giostyle com E mail giostyle giostyle com Czech Republic Roesler Praha Spol S R O K Horkám 19 21 10200 Praha 10 Czech Republic Tel 420 267188016 F...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...92 Giostyle S p A Via Battaina 393 C 24059 Urgnano BG Tel 39 035 4188501 Fax 39 035 4188700 Internet www giostyle com E mail giostyle giostyle com OFPG058_REV00 ...

Отзывы: