background image

PL

39

8.  Czyszczenie, konserwacja i

zamawianie części zamiennych

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z
czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

8.1 Czyszczenie

Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza
i obudowa silnika powinny być w miarę
możliwości zawsze wolne od pyłu i
zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą
ściereczką lub przedmuchać sprężonym
powietrzem o niskim ciśnieniu.

Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio
po każdorazowym użyciu.

Urządzenie czyścić regularnie wilgotną
ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie
używać żadnych środków czyszczących ani
rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części
urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego.
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie
dostała się woda.

Osad na pokrywie ochronnej wyczyścić
szczotką.

8.2 

Wymiana szpulki z żyłką

Uwaga! Przed wymianą szpulki koniecznie wyjąć
wtyczkę z gniazdka!

Nacisnąć z boku na oznaczone pola w pokrywie
szpulki i wyjąć ją (rys. 14).

Wyjąć pustą szpulkę.

Po założeniu nowej szpulki przeciągnąć
końcówki żyłki przez otwory w pokrywie szpulki
(Rys. 15) w ten sposób, aby wystawały ok. 10
cm na zewnątrz.

Ponownie umieścić pokrywę szpulki ze szpulką
w zamocowaniu szpulki.

Przy pierwszym uruchomieniu żyłka tnąca
zostanie automatycznie skrócona do optymalnej
długości.

Uwaga! Wyrzucone części nylonowej żyłki mogą
prowadzić do zranień!

W dodatkowym uchwycie zintegrowane jest
zamocowanie na zapasową szpulkę z żyłką. Aby
wyjąć szpulkę należy ścisnąć lekko dwie wypustki
mocowania (rys. 16).

8.3 Konserwacja

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających
konserwacji.

8.4 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy
podać następujące dane:

Typ urządzenia

Numer artykułu urządzenia

Numer identyfikacyjny urządzenia

Numer części zamiennej

Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na
stronie: www.isc-gmbh.info

Żyłka zapasowa Nr artykułu: 34.057.10

9. Usuwanie odpadów i recycling

Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu
urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie
to jest surowcem, który można użytkować ponownie
lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu.
Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych
rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa
sztuczne. Uszkodzone elementy urządzenia proszę
dostarczyć do punktu zbiorczego surowców
wtórnych. Proszę poprosić o informację w sklepie
specjalistycznym bądź w placówce samorządu
lokalnego!

10. Usterki

Urządzenie nie działa: Sprawdzić, czy kabel
zasilający jest właściwie podłączony i sprawdzić
bezpieczniki. W przypadku, gdy urządzenie nie
działa pomimo napięcia, proszę przesłać je na
podany adres serwisu.

Anleitung_ET_500_30_SPK7:_  25.11.2008  10:25 Uhr  Seite 39

Содержание 34.014.64

Страница 1: ...ioni per l uso Tagliaerba a filo O Manual de instruções Roçador de relva A Használati utasítás Pázsittrimmer B Upute za rukovanje Šišač trave Instrukcja obsługi Podkaszarka Q Instrucţiuni de utilizare Trimmer pentru gazon Art Nr 34 014 64 I Nr 01018 ET 500 30 Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...a e respeite as instruções de serviço e de segurança antes de colocar o aparelho em funcionamento Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat B Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz sto...

Страница 3: ...3 1 1 10 9 3 2 5 4 6 7 1a A B C D E F G 8 Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 2 3 4 5 6 7 2 7 A 5 9 1 2 B 5 5 Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...5 8 9 10 11 2 6 1 2 12 13 Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...6 14 15 16 Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 6 ...

Страница 7: ...3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Austausch der Netzanschlussleitung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Störungen Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 7 ...

Страница 8: ...enbereich fernhalten G Werkzeug läuft nach 2 Gerätebeschreibung Bild 1 1 Netzkabel 2 Oberer Handgriff 3 Ein Aus Schalter 4 Ersatz Fadenspule 5 Zusatzhandgriff 6 Arretierung 7 Kantenführung 8 Fadenspule 9 Schutzhaube 10 Knopf für Neigungswinkelverstellung 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen kleinen Grasflächen im privaten Haus und Hobbygarten bestimmt Als Geräte für...

Страница 9: ...ieser automatisch auf die maximale Schnittbreite ca 300 mm Dies bedeutet dass Sie immer mit der optimalen Schnittbreite arbeiten können Hinweis Wenn Ihre Maschine zum ersten Mal in Betrieb genommen wird wird das eventuell überstehende überschüssige Ende des Schnittfadens von der Schneideklinge der Schutzhaubegekürzt Ist der Faden bei der ersten Inbetriebnahme zu kurz drücken Sie den Knopf an der F...

Страница 10: ... Fadenspule Achtung Vor Austausch der Fadenspule ist unbedingt der Netzstecker zu ziehen Drücken Sie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung und entnehmen diese Bild 14 Entnehmen Sie die leere Fadenspule Führen Sie die Fadenenden der neuen Fadenspule durch die Ösen der Spulenandeckung Bild 15 und lassen Sie den Faden etwa 10 cm herausschauen Setzen Sie die Spulenabdeckung mit ...

Страница 11: ...as Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist und prüfen Sie die Netzsicherungen Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert senden Sie es bitte an die angegebene Kundendienstadresse Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 11 ...

Страница 12: ...3 Intended use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Troubleshooting Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 12 ...

Страница 13: ...ional handle 6 Lock 7 Edge guide 8 Line spool 9 Guard hood 10 Button for adjusting the tilt angle 3 Proper use The equipment is designed for cutting lawns and small areas of grass in private and hobby gardens Equipment designed for use in private and hobby gardens is regarded as unsuitable for use in public facilities parks and sports centers along roadways or in agriculture and forestry The opera...

Страница 14: ...l the line hard When you start the equipment again the line will be cut to the perfect length automatically Your grass trimmer will work at its best if you observe the following instructions 앬 Never use the grass trimmer without its safety devices 앬 Do not cut grass when it is wet The best results are had on dry grass 앬 Connect the power cable to an extension cable and hook the extension cable on ...

Страница 15: ...perfect length automatically Important Bits of the nylon line could cause injury when being flung out Integrated in the additional handle is a holder for the additional line spool To remove the line spool squeeze the two catches slightly Fig 16 8 3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 8 4 Ordering replacement parts Please quote the following data...

Страница 16: ...me à l affectation 4 Données techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 9 Mise au rebut et recyclage 10 Dérangements Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 16 ...

Страница 17: ... Capot de protection 10 Bouton pour réglage de l angle d inclinaison 3 Utilisation conforme à l affectation Cet appareil est conçu pour découper des gazons de petites surfaces d herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs Sont considérés comme des appareils de jardins privés et de loisirs ceux qui ne sont pas utilisés dans les installations publiques les parcs les terrains de sport au ...

Страница 18: ... le bouton au niveau de la bobine de fil et tirez fortement sur le fil pour le faire sortir Lors de la première mise en route du fil de coupe il est coupé à la longueur optimale Pour obtenir la meilleure efficacité qu il soit de votre faucheuse veuillez suivre les instructions suivantes 앬 N utilisez jamais la faucheuse sans dispositif de protection 앬 Ne coupez pas d herbe lorsqu elle est mouillée ...

Страница 19: ...ce dans son logement Lors de la première mise en route du fil de coupe il est coupé à la longueur optimale Attention Des objets éjectés par le fil de Nylon peuvent provoquer des blessures La poignée supplémentaire est équipée d un support pouvant accueillir une bobine de fil supplémentaire Pour retirer la bobine de fil pressez légèrement les deux crantages fig 16 8 3 Maintenance Aucune pièce à l i...

Страница 20: ...lizzo proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Sostituzione del cavo di alimentazione 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9 Smaltimento e riciclaggio 10 Anomalie Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 20 ...

Страница 21: ...alotta protettiva 10 Pulsante per la regolazione dell angolo di inclinazione 3 Utilizzo proprio L apparecchio è concepito per tagliare l erba del prato e di piccole superfici erbose di giardini privati Si considerano utensili per giardini privati quelli che non vengono usati in giardini pubblici parchi impianti sportivi lungo le strade nell agricoltura e nell economia forestale Il rispetto delle i...

Страница 22: ...lla lunghezza ottimale Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro tosaerba seguite le seguenti istruzioni per l uso 앬 Non usate il tosaerba senza calotta protettiva 앬 Non utilizzate l apparecchio quando l erba è bagnata I migliori risultati si ottengono con l erba asciutta 앬 Collegate il cavo di alimentazione a quello di prolunga dopo di che attaccatelo all impugnatura Fig 9 앬 Per accendere i...

Страница 23: ...ottimale Attenzione Le parti del filo di nylon scagliate all intorno possono causare lesioni Nell impugnatura addizionale è incorporato un supporto per la bobina addizionale Per estrarre la bobina premete leggermente le due tacche d arresto Fig 16 8 3 Manutenzione All interno dell apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi 8 4 Ordinazione di pezzi di ricambio V...

Страница 24: ...adequada 4 Dados técnicos 5 Antes da colocação em funcionamento 6 Operação 7 Substituição do cabo de ligação à rede 8 Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 9 Eliminação e reciclagem 10 Avarias 24 P Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 24 ...

Страница 25: ... Punho adicional 6 Fixador 7 Guia de cantos 8 Bobina de fio 9 Cobertura de protecção 10 Botão para o ajuste do ângulo de inclinação 3 Utilização adequada O aparelho destina se a cortar relva e pequenas superfícies verdes ao nível doméstico e de jardinagem enquanto hobby Como aparelhos de utilização doméstica e de jardinagem são considerados aqueles que não são utilizados em jardins públicos parque...

Страница 26: ...ão na bobina do fio e puxe o fio com força para fora Aquando do primeiro arranque o fio de corte é cortado automaticamente para o comprimento ideal Para obter o maior rendimento do seu roçador de relva deve respeitar as seguintes instruções 앬 Não utilize o roçador de relva sem o dispositivo de segurança 앬 Não corte a relva se esta estiver molhada Os melhores resultados são obtidos com a relva seca...

Страница 27: ...ente no respectivo suporte Aquando do primeiro arranque o fio de corte é cortado automaticamente para o comprimento ideal Atenção As partes projectadas do fio de nylon podem provocar ferimentos No punho adicional encontra se integrado um suporte para a bobina do fio adicional Para retirar a bobina do fio comprima ligeiramente ambas as posições de engate figura 16 8 3 Manutenção No interior do apar...

Страница 28: ...ésszerűi használat 4 Technikai adatok 5 Beüzemeltetés előtt 6 Kezelés 7 A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 8 Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 9 Megsemmisítés és újrahasznosítás 10 Zavarok 28 H Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 28 ...

Страница 29: ...áló 7 Peremvezető 8 Fonáltekercs 9 Védőkupak 10 Gomb a döntészögelállításhoz 3 Rendeltetésszerűi használat A készülék a privátház valamint hobbykertben a pázsit kissebb füves területek vágására lettek tervezve Olyan készülékeket tekintűnk privátház és hobbykertben használatosnak amelyeket nem használnak a nyilvános parkosított területeken parkokon sporttelepeken az utcákon és a mező és az erdőgazd...

Страница 30: ...ve a vágófonál az optimális hosszúságra A pázsittrimmellő legmagasabb teljesítményének elérésének érdekében kérjük a következő utasításokhoz igazódni 앬 Ne használja a pázsittrimmert védőberendezés nélkül 앬 Ne vágja a fűvet ha a fű nedves A száraz fűnél éri el a legjobb eredményeket 앬 Kapcsolja rá a hálózati kábelt a hosszabító kábelre és akassza ezt a kézfogantyúba be 9 es kép 앬 A pázsittrimmer be...

Страница 31: ...tikusan le lesz rövidítve az optimális hosszúságra Figyelem A nylonfonál elhajított részei sérülésekhez vezethetnek A pótfogantyúban integrálva van egy tartó a pót fonáltekercsnek A fonáltekercs kivevéséhez enyhén összenyomni a két rögzítőt 16 os kép 8 3 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész 8 4 A pótalkatrész megrendelése A pótalkatrészek megrendelésénél a k...

Страница 32: ...3 Namjenska uporaba 4 Tehnički podaci 5 Prije puštanja u pogon 6 Rukovanje 7 Zamjena mrežnog priključka 8 Čišćenje održavanje i narudžba rezervnih dijelova 9 Zbrinjavanje i recikliranje 10 Smetnje Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 32 ...

Страница 33: ...ivanje 4 Rezervni kalem niti 5 Dodatna ručka 6 Aretacija 7 Rubna vodilica 8 Kalem s niti 9 Zaštitni poklopac 10 Gumb za podešavanje kuta nagiba 3 Namjenska uporaba Ovaj uređaj namijenjen je za rezanje trave manjih travnatih površina u privatnim kućnim i hobi vrtovima U uređaje za privatne kućne i hobi vrtove spadaju oni koji se ne koriste na javnim površinama parkovima sportskim igralištima na uli...

Страница 34: ...ste održali najveći učin svojeg trimera molimo da se pridržavate sljedećih uputa 앬 Trimer za travnjak nikad ne koristite bez zaštitne naprave 앬 Ne kosite dok je trava mokra Najbolje rezultate postići ćete dok je trava suha 앬 Mrežni kabel priključite na produžni kabel i objesite ga na ručku slika 9 앬 Da biste uključili trimer za travnjak pritisnite blokadu ukapčanja slika 1 poz 3 a zatim sklopku za...

Страница 35: ...ske niti koje se otkinu mogu uzrokovati ozljeđivanja U dodatnoj ručki je integriran držač za dodatni kalem niti Da biste skinuli kalem niti lagano pritisnite oba ureza slika 16 8 3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati 8 4 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident b...

Страница 36: ...życie zgodne z przeznaczeniem 4 Dane techniczne 5 Przed uruchomieniem 6 Obsługa 7 Wymiana przewodu zasilającego 8 Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 9 Usuwanie odpadów i recycling 10 Usterki Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 36 ...

Страница 37: ...żyłka 5 Dodatkowy uchwyt 6 Blokada 7 Prowadzenie przy krawędzi 8 Szpulka żyłki 9 Osłona 10 Przycisk do regulowania kąta nachylenia 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do ścinania trawy małych trawników w ogródkach przydomowych i działkach Urządzenie przewidziane jest do użytku w ogródkach przydomowych i działkach a więc nie może być stosowane do skwerów publicznych parków...

Страница 38: ...Przy pierwszym uruchomieniu żyłka tnąca zostanie automatycznie skrócona do optymalnej długości Aby utrzymać wysoką wydajność podkaszarki należy przestrzegać następujących wskazówek 앬 Nie używać podkaszarki bez elementów ochronnych 앬 Nie kosić gdy trawa jest mokra Najlepsze wyniki otrzymają Państwo gdy trawa jest sucha 앬 Kabel zasilający podłączyć do przedłużacza i ten zawiesić na uchwycie rys 9 앬 ...

Страница 39: ... zostanie automatycznie skrócona do optymalnej długości Uwaga Wyrzucone części nylonowej żyłki mogą prowadzić do zranień W dodatkowym uchwycie zintegrowane jest zamocowanie na zapasową szpulkę z żyłką Aby wyjąć szpulkę należy ścisnąć lekko dwie wypustki mocowania rys 16 8 3 Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji 8 4 Zamawianie części wymiennych Podczas zamawiania ...

Страница 40: ...orm scopului 4 Date tehnice 5 Înainte de punerea în funcţiune 6 Utilizarea 7 Schimbarea cablului de racord la reţea 8 Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 9 Îndepårtarea μi reciclarea 10 Defecţiuni 40 RO Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 40 ...

Страница 41: ...Mâner suplimentar 6 Blocaj 7 Ghidaj drept al marginilor 8 Bobina firului 9 Mască de protecţie 10 Buton pentru reglarea unghiului de înclinare 3 Utilizarea conform scopului Aparatul este destinat pentru cosirea gazonului a suprafeţelor mici de iarbă în grădinile private şi de hobby Ca aparate pentru grădinărit privat şi ca hobby sunt considerate aparatele care nu pot fi utilizate în spaţiile verzi ...

Страница 42: ...omat la lungimea optimă Pentru a obţine randamentul maxim al motocositoarei trebuie să respectaţi următoarele instrucţiuni 앬 Nu utilizaţi niciodată motocositoarea fără dispozitivul de protecţie 앬 Nu cosiţi atunci când iarba este udă Cele mai bune rezultate se obţin atunci când iarba este uscată 앬 Racordaţi cablul de alimentare la cablul prelungitor şi pe acesta agăţaţi l pe mâner Figura 9 앬 Pentru...

Страница 43: ...iri În mânerul suplimentar este integrat un suport pentru o bobină suplimentară Pentru a scoate bobina de fir apăsaţi uşor cele două dispozitive de blocare Fig 16 8 3 Întreøinerea În interiorul aparatului nu se gåsesc alte piese care trebuiesc întreøinute 8 4 Comanda pieselor de schimb La comanda pieselor de schimb trebuiesc menøionate urmåtoarele date Tipul aparatului Numårul articolului aparatul...

Страница 44: ...hodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok e деклаpиpа сле...

Страница 45: ...the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without any electrica...

Страница 46: ...i u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata A Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé A villamos készülékekkel és elektromos öregkészülékekkel kapcsolatos 2002 96 EG i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez jutt...

Страница 47: ...enia urządzenia i środków pomocniczych nie zawierających elementów elektrycznych Q Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer Conform liniei directoare europene 2002 96 CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor Alternativå de reci...

Страница 48: ...a autorizzazione da parte della ISC GmbH A reprodução ou duplicação mesmo que parcial da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett B Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih pap...

Страница 49: ...s Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvaguardem se alterações técnicas Technikai változások jogát fenntartva B Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Se rezervå dreptul la modificåri tehnice Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 49 ...

Страница 50: ...50 Anleitung_ET_500_30_SPK7 _ 25 11 2008 10 25 Uhr Seite 50 ...

Страница 51: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be s...

Страница 52: ...u encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès ...

Страница 53: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interve...

Страница 54: ...rvância das regras de manutenção e segurança da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentativa de reparação do aparelho 3 O período de garan...

Страница 55: ...atok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készüléke...

Страница 56: ...mjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju ve...

Страница 57: ...ie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pracownik...

Страница 58: ... curent fals utilizarea abuzivă sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf recurgerea la violenţă sau inflenţe străine cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderi...

Страница 59: ... und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ge...

Страница 60: ...t genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr...

Отзывы: