background image

 

 

 

Conservare in luogo 

asciutto 

Keep in a cool, dry place 

 

Á conserver dans un 

endroit frais et sec 

 

An einem kühlen und 

trockenen Ort lagern 

 

Armazenar em local fresco 

e seco 

 

Conservar en un lugar 

fresco y seco 

 

 

 

Conservare al riparo dalla luce 

solare 

 

Keep away from sunlight 

 

Á conserver à l’abri de la lumière 

du soleil 

 

Vor Sonneneinstrahlung 

geschützt lagern 

 

Guardar ao abrigo da luz solar 

 

Conservar al amparo de la luz 

solar 

 

 

 

 

Fabbricante 

 

Manufacturer 

 

Fabricant 

 

Hersteller 

 

Fabricante 

 

Fabricante 

 

 

 

 

Prodotto conforme alla 

Direttiva Europea 

 

Product complies with 

European Directive 

 

Ce produit est conforme à 

la directive européenne 

 

Produkt gemäß EU-

Richtlinie 

 

Produto em conformidade 

com a Diretiva Europeia 

 

Producto conforme a la 

Directiva Europea 

 

 

 

Leggere attentamente le 

istruzioni per lʼuso  

 

Refer to instruction manual 

 

 Lire attentivement la notice 

 

Gebrauchsanweisung sorgfältig 

lesen 

 

Ler atentamente as instruções 

de uso 

 

Leer atentamente las 

instrucciones de uso 

 

 

 

Codice prodotto 

 

Product code 

 

Code produit 

 

Erzeugniscode 

 

Código produto 

 

Código producto 

 

 

 

 

Leggere e seguire attentamente le istruzioni per l’uso 

Read instructions carefully 

Lire et suivre attentivement la notice 

Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen und befolgen 

Leer y seguir atentamente las instrucciones de uso 

Ler e seguir atentamente as instruções de uso 

 

Содержание 44050

Страница 1: ...e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto ATTENTION The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product AVIS Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d utiliser le produit ACHTUNG Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden haben bevor sie das Produkt benutzen ATENCIÓN Los op...

Страница 2: ...veri ficarsi danni al materiale in vinile Per la pulizia impiegare acqua calda e sapone e asciugare strofinando con un panno 4 Prima di utilizzare la sedia assicurarsi che tutte e quattro le gambe siano allo stesso livello L impiego della sedia con le gambe non allineate potrebbe causare instabilità e conseguenti infortuni 5 Impedire il montaggio o lo smontaggio della sedia da parte di bambini a m...

Страница 3: ...poggiatesta nella direzione più comoda per l utente come illustrato nella figura d 4 Regolare la posizione del poggiatorace e poi fissarla con l ausilio del pomello nero dietro il poggiatorace stesso vedi figure e e f 5 Regolare il sedile mediante l apposito supporto sedile come illustrato nelle figure g e h 6 Regolare il poggiabraccia mediante l apposito supporto poggiabraccia come illustrato nel...

Страница 4: ...ased cleaners when cleaning the vinyl They could cause damage to the vinyl material Use warm soapy water to clean then wipe dry 4 When using the chair make sure that all four legs are at the same level Using the legs at different levels can cause the chair to be unstable and could lead to injury 5 Do not allow children to assemble or disassemble the massage chair unless under your supervision 6 Be...

Страница 5: ...ill make the user feel comfortable as shown in picture d 4 Adjust the position of the chest rest and then secure the position using the black knob behind the chest rest steps as shown in pictures e and f 5 Adjust the seat pad to a comfortable position using the seat support as shown in pictures g and h 6 Adjust the hand rest to a comfortable position using the hand rest support as shown in picture...

Страница 6: ...ie le vinyle Ils pour raient endommager le vinyle Utiliser de l eau savonneuse pour le nettoyage puis utiliser un chiffon pour sécher 4 Quand on utilise la chaise s assurer que les quatre pieds sont réglés à la même hauteur Si on utilise des pieds réglés avec différentes hauteurs la chaise peut devenir instable ce qui pourrait provoquer des lésions 5 Ne pas laisser les enfants monter ou démonter l...

Страница 7: ... dans l image d 4 Régler la position du coussin pour la poitrine et le fixer dans cette position à l aide du bouton noir situé derrière le coussin pour la poitrine comme indiqué dans les images e et f 5 Régler l assise de manière à garantir une position confortable avec le support de l assise comme montré dans les images g et h 6 Régler le repose mains de manière à garantir une position confortabl...

Страница 8: ... werden Diese könnten das Material aus Vinyl beschädigen Zum Reinigen warmes Seifenwasser verwenden und danach trocken wischen 4 Bevor der Stuhl benutzt wird muss sichergestellt werden dass alle 4 Füße das gleiche Niveau haben Wenn die Füße unterschiedliche Niveaus haben kann es dazu führen dass der Stuhl instabil wird was wiederum zu Verletzungen führen kann 5 Kinder dürfen nur unter Aufsicht den...

Страница 9: ...den Nutzer komfortabel ist siehe Abbildung d 4 Die Position der Brusstütze einstellen und mit dem schwarzen Knopf auf der Rückseite der Bruststütze sichern siehe Abbildungen e und f 5 Mittels der Halterung des Sitzes den Sitzpolster in eine komfortable Position stellen siehe Abbildungen g und h 6 Mittels der Armstütze die Armauflage in eine komfortable Position stellen siehe Abbildungen i und j 7 ...

Страница 10: ...limpiar el vinilo Pueden causar daños al mate rial de vinilo Use agua tibia y jabonosa para limpiarlo luego séquelo 4 Cuando utilice la silla asegúrese de que las cuatro patas estén al mismo nivel El uso de las patas a diferentes niveles puede hacer que la silla sea inestable y podría causar lesiones 5 No permita que los niños monten o desmonten la silla de masaje a menos que estén bajo su supervi...

Страница 11: ...usuario como se muestra en la imagen d 4 Ajuste la posición del reposapecho y luego asegure la posición usando la perilla negra de trás del reposapecho los pasos a seguir se muestra en las imágenes e y f 5 Ajuste la almohadilla del asiento en una posición cómoda usando el soporte del asiento como se muestra en las imágenes g y h 6 Ajuste el reposamanos en una posición cómoda usando el soporte del ...

Страница 12: ...l Eles podem danificar o material em vinil Usar água morna e sabão para limpar e em seguida enxugar bem 4 Ao usar a cadeira assegurar se de que todas as quatro pernas estão no mesmo nível Usar as pernas desniveladas pode fazer com que a cadeira fique instável e pode causar ferimentos 5 Não permitir a montagem ou a desmontagem da cadeira de massagem por crianças a menos que estejam sob a sua superv...

Страница 13: ...r se sinta confortável conforme mostrado na imagem d 4 Ajustar a posição do apoio para o peito e fixá la usando o manípulo preto atrás do apoio para o peito conforme as etapas mostradas nas imagens e e f 5 Ajustar a almofada do assento em uma posição confortável usando o suporte do assento conforme mostrado nas imagens g e h 6 Ajustar o apoio para as mãos em uma posição confortável usando o suport...

Страница 14: ...ropean Directive Ce produit est conforme à la directive européenne Produkt gemäß EU Richtlinie Produto em conformidade com a Diretiva Europeia Producto conforme a la Directiva Europea Leggere attentamente le istruzioni per lʼuso Refer to instruction manual Lire attentivement la notice Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Ler atentamente as instruções de uso Leer atentamente las instrucciones de uso...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: