background image

IT

THE VALUE OF LIFETIME

MADE WITH PASSION, MADE IN ITALY

IK-INTERKLIMAT S.p.A.

Via Remigio Paone,2
20153 Milan - ITALY-
Tel. +39 02 4528171

www.gierreprofessionalovens.com

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di installare ed avviare le apparecchiature

FORNI A CONVEZIONE-

UMIDIFICAZIONE AD USO

PROFESSIONALE

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE,

L’USO E LA MANUTENZIONE

Modelli:

BAKETEK...

MEGA...

Содержание BAKETEK 0564E Series

Страница 1: ...2 20153 Milan ITALY Tel 39 02 4528171 www gierreprofessionalovens com Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di installare ed avviare le apparecchiature FORNI A CONVEZIONE UMIDIFICAZIONE A...

Страница 2: ...vvertenze preliminari 3 2 Pannello di controllo ed istruzioni comandi manuali 3 3 Brevi istruzioni d uso 3 4 Pulizia e manutenzione ordinaria del forno 4 1 Schemi d installazione 4 2 Ricambi disegni e...

Страница 3: ...macchine sono le uniche ammesse dal costruttore non tentare di utilizzare le macchine in disaccordo con le indicazioni fornite La destinazione d uso indicata valida solo per macchine in piena efficien...

Страница 4: ...riparazione e o sostituzione di componenti di manutenzioni straordinaria di guasto o di funzionamento anomalo rivolgersi solo a personale autorizzato dalla Ditta produttrice e dotato dei necessari re...

Страница 5: ...cqua Durezza acqua Classe d isolamento Grado di protezione IP Pannello comandi BAKETEK 0564E BAKETEK 1064E BAKETEK 1646E BAKETEK 1647E Dimensioni 940 870x650 mm 940 910x775 mm 940 910x1075 mm 6 3 kW 9...

Страница 6: ...h 0 932 Kg h 1 088 Kg h 172 kg Peso a vuoto forno Carico max 3 Kg PER TEGLIA Numero di teglie 5 EN 60X40 cm 10 EN 60X40 cm Numero di ventilatori 2 Modo d installazione Grado di protezione IP SU BANCO...

Страница 7: ...i ed ai requisiti di sicurezza indicati nelle seguenti Direttive Europee e loro norme specifiche associate direttiva macchine e successivi aggiornamenti direttiva di sicurezza alla bassa tensione e su...

Страница 8: ...ESSERE IN POSSESSO DI TUTTI GLI STRUMENTI DI MISURA NECESSARI IN PERFETTA EFFICIENZA E FORNITI DI TARATURA PERIODICA Il costruttore declina ogni responsabilit in caso di mancato rispetto di tali obbl...

Страница 9: ...per l installazione in batteria i forni elettrici e possono essere sovrapposti sopra un modello simile per una installazione in batteria Durante l installazione su banco o cavalletto provvedere alla...

Страница 10: ...ustione all esterno in modo naturale adeguato non in dotazione e Per l allacciamento con l esterno inserire un tubo di diametro nel manicotto dell interruttore di tiraggio In caso di installazione sot...

Страница 11: ...ra secondo le Norme vigenti Questo interruttore deve essere installato nell impianto elettrico permanente del locale d installazione e nelle immediate vicinanze dell apparecchio stesso per un facile a...

Страница 12: ...ALTRI TIPI DI GAS vedi paragafo 1 3 Trasformazione per adattamento ad altro tipo di gas Per adattare l apparecchiatura ad altri tipo di gas occorre rivolgersi ad un installatore qualificato Un apposi...

Страница 13: ...di tenuta della presa di pressione e collegarvi il manometro alimentare l apparecchiatura con la pressione corretta rilevabile dalla tabella con la tensione nominale di targa avviare il forno come in...

Страница 14: ...ai 3 F in modo da evitare il formarsi di calcare nelle tubazioni ed all interno della camera di cottura Se necessario installare un appropriato decalcificatore a monte del circuito idraulico C La pre...

Страница 15: ...o ed avvitare a fondo la vite di presa pressione Effettuare una pulizia del bruciatore e delle parti attinenti 1 volta l anno effettuare una pulizia dei condotti di scarico nella installazione tipo al...

Страница 16: ...ezione contro i sovraccarichi del motore di ventilazione a ripristino manuale interruttore porta che all apertura della stessa interrompe il funzionamento del forno si disattivano il sistema riscaldan...

Страница 17: ...oso Bulbo del termostato difettoso o fuori sede Intervento del rel termico di protezione Fili conduttori staccati o intervento fusibili Condensatore difettoso Porta non perfettamente chiusa o micro in...

Страница 18: ...etti non devono essere manipolati o regolati da nessun operatore installatore od utente non autorizzato Ricordarsi di ripristinare le guarnizioni i sigillanti e le guaine inserite prima di terminare i...

Страница 19: ...l profilo e sostituire le lampadine imontare il tutto seguendo l ordine inverso A Fig 12 B Fig 12 C Fig 12 a s s t r A C B Figura 11 Lampadine d illuminazione camera di cottura Operare come segue prir...

Страница 20: ...togliere quest ultimo A Vetro esterno Fig 14 togliere la maniglia dall s Operare come segue a porta del forno vitare le viti sopra la porta ed accuratamente staccare il vetro dall adesivo nei lati ve...

Страница 21: ...eriore della porta vitare la cerniera superiore togliere la porta per manovrarla nel modo pi comodo e svitare le viti taccare le due parti della porta strarre la guarnizione porta otto la sede della g...

Страница 22: ...a con l aiuto di un estrattore adeguato fornibile su richiesta Per sostituire il motore continuare le operazioni dal fianco sinistro e posteriore collegare i cavi di alimentazione del motore vitare od...

Страница 23: ...so orario od antiorario per la regolare la corretta chiusura della maniglia curando il giusto orientamento della punta del gancio B Fig 18 A Fig 19 C Fig 20 D Fig 20 solo nel modello BAKETEK 16 s Figu...

Страница 24: ...Sostituire le resistenze rimontando il tutto seguendo l ordine inverso ricordarsi di ripristinare il silicone dove presente usare silicone resistente alla temperatura di 300 C A Fig 22 A Fig 17 B Fig...

Страница 25: ...arsi che il forno sia scollegato dalla rete elettrica e togliere il pannello sinistro sfilare il controllo fiamma fissato a baionetta alla valvola togliere i collegamenti sostituire il controllo fiamm...

Страница 26: ...manutenzione ordinaria del forno cio controllo dell efficienza generale del forno e pulizia quotidiana Leggere con attenzione il presente libretto in quanto in quanto contiene importanti informazioni...

Страница 27: ...d istruzioni comandi manuali A B C D E F G H I J L Spia verde corrente inserita Commutatore generale Spia arancio termostato Termostato temperatura di cottura Spia arancio temporizzatore Temporizzator...

Страница 28: ...accende l illuminazione della cella di cottura e della spia A Temperatura Il valore della temperatura di cottura viene impostato attraverso il termostato Per eseguire tale operazione si deve ruotare l...

Страница 29: ...a cuocere in contenitori o su griglie accendere il forno ed impostare la temperatura di cottura desiderata es 180 C impostare il tempo richiesto di cottura se necessario si pu umidificare la camera di...

Страница 30: ...nze corrosive per esempio acido muriatico per pulire il banco d appoggio del forno che potrebbero involontariamente danneggiare le parti basse dell apparecchiatura si consiglia l uso di guanti per la...

Страница 31: ...i destinazione del forno Il produttore si riserva la possibilit di modificare quanto sopra indicato in qualsiasi momento Pulizia ventola e sistema riscaldante Periodicamente occorre procedere alla pul...

Страница 32: ...IT 32...

Страница 33: ...ECTION HUMIDIFICATION OVENS FOR PROFESSIONAL USE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE Models Read the following instructions carefully before installing and switching on the appliances BA...

Страница 34: ...Control panel and manual control instructions 3 3 Short operating instructions 3 4 Cleaning and routine maintenance 4 1 4 2 4 3 Wiring diagrams Installation diagrams Spare parts exploded drawings 1 1...

Страница 35: ...iances are the only ones allowed by the manufacturer do not attempt to use the appliances in any other way The intended purpose indicated is valid only for appliances in a perfect state of repair in t...

Страница 36: ...l Only contact authorized personnel with the necessary professional qualifications for repairs and replacement of parts and non routine maintenance or if the appliance breaks down or malfunctions Only...

Страница 37: ...rating Water inlet Water pressure Water hardness Insulation class Control panel BAKETEK 0564E BAKETEK 1064E BAKETEK 1646E BAKETEK 1647E 940 870x650 mm 940 910x775 mm 940 910x1075 mm 6 3 kW 9 3 kW 14 k...

Страница 38: ...4 G 1 2 Rp Water pressure 150 400 kPa 1 5 4 bar Water hardness Max 3 F Insulation class I Control panel Type of gas pipe ELECTROMECHANICAL ELECTRONIC CORRUGATED SAFETY METAL PIPE max 1 5 m BAKETEK 056...

Страница 39: ...s and safety requirements indicated in the following European Directives and their specific associated standards directive on machinery and subsequent updates low voltage safety directives and subsequ...

Страница 40: ...PERFECTLY EFFICIENT AND PERIODICALLY CALIBRATED The manufacturer denies any and all responsibility for the failure of the accomplishment of these obligations Ensure a distance of at least 30 cm from...

Страница 41: ...be perfectly stable the oven is not suitable for recess mounting or for installation in sets the electric ovens and can be stacked on a similar model During bench installation level the oven by operat...

Страница 42: ...rovide combustion gases a natural escape Connect a pipe adequate in diameter not included in the sleeve of the draught switch In case of an installation under a hood the connection chimney should be r...

Страница 43: ...o the regulations in force This switch must be installed in the permanent electrical system of the facility where the appliance is installed and in the immediate vicinity of the actual appliance where...

Страница 44: ...it is recommended a leakage test using a leak detecting spray which must be against corrosion The gas must agree with the data of the rating plate see paragraph 1 3 Adapting to different types of gas...

Страница 45: ...x 2H for the models with electromechanical controls remove the cap adjust the pressure turning the inner screw clockwise to increase or anti clockwise to reduce the pressure until level as shown on th...

Страница 46: ...ter and a shutoff cock To work properly the oven requires drinking water with a maximum hardness of 3 F to prevent scaling inside the cooking chamber Where necessary install an appropriate water softe...

Страница 47: ...e automatic controls and checks and make sure all functions are working properly If necessary see section The nominal thermic power is indicated on table T The appliance works at the nominal value whe...

Страница 48: ...cted if there is manual reset of thermal overload cut out guarding against fan motor overloads door switch that switches off the oven when opened heating system and chamber fan motor will be disabled...

Страница 49: ...mal overload cut out tripped Wires disconnected or fuses tripped Capacitor faulty Door not fully closed Fan timer faulty Auxiliary fuses tripped Electric supply interrupted Engine protection thermal c...

Страница 50: ...ted before finishing the work Thermostat replacement open the oven left side panel unscrew the stuffing box of the thermostat wires remove the wires and unscrew the holding of the security thermostat...

Страница 51: ...the two parts of the door remove the profile and replace the ligths refit all parts in reverse order 12 B Fig 12 C Fig 12 Cooking chamber lights Proceed as follows Fig open the oven door turn the pla...

Страница 52: ...ig A Fig 13 External glass u Proceed as follows r emove the handle from the oven door ndo the screws in the top of the door and carefully take the glass pane off the glue on the vertical sides clean a...

Страница 53: ...door unscrew the upper hinge remove the door for maneuver in the most convenient and unscrew the screws detach the two parts of the door remove the seal on the door piece under the seal seat are place...

Страница 54: ...n reverse order E F Proceed as follows and fan cover grid or and remove the fan with the aid of a suitable puller provided on request To replace the motor go on with the operations from the left side...

Страница 55: ...wise to set the correct closing of the handle making sure of the correct orientation of the top of the catch B Fig 18 A Fig 19 C Fig 20 D Fig 20 only at the model BAKETEK 16 Remove the two parts of th...

Страница 56: ...ating elements Remove the rack supports Unscrew the screws R Work from the rear side of the oven to disconnect electric connections of heating elements and fan cover grid to reach cooking chamber heat...

Страница 57: ...oven is disconnected from the main electricity supply and remove the left side panel remove the bayonet type flame control locked to the valve and other elctric connections replace the flame control...

Страница 58: ...equired to perform only routine maintenance on the oven namely checking the oven s general efficiency and cleaning it daily Read this manual carefully as it contains important information and instruct...

Страница 59: ...l panel and manual control instructions A B C D E F G H I J L Electrical power green light General switch Thermostat orange light Cooking temperature thermostat Timer orange light Timer Humidifier ora...

Страница 60: ...on This switch on illumination in the cooking chamber as well as light To switch it off turn to position B I A B O Temperature Temperature value can be set with thermostat Turn the knob clockwise and...

Страница 61: ...et the temperature e g 180 C set the cooking time if necessary humidify the cooking chamber if requested if present remove humidity from the cooking chamber opening the butterfly valve steam on the to...

Страница 62: ...g Muriatic acid to clean the oven support top since these could unintentionally damage the lower parts of the appliance the use of gloves to protect from high temperatures is recommended while moving...

Страница 63: ...from building up the longer dirt is left on the harder it is to remove Proceed as follows remove the tray supports or the fan grille and the fan cover grid spray the chamber with a suitable food grad...

Страница 64: ...GB 64...

Страница 65: ...ire attentivement les instructions avant d installer et d utiliser les appareils INSTRUCTIONS D INSTALLATION D UTILISATION D ENTRETIEN Mod les FOURS CONVECTION HUMIDIFICATION USAGE PROFESSIONNEL BAKET...

Страница 66: ...mandations pr alables 3 2 Panneau de contr le et instructions commandes manuelles 3 3 Guide rapide d utilisation 3 4 Nettoyage et entretien courant du four 4 1 4 2 4 3 Sch mas lectriques Sch mas d ins...

Страница 67: ...stallateur la mise en service et la maintenance L utilisation et les configurations indiqu es dans le pr sent manuel sont les seules admises par le fabricant en uaucun cas le four ne doit tre utilis s...

Страница 68: ...nt exclusivement utilis es les pi ces d tach es Reportez vous au chapitre IV Avant l installation v rifier que les param tres soient compatibles avec les valeurs indiqu es sur la plaque technique dell...

Страница 69: ...liments Raccordement entr e eau Nombre de plaques Contenance max Aliments Nombre de ventilateurs Nombre de plaques Type d installation Nombre de ventilateurs Raccordement entr e eau Pression eau Duret...

Страница 70: ...Kg h 172 kg Poids vide du four Contenance max Aliments 3 Kg PAR NIVEAU Nombre de plaques 5 EN 60X40 cm 10 EN 60X40 cm Nombre de ventilateurs 2 Type d installation Degr de protection IP SUR PLAN OU CH...

Страница 71: ...lis Une fois l installation effectu e l emballage peut tre r utilis ou limin dans le respect des normes en vigueur dans le pays de l acheteur Les fours doivent tre achemin s emball s proximit du lieu...

Страница 72: ...ENTS DE MESURE NECESSAIRES QU ILS SOIENT EN PARFAIT ETAT ET PERIODIQUEMENT REGLES Le constructeur d cline toute responsabilit en cas de non observation de ces obligations Il faut garantir une distance...

Страница 73: ...our tre install en batterie les fours lectriques et ils peuvent tre superpos es d autres du m me mod le pour l installation dans une batterie Au cours de l installation sur banc il faut mettre le four...

Страница 74: ...e l asservissement du gaz vanne d arr t la hotte d aspirantion Les installateurs estimeront sur place quels seront les syst mes d vacuation des fum es les plus appropri s au local Les fours selon l in...

Страница 75: ...installation Cet interrupteur doit tre install sur le circuit lectrique permanent du local d installation proximit de l appareil de telle sorte qu il soit facilement accessible pour les op rateurs Po...

Страница 76: ...e un test d tanch it l aide d un d tecteur de fuite sp cifique qui ne provoque pas de corrosion Le gaz doit r pondre aux caract ristiques d crites dans la plaquette des donn es techniques du four CONV...

Страница 77: ...rrage successif du four Extraire le tube du manom tre et visser fond la vis Sceller le bouchon avec de la peinture rouge placez le capuchon en plastique et remplacer la plaque avec le gaz pr dispositi...

Страница 78: ...pure Pour garantir son bon fonctionnement le four doit tre aliment en eau potable d une duret maximum non sup rieure 3 F de fa on pr venir la formation de calcaire l int rieur de la chambre de cuisson...

Страница 79: ...paragraph 2 2 B11 Le bon fonctionnement du syst me de chauffage la fonctionnalit des syst mes de ventilation du local le fonctionnement des commandes automatis s et de contr le en essayant toutes les...

Страница 80: ...r de ventilation relais r armement manuel Interrupteur qui lors de l ouverture de la porte du four interrompt le fonctionnement du four il coupe l alimentation des r sistances de chauffage et arr te l...

Страница 81: ...Fils conducteurs d branch s ou intervention de le fusibles Condensateur d fectueux Porte mal ferm e Inverseur de marche d fectueux Interruption alimentation lectrique Intervention de le fusibles auxi...

Страница 82: ...ler et les gaines ins r es avant de terminer le travail Figure 10 Remplacement des thermostats o d visser l ecrou sceller des c bles des thermostats d senfiler les c bles et d visser la fixation du th...

Страница 83: ...poule emonter le tout suivant l ordre inverse A Fig 12 B Fig 12 C Fig 12 ouvrir la porte du four d e r A C B Figure 11 Ampoule d clairage de la chambre de cuisson Proc der comme suit changer l ampoule...

Страница 84: ...nouvelles bandes adh sives enlever le film de protection sur le verre et de le remplacer en appuyant pour l adh sion pendant quelques secondes r assembler le profil au dessus de la porte Fig 14 B Fig...

Страница 85: ...la porte apr s avoir retir le hotte branchez les c bles partir de la charni re sup rieure de la porte d vissez la charni re sup rieure retirez la porte manoeuvrer la plus pratique et d visser las vis...

Страница 86: ...ou et le retirer en s aidant au besoin d un extracteur sur demande Pour remplacer le moteur continuer les op rations sur les c t s gauche et arri re retirer du four les parois et l arri re d brancher...

Страница 87: ...ig 20 D Fig 20 i n cessaire tourner l crou du crochet dans un sens horaire ou antihoraire pour pour ajuster la fermeture correcte de la poign e en assurant la bonne orientation de la pointe du crochet...

Страница 88: ...a chambre de cuisson Changer les r sistances et remonter le tout en suivant l ordre inverse des op rations Ne pas oublier de remettre quelques points de silicone s necessaire utiliser du silicone r si...

Страница 89: ...que le four est d branch de la prise secteur et retirez le panneau de gauche retirer le contr le de flamme fix ba onnette sur la vanne enlever les connexions remplacer le contr le de la flamme en ins...

Страница 90: ...g n ral du four pour s assurer de son bon fonctionnement et proc der son nettoyage quotidien Veiller lire attentivement le pr sent manuel il contient d importantes informations ainsi que des indicatio...

Страница 91: ...mandes manuelles A B C D E F G H I J L Lampe t moin vert courant ins r e Commutateur Lampe t moin orange thermostat Thermostat temp rature cuisson Lampe t moin orange temporisateur Temporisateur Lampe...

Страница 92: ...l clairage de la chambre de cuisson et la lampe t moin I A O Temp rature La valeur de la temp rature de cuisson il est tabli par le thermostat Pour faire cette op ration il faut tourner le pommeau da...

Страница 93: ...son les aliments cuire dans des r cipients ou sur les grilles r gler une temp rature de cuisson souhait e par exemple 180 C r gler le temps n cessaire pour la cuisson si n cessaire vous pouvez humidif...

Страница 94: ...ditionn e d un d tergen appropri ensuite bien rincer et bien essuyer Ne pas utiliser de d tergent contenant du chlore eau de javel acide chlorhydrique etc et veiller viter l utilisation de pailles de...

Страница 95: ...cer un cycle de cuisson convection 150 C pour permettre le s chage de la chambre de cuisson Figure 27 Nettoyage du ventilateur et du syst me de chauffage A intervalles r guliers il est n cessaire de p...

Страница 96: ...96 FR...

Страница 97: ...MIT DAMPFFUNKTION F R DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH INSTALLATIONS BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG Modelle Die folgenden Anleitungen sind vor der Installation und der Inbetriebnahme der Ger te aufmerksam...

Страница 98: ...nd Einstellungen 3 1 Einleitende Hinweise 3 3 Kurzanleitung zum manuellen Gebrauch 3 2 Bedienblende und Kontrol Anleitung 3 4 Reinigung und ordentliche Wartung des Ger tes 4 1 4 2 4 3 Schaltpl ne Inst...

Страница 99: ...es Handbuch ist der f r die Bedienung und die ordentliche Wartung des Ger tes zust ndigen Person zu bergeben die dieses an einem gesch tzten und trockenen sowie leicht zug nglichen Ort f r eine zuk nf...

Страница 100: ...diesem die Art der St rung sowie das des sich in Ihrem Besitz befindlichen Ger tes mitzuteilen Im Falle einer Reparatur oder eines Austauschs von Komponenten eines au erordentlichen Wartungseingriffs...

Страница 101: ...rklasse Schutzart IP Schalttafel BAKETEK 0564E BAKETEK 1064E BAKETEK 1646E BAKETEK 1647E 1 3 Technische Eigenschaften und Ger teschild 940 870x650 mm 940 910x775 mm 940 910x1075 mm 6 3 kW 9 3 kW 14 kW...

Страница 102: ...1 262 Kg h 1 072 Kg h 1 243 Kg h 0 932 Kg h 1 088 Kg h 172 kg Leergewicht Max Beschickung 3 Kg PRO EBENE Anzahl der Bleche 5 EN 60X40 cm 10 EN 60X40 cm Anzahl der Gebl se 2 Art der Installation Schut...

Страница 103: ...lie ende Aktualisierungen Demzufolge erkl rt der Hersteller dass die von ihm hergestellten Ger te den geltenden europ ischen Gesetzesvorschriften entsprechen und aus diesem Grund mit der CE Kennzeichn...

Страница 104: ...LICHENMESSINSTRUMENTE ZU SEIN DIE PERFEKT UNKTIONSF HIG UNDMIT PERIODISCHER EICHUNG VERSEHEN SEIN M SSEN Bei Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab Einen Absta...

Страница 105: ...stabil sein der Ofen ist nicht zum Einbau die elektrische fen und d rfen bereinander gestapelt werden W hrend der Installierung auf dem Tisch die Ausnivellierung des Ofens durch Einwirken auf die ein...

Страница 106: ...Art von Rauchabzug am geeignetsten f r den Raum ist Die fen erm glichen gem Installation Typ A eine einfache Installation in gel fteten R umen nach den geltenden technischen Regelungen Es wird immer g...

Страница 107: ...nungskategorie III erm glicht Alles in bereinstimmung mit den Installationsvorschriften Dieser Schalter muss leicht zug nglich in der permanenten elektrischen Anlage des Raums in dem das Ger t install...

Страница 108: ...gen Spray notwendig das nicht korrosiv ist Das Gas muss die angegeben Eigenschaften besitzen die auf dem Schild mit den technischen Daten des Ofens angegeben sind AB NDERUNG ZUR ANPASSUNG AN ANDERE GA...

Страница 109: ...ung des Druckmesskopfs ausschrauben und den Druckmesser verbinden das Ger t mit dem richtigen Druck versorgen wie in der Tabelle T mit der Nennspannung des Schildes angegeben ist den Ofen einschalten...

Страница 110: ...n Kalkablagerungen in der Garkammer Trinkwasser mit einer H rte von nicht mehr als 3 F zur Verf gung stehen Falls erforderlich ist stromaufw rts des Hydraulikkreislaufs ein Wasserenth rter zu installi...

Страница 111: ...verf gbaren Funktionen gepr ft werden sollten hierbei Probleme auftreten so gehen Sie wie im Abschnitt vor die Heizleistung ist in der Tabelle T angegeben das Ger t funktioniert bei Nennwert wenn die...

Страница 112: ...haben wenn vorhanden Thermorelais zum Schutz gegen berbelastungen des L ftungsmotors mit manueller R cksetzung T rschalter der beim ffnen der T r selbst den Betrieb des Ofens unterbricht das Heizsyste...

Страница 113: ...hermorelais des Motors Schalter der T r defekt Unkorrekte Polarit t des Netzsteckers in den Gas fen 2 6 Diagnose einiger Betriebsst rungen Die Garkammer heizt sich nicht auf Die Temperaturregelung ist...

Страница 114: ...tungsarbeiten ist der Hauptschalter auszuschalten wodurch die Stromzufuhr zum Ger t unterbrochen wird Zudem sind die Wasserh hne und gas zuzudrehen 2 7 Austausch und Einstellungen einiger Komponenten...

Страница 115: ...rauben die zwei Teile der T r abnehmen das Profil abnehmen alles wieder in umgekehrter Reihenfolge montieren Abb 11 Beleuchtungslampen im Garraum Wie folgt handeln B die Backofent r ffnen die Kunststo...

Страница 116: ...das Glass entfernen A Externmontierte Glasscheibe Abb 14 B Entfernen Sie den T rgriff Schrauben Sie die obere Schraube der T r ab etfernen Sie das Glaa vom Etikett zu dem vertikalen Seiten reinigen S...

Страница 117: ...T rscharnier kommen trennen die obere T rscharnier ausschrauben die T r abnehmen um sie bequemer zu bewegen und die Schrauben ausschrauben die zwei Teile der T re abnehmen die T rdichtung herausnehmen...

Страница 118: ...d alles wieder in umgekehrter Reihenfolge montieren Uhrzeigersinn Uhrzeigersinn C Abb 17 D Abb 17 Wie folgt handeln und die Gebl seabdeckung entfernen Austausch des Motors arbeiten an der linken und r...

Страница 119: ...tter des Hakens im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn drehen um den Griff zu regulieren A Abb 19 C Abb 20 D Abb 20 nur f r das Modell BAKETEK 16 die zwei Teile der T r abnehmen B Abb 18 Abb 21...

Страница 120: ...die elektrischen Anschl sse von den Heizelementen ab Die Rosthalter und die Gebl seabdeckung entfernen wodurch die Heizwiderst nde der Kammer zug nglich sind Die Schrauben durch die der Flansch der H...

Страница 121: ...vom Stromnetz getrennt ist und danach das linke Teil abnehmen die Flammenkontrolle herausnehmen die mit Bajonettbefestigung an dem Ventil befestigt ist die Anschl sse trennen die Flammenkontrolle ers...

Страница 122: ...orzunehmen d h berpr fung der allgemeinen Funktionst chtigkeit und t gliche Reinigung Das vorliegende Handbuch ist aufmerksam durchzulesen da es alle f r eine sachgem e Installation Bedienung und Wart...

Страница 123: ...nblende und Kontrol Anleitung A B C D E F G H I J L Gr nes Licht Strom eingeschaltet Hauptschalter Orange Licht des Thermostat Thermostat Orange Licht des Zeit Drehregler Zeit Drehregler Orange Licht...

Страница 124: ...der Kammer an Um das Ger t aus zu schalten bringen sie den Drehreglers auf die Position B I A O Temperatur Die gew nschte Temperatur wird mit dem Temperatur Drehregler eingestellt drehen Sie im Uhrze...

Страница 125: ...der Ofen Betriebsbereit ist B I D Kochen f hren Sie das Essen in die Kammer schalten Sie den Ofen drehen Sie den Temperaturregler auf die gew nschte Temperatur z b 180 C minuten einstellen falls es n...

Страница 126: ...pritzer gesch tzt ist d rfen dessen Au enfl chen nicht mit direkt auf sie gerichteten Wasserstrahlen gereinigt werden da ein eventuelles Eindringen von Wasser die Sicherheit des Ger tes beeintr chtige...

Страница 127: ...das Recht vor die oben stehenden Angaben jederzeit zu ver ndern Reinigung des Gebl serads und des Heizsystems In regelm igen Zeitabst nden den Widerstand und das Gebl serad reinigen damit sich kein i...

Страница 128: ...DE 128...

Страница 129: ...A CONVECCI N PARA USO PROFESIONAL HUMIDIFICACI N INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N EL USO Y EL MANTENIMIENTO Modelos Leeratentamentelassiguientesinstruccionesantesdeinstalarydeponerenmarchalosequipos...

Страница 130: ...ves instrucciones 3 2 Panel de control y istrucciones de control manual 3 4 Limpieza y mantenimiento rutinario del horno 4 1 Pieazas de repuesto despece 4 2 4 3 Esquema el ctrico Esquema instalaci n P...

Страница 131: ...egarse a la persona encargada del uso y del mantenimiento rutinario de las m quinas que deber conservarlo siempre en un lugar protegido y seco de f cil acceso para ser consultado En caso de revenderse...

Страница 132: ...mo en caso de que se verifique una aver a o un funcionamiento an malo dir jase exclusivamente a personal autorizado por la compa a productora y dotado con los requisitos profesionales necesarios Use s...

Страница 133: ...Presi n agua Dureza agua Clase de aislamiento Grado de protecci n IP Panelmandos BAKETEK 0564E BAKETEK 1064E BAKETEK 1646E BAKETEK 1647E Dimensiones 940 870x650 mm 940 910x775 mm 940 910x1075 mm 6 3 k...

Страница 134: ...3 Kg POR NIVEL N mero de fuentes 5 EN 60X40 cm 10 EN 60X40 cm N mero de ventiladores 2 Modo de instalaci n Grado de protecci n IP SOBRE MESSA O CABALLETE IPX3 Entrada agua Entrada gas 3 4 G 1 2 Rp Pr...

Страница 135: ...ser reutilizado o eliminado respetando las normas vigentes en el pa s del comprador Los hornos deben transportarse con su embalaje hasta las cercan as del lugar de instalaci n Para todas las operacio...

Страница 136: ...MISURA NECESARIOS EN PERFECTO RENDIMIENTO Y PROVISTOS DE CALIBRO PERI DICO El constructor declina toda la responsabilidad en caso que estas obligaci nes no vengan respectadas Garantizar una distancia...

Страница 137: ...a los hornos y se pueden poner encima de otro modelo similar para una instalaci n en bater a Durante la instalaci n sobre el banco procurar que el horno quede en posici n perfectamente plana actuando...

Страница 138: ...aci n de humos es el m s adecuado para el ambiente de instalaci n Instalaci n del tipo A Los hornos colocados seg n la instalaci n del tipo A permiten un montaje sencillo en locales ventilados conform...

Страница 139: ...stalaci n apartado v ase apartado 1 3 v ase A Fig 4 Este interruptor debe ubicarse en la instalaci n el ctrica permanente del local de instalaci n y cerca del aparato mismo para que los operadores pue...

Страница 140: ...ite detectar las fugas sin provocar corrosi n El gas tiene que tener las caracter sticas indicadas en la placa de datos t cnicos del horno TRANSFORMACI N POR ADAPTACI N A OTROS TIPOS DE GASES v ase ap...

Страница 141: ...etro de la toma de presi n y atornillar el tornillo hasta el final Sellar el tap n A con barniz roja guardar el capuch n en pl stico y sustituir la placa de los datos del gas en dotaci n por la placa...

Страница 142: ...inferior a 3 F para evitar la acumulaci n de residuos calc reos dentro de la c mara de cocci n Si fuera necesario instalar una descalcificadora apropiada aguas arriba del circuito hidr ulico C Se adm...

Страница 143: ...si n Realice una limpieza del quemador y las partes pertinentes 1 vez al a o hacer un limpio conductos de escape en el tipo de instalaci n por lo menos una vez al a o Diagnosis de algunas aver as T v...

Страница 144: ...del motor de ventilaci n de rearmo manual el interruptor de la puerta interrumpe el funcionamiento del horno cuando se abre la puerta desactivando el sistema de calentamiento y el motor de ventilaci n...

Страница 145: ...defectuoso Puerta no perfectamente cerradao microinterruptor de la puerta Inversor de marcha defectuoso Interrupci n de la alimentaci n el ctrica Fusible quemado Activaci n del rel t rmico de protecci...

Страница 146: ...el trabajo Figura 10 Reemplazo de los termostatos a destornillar el prensaestopas los cables de los termostatos deshilachar los cables y destornillar la fijaci n del termostato de seguridad y los torn...

Страница 147: ...ar los tornillos internos separar las dos partes de la puerta retirar el perfil volver a montar todo en orden inverso Bombillas del sistema de iluminaci n de la c mara de cocci n Seguir los siguientes...

Страница 148: ...uitarlo A Cristal externo Fig 14 Retire la manija de la puerta desatornillar los tornillos Seguir los siguientes pasos que est n encima de la puerta y quitar con cuidado el cristal del adhesivo en los...

Страница 149: ...los que hay que quitar para remover el cristal interno tras desmontar la campana desconectar los cables el ctricos que salen de la bisagra superior de la puerta desatornillar la bisagra superior desmo...

Страница 150: ...pasos brir la puerta del horno y el escudo de protecci n de la h lice en el o en el y quitarla mediante la herramienta adecuada suministrable bajo pedido Para sustituir el motor seguir con las operaci...

Страница 151: ...e la manija se cierre de forma correcta tener cuidado en que la punta del gancho tenga la orientaci n correcta B Fig 18 A Fig 19 C Fig 20 D Fig 20 s lo en el modelo BAKETEK 16 quitar las dos partes de...

Страница 152: ...s a la celda ustituir las resistencias volver a montar todo en orden contrario poniendo atenci n de que se reemplace la silicona aisladora si es necesario utilizar silicona que resista a la temperatur...

Страница 153: ...desconectado de la red el ctrica quitar el panel izquierdo retirar el control de la llama fijado a la v lvula por un sistema de bayoneta y quitar las conexiones sustituir el control de la llama intro...

Страница 154: ...l horno es decir del control de la eficiencia general de la m quina y de su limpieza cotidiana Leer atentamente el presente libro ya que contiene informaci n e indicaciones importantes para la segurid...

Страница 155: ...controle manuales Luz testigo verde electricidad conectada Conmutador general Luz testigo naranja termostato Termostato temperatura de cocci n Luz testigo naranja temporizador Temporizador Luz testig...

Страница 156: ...girar el mando en la posici n B I A B O Temperatura El valor de la temperatura de cocci n se selecciona con el termostato Girar el mando seg n el sentido horario y elegir el valor que se desea seg n l...

Страница 157: ...con la cocci n se tiene que acabar con el precalentamiento como ya se ha explicado La compa a productora declina toda responsabilidad y cualquier posible da o cto o indirecto que se haya causado por...

Страница 158: ...NOX ya que podr an deteriorarse aunque el horno est protegido no se debe lavar externamente con chorros de agua directos ya que si entrase agua dentro podr a quedar limitada su seguridad Utilizar s lo...

Страница 159: ...hornos El fabricante se reserva el derecho de cambiar las indicaciones de arriba en cualquier momento Limpieza h lice y sistema de calentamiento Peri dicamente es necesario realizar la limpieza del s...

Страница 160: ...160 ES...

Страница 161: ...161 GENERALS DIAGRAMS SCHEMI GENERALI SCH MAS G N RAUX ALLGEMEINE PL NE ESQUEMA GENERALES CAPITOLO CHAPTER CHAPITRE KAPITEL CAP TULO IV IV IV IV IV...

Страница 162: ...aci n de humos C D E F G Alimentazione Power Alimentation Alimentation Alimentazione Gas supply Entr e de gaz Gasversorgung Alimentaci n de gas Pannello sinistro Left panel Lat ral gauche Linke Seiten...

Страница 163: ...Panel izquierdo Entrata acqua Decalcified Arriv e d eau Eintritt entkalktes Entrada agua Sfiato valvola Vent valve vent vanne Entl ftungsventil Respiraderos v lvula elettrica Supply lectrique lectriq...

Страница 164: ...quipotentiell C D E Alimentazione Power Alimentation Stromversorgung Alimentation Pannello sinistro Left panel Lat ral gauche Linke Seitenwand Panel izquierdo Entrata acqua Decalcified Arriv e d eau E...

Страница 165: ...ANG BLATT V ASE ANEXO HOJA V ASE ANEXO HOJA S N 4 3 2 1 D C B A 1 2 3 4 5 6 B A D C S N 4 2 Ricambi disegni esplosi 4 2 Spare parts exploded drawings 4 2 Pi ces de rechange vue clat e 4 2 Ersatzteile...

Страница 166: ...Cod LIB904 95038 904 95038 05...

Отзывы: