GGP ITALY SPA NP 534 TR Скачать руководство пользователя страница 62

60

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 

DODRŽUJTE VELMI DŮSLEDNĚ

1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě prostudujte tento
návod k použití
. Seznamte se s ovládáním sekačky a nacvičte si,
jak okamžitě vypnout motor.
2)  Používejte sekačku výhradně k účelu, ke kterému je
určena, to znamená k sečení  a sběru trávy. 
Jakékoliv jiné
použití může být nebezpečné a může způsobit škody na osobách
a/nebo věcech. Do nesprávného použití spadá (například, avšak
nejenom):
– Převážení osob, dětí nebo zvířat na stroji;
– nechat se převážet strojem;
– používání stroje k tažení nebo tlačení nákladů;
– používání stroje pro sběr listí nebo sutě.
– používání stroje pro úpravu živých plotů nebo pro sekání

netravnatých rostlin;

– používání stroje více než jednou osobou;
– aktivace nože na úsecích bez travnatého porostu.
3) Nedovolte nikdy, aby sekačku používaly děti anebo osoby,
které nemají potřebné schopnosti k použití sekačky. V každém
státě je třeba respektovat zákony, které určují minimální věk pro
uživatele.
4) Nepoužívejte stroj nikdy za těchto podmínek:
– za přítomnosti osob, především dětí nebo zvířat v blízkosti

sekačky;

– v případě, že jste požili léky nebo látky, které snižují pozornost

a oslabují reflexní činnost.

5) Pamatujte si, že jako obsluha nesete plnou odpovědnost vůči
ostatním osobám, které se  zdržují v blízkém okolí pracovního
prostoru, a za škody způsobené na předmětech ve vlastnictví
jiných osob.

1)  Během práce se sekačkou používejte pevnou uzavřenou
obuv a kalhoty s dlouhými nohavicemi. Nikdy nezapínejte se-
kačku, pokud jste bosi nebo v otevřených sandálech
.
2) Než začnete sekat, vyčistěte sečenou plochu od pevných
předmětů (např. kamenů, větví, drátů, apod.), které mohou být
nožem sekačky zasaženy. Prudký náraz nože do pevné překážky
může být příčinou poškození sekačky nebo motoru.
3) POZOR: NEBEZPEČÍ! Benzín je hořlavina I. třídy:
– palivo skladujte pouze v nádobách k tomuto použití určených;
– pro doplňování paliva používejte nálevku, palivo doplňujte

na volném nebo dobře větraném místě, při  manipulaci s
palivem zásadně nekuřte
;

– palivo doplňujte před nastartováním motoru, nesnímejte víčko

palivové nádrže a nedoplňujte palivo za chodu motoru nebo je-
li motor horký;

– rozlijete-li palivo, nepokoušejte se nastartovat motor, ale

přesuňte sekačku na jiné místo a zabraňte možnosti vzniku po-
žáru, dokud se rozlité palivo nevypaří a výpary se nerozptýlí;

– po dolití nádrže nezapomeňte našroubovat a pečlivě dotáhnout

víčko nádrže i nádoby s palivem.

4) Nahrate vadný tlumič výfuku.
5)  Před použitím stroje si ověřte jeho celkový stav, zvláště
vzhled nožů, zkontrolujte, zda šrouby a nůž nejsou poškozené
anebo opotřebované
. Nahrate příslušné části sekací jednotky
a poškozené nebo opotřebované  šrouby pro dodržení správného
vyvážení.
6) Než začnete sekat, nasate ochranná zařízení pro výstup (sbě-
rací koš nebo ochranný kryt).

1) Nenechávejte běžet motor v uzavřeném prostoru, kde se
mohou nahromadit výfukové plyny obsahující jedovatý kysličník
uhelnatý.
2) Sekačku používejte pouze za denního světla nebo za velmi
dobrého umělého osvětlení.
3) Pokud je to možné, nepracujte se sekačkou ve vlhké trávě nebo
za deště.
4) Zajistěte vždy dostatečnou oporu sekačky na nakloněných te-
rénech.
5) Během sečení chote, nikdy neběhejte, nevozte se a  nenech-
te se sekačkou táhnout. 
6) Pracujte se sekačkou vždy po vrstevnici, nikdy ne po spádnici.
7) Při změně směru sečení ve svahu bute zvlášt’ opatrní.
8) Nepoužívejte sekačku na svazích s větším sklonem než 20˚.
9) Dbejte zvýšené opatrnosti v okamžiku, kdy táhnete sekačku

C) BĚHEM POUŽITÍ

B) PŘÍPRAVA

A) ZÁKLADNÍ POUČENÍ

CS

směrem k sobě.
10) Před přejížděním beztravnatých ploch, před nakláněním a
přenášením sekačky vždy vypněte  motor a počkejte, až do
úplného zastavení nože. 
11) Nespouštějte nikdy sekačku, jsou-li poškozeny nebo
nesprávně nasazeny bezpečnostní kryty anebo bez sběracího
koše a ochranného krytu.
12) Neprovádějte žádné úpravy motoru, nezvyšujte počet otáček
nastavený výrobcem motoru.
13) U  modelů s pohonem kol je nezbytné vypnout pohon kol před
tím, než uvedete motor do chodu.
14) Při spouštění motoru bute opatrní, ruce a nohy držte v
bezpečné vzdálenosti od rotujících částí stroje.
15) Sekačku zapínejte na volné ploše bez překážek a vysoké trávy
a nenaklánějte ji při startování motoru.
16) Během sečení nepřibližujte ruce a nohy k rotujícímu noži
a vyhazovacímu otvoru sekačky
.
17) Během chodu motoru sekačku nezdvihejte ani nepřenášejte. 
18) Vždy vypněte motor a sejměte kabelovou koncovku ze za-
palovací svíčky, pokud
:
– budete provádět jakýkoliv zásah na skříni sekačky a před čiště-

ním vyhazovacího kanálu;  

– pokud budete provádět kontrolu, čištění anebo jakoukoliv práci

na sekačce;

– po nárazu na cizí předmět ověřte případné škody na sekačce a

provete patřičné opravy před opětovným použitím stroje; 

– když sekačka začne vibrovat poruchovým způsobem

(Okamžitě vyhledejte příčiny vibrací a zajistěte provedení
potřebných kontrol ve Specializovaném středisku).

19) Zastavte motor, pokud:
– opouštíte sekačku (u modelů vybavených el. startérem vyjměte

klíček zapalování);

– budete doplňovat palivo;
– budete vyprázdňovat a znovu nasazovat sběrací koš;
– budete seřizovat  výšku sečení.
20) Před vypnutím motoru stáhněte plyn. Při ukončení práce se
sekačkou zavřete přívod paliva, při této operaci postupujte podle
návodu k obsluze motoru.
21) Během práce se sekačkou dodržujte bezpečnou vzdálenost
od rotujícího nože, která je dána délkou rukojeti.

1) Šrouby a matice udržujte stále dotažené. Kontrolujte technický
stav sekačky, aby její provoz byl bezpečný. Pravidelná údržba je
nutná, jak pro dodržení bezpečnosti, tak pro zachování správného
výkonu a funkčnosti sekačky. 
2) Neskladujte sekačku s palivem v nádrži uvnitř budovy, ve které
mohou výpary dosáhnout plamen, jiskru nebo silný zdroj tepla.
3) Před uskladněním sekačky nechejte motor vychladnout na
dobře větraném místě.
4) Pro snížení nebezpečí požáru je třeba ze sekačky, zvláště
pak z motoru, vyhazovacího kanálu, umístění baterie a místa
uskladňování paliva odstranit zbytky posečené trávy, suché
listí a přebytečné mazivo
. Posečenou trávu neuskladňujte v
nádobách v uzavřené místnosti.
5) Pravidelně kontrolujte ochranný kryt a sběrací koš, nejsou-li
poškozeny nebo opotřebovány. 
6) Vypouštění paliva z nádrže provádějte venku. Před tím nechej-
te motor vychladnout.
7) Při demontáži a opětovné montáži nožů používejte vždy ruka-
vice.
8) Po naostření nože je nezbytné dodržet jeho správné vyvá-
žení
. Všechny operace týkající se nože (demontáž, ostření,
vyvážení, zpětná montáž a/nebo výměna) představují velice
náročné práce, které vyžadují specifické znalosti a použití
příslušných zařízení; z bezpečnostních důvodů je proto zapotřebí,
aby byly pokaždé provedeny ve specializovaném středisku.
9)  Z bezpečnostních důvodů nikdy nepoužívejte stroj s
opotřebovanými nebo poškozenými součástmi. Díly musí být
vyměněny a nikdy nesmí být opravovány. Používejte jenom
originální náhradní díly. Díly, které nemají stejnou kvalitu,
mohou způsobit poškození stroje a ohrozit vaši bezpečnost.

1) Pokaždé, kdy je třeba přesunout, nadzvednout, přepravit nebo
naklonit stroj, je nutné:
– použít pevné pracovní rukavice;
– uchopit stroj v místech, která umožňují bezpečné uchopení, a

brát v potaz hmotnost stroje a její rozložení;

– zainteresovat potřebný počet osob, který odpovídá hmotnosti

stroje a vlastnostem dopravního prostředku nebo místa, ve
kterém dochází k jeho umístění nebo vyzvednutí.

2) Během přepravy náležitě zajistěte stroj lany nebo řetězy.

E) PŘEPRAVA A PŘESUN

D) ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ

Содержание NP 534 TR

Страница 1: ...r till fots BRUKSANVISNING Pl neklipper til g ende f rer BRUGSANVISNING Seisaaltaan ajettava ruohonleikkuri K YTT OHJEET Seka ka se stoj c obsluhou N VOD K POU IT Kosiarka z operatorem chodz cym INST...

Страница 2: ...RKE Lue tarkasti moottorin k ytt ohjekirjan s nn t ennen kuin k ynnist t moottorin ensimm isen kerran VAROITUS Tarkista ljyn pinnan taso ennen koneen k ynnist mist D LE IT P edt m ne poprv nastartuje...

Страница 3: ...SUOMI Alkuper isten ohjeiden k nn s Istruzioni Originali 10 57 ESKY P eklad p vodn ho n vodu k pou v n Istruzioni Originali 11 60 POLSKI T umaczenie instrukcji oryginalnej Istruzioni Originali 11 63...

Страница 4: ...1 1 2 1 2 4 2 4 4 1 2 3 5 1 3 2 5 2 5 6 4 4 1 1b 1 2 I II 1 1 I II 1 2 1 2 2 2 3 I 1 2 II I 1 II 2...

Страница 5: ...3 1 1 2 1 3 1 4 3 1 4 4 1 2 4 1 1 1 2 3 2 3 3 3 3 4 1 1 6 mm 4 2 6 1 I 1 II 1 2 3 2 2 1 I II...

Страница 6: ...o 43 Rischio di tagli Lame in movimento Non introdurre mani o piedi all interno dell alloggiamento lama Scollegare il cappuccio della candela e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi oper...

Страница 7: ...the instruction handbook before using the machi ne 42 Danger of thrown objects Keep other people at a safe distance whilst working 43 Danger of cutting Blades in movement Do not put hands or feet near...

Страница 8: ...dat u zichzelf snijdt Het mes is in beweging Houd uw handen of uw voeten in geen geval in de buurt van of onder de opening van het mes Neem de bougiekap van de bougle voor u onderhoud of reparaties aa...

Страница 9: ...na 14 P ra pedras 15 Saco recolhedor 16 Bra o 17 Comando acelerador 18 Alavan ca de consenso de engate da l mina 19 Alavanca de engate da l mi na 20 Alavanca engate trac o DESCRI ES DOS S MBOLOS CONTI...

Страница 10: ...lam a a da a klanmaktad r Ayr ca i bu el kitab n n ili kin b l m nde belirtilen g venlik kurallar n dikkatlice okuman z tavsiye ederiz 41 Dikkat Makineyi kullanmadan nce talimat el kitab n okuyun 42 F...

Страница 11: ...M leusikkerhet 2006 42 CE EN 27574 db A 1 0 Garantert lydeffektniv i henhold til direktivet 2000 14 EF 2005 88 EF db A 98 Vibrasjonsniv i henhold til regelverket EN 1033 m s2 3 7 M leusikkerhet 2006...

Страница 12: ...holde sig i arbejdsomr det n r maskinen er i brug 43 Risiko for skader Knive i bev gelse Stik ikke f dder eller h n der ind i rotorhuset Fjern t ndr rsledningen fra t ndr ret og l s vejledningen inden...

Страница 13: ...n m jak koli dr by nebo opravy si p e t te pozorn n vod a sejm te kabelovou kon covku ze zapalovac sv ky CS Maxim ln hodnoty hlu nosti a vibrac Pro model 534 rove ekvivalentn ho akustick ho tlaku na...

Страница 14: ...rendeletek pontos ttanulm nyoz s ra s annak betart s ra amiket ezen k nyvecske megfelel pontjaiban soroltunk fel 41 Figyelem A f ny r haszn latbav tele el tt a kezel si tmutat t alaposan olvassa t 42...

Страница 15: ...a temelju direktive 2000 14 EZ 2005 88 EZE db A 97 Mjerna nesigurnost 2006 42 EZ EN 27574 db A 1 0 Zajam ena razina zvu ne snage na temelju direktive 2000 14 EZ 2005 88 EZ db A 98 Razina vibracija na...

Страница 16: ...e stavljati ruke ili stopala unutar ku i ta za sje ivo Skinuti poklopac od svje ice i pro itati upustva prije bilo kakve radnje odr avanja ili popravljanja BS Maksimalne vrijednosti bu nosti i vibraci...

Страница 17: ...losirii ma inii ndep rta i persoanele din raza de ac iune a acesteia 43 Risc de t iere Cu ite n mi care Nu introduce i m inile sau picioarele n loca ul lamei Deconecta i capacul bujiei i citi i instru...

Страница 18: ...isks Asmens ir kust gs Nelieciet rokas vai k jas iek nodal jum kur atrodas asmens Pirms s kat jebk dus apkopes vai remonta darbus atvienojiet sveces apvalku un izlasiet instrukciju LV Maksim l s trok...

Страница 19: ...ONENDID 1 M ratase direktiivi 2000 14 CE j rgselt 2 Vastavusm rgistus direktiivi 2006 42 CE j rgselt 3 Valmistusaasta 4 Muruniiduki t p 5 Matriklinumber 6 Konstrueerija nimi ja aadress 7 Artiklikood 8...

Страница 20: ...pure senza il sacco raccoglierba o il parasassi 12 Non modificare le regolazioni del motore e non fare raggiun gere al motore un regime di giri eccessivo 13 Nei modelli con trazione disinnestare l inn...

Страница 21: ...neggiamento della frizione Rilasciando la leva di consenso 1 la lama si arresta mantenendo il motore in moto Per innestare nuovamente la lama occorre ripetere la procedura sopra citata Leva innesto t...

Страница 22: ...ta a 50 55 Nm Nei modelli con trazione la giusta tensione della cinghia si ottiene per mezzo del dado 1 fino ad ottene re la misura indicata 6 mm Per ricaricare una batteria scarica collegarla al cari...

Страница 23: ...absence de dispositifs de s curit comme le d flecteur ou le bac de ramassage 12 Ne jamais modifier le r glage du r gulateur du moteur ni mettre le moteur en surr gime 13 Pour les mod les autopropuls s...

Страница 24: ...pati ner l embrayage et de l endommager Quand on rel che le levier d activation 1 la lame s arr te mais le moteur continue tourner Pour embrayer nouveau la lame il faut r p ter la proc dure cit e ci...

Страница 25: ...ur la figu re Serrer les vis 1 en utilisant une cl dynamom trique tar e 50 55 Nm Sur les mod les avec traction pour obtenir la juste tension de la courroie agir sur l crou 1 jusqu obtenir la mesure in...

Страница 26: ...EN 11 Never operate the lawnmower with defective guards or without safety devices such as the stone guard and or grass catcher in place 12 Do not change the engine governor settings or overspeed the...

Страница 27: ...1 1b 1 1a 1 FINISH ASSEMBLY EN movement must be quick and decisive to prevent the clutch from slipping and damaging When you release the consent lever 1 the blade stops and the engine keeps running T...

Страница 28: ...nut 1 to get the right measurement 6 mm To recharge a flat battery connect to the battery charger 1 following the instructions in the battery main tenance handbook Do not connect the battery charger...

Страница 29: ...LLGEMEINE HINWEISE DE ungen oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen z B ohne Prallbleche und oder Grasfangeinrichtungen 12 ndern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors oder berdrehen Sie ihn nicht...

Страница 30: ...utschen 2 2 2 1 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN 1 2 1 1b 1 1a 1 VERVOLLST NDIGUNG DES ZUSAMMENBAUS DE und eine Besch digung der Kupplung zu vermei den Beim Loslassen des Freigabehebels 1 bleibt das Mes...

Страница 31: ...ehen Die Schrauben 1 mit einem Drehmomentschl ssel der auf 50 55 Nm eingestellt ist festziehen Bei den angetriebenen Modellen wird die korrekte Riemenspannung mit Hilfe der Mutter 1 erreicht mit der d...

Страница 32: ...verplaatst dient u het mes vast te zetten 11 Gebruik de grasmaaier nooit om gras te maaien als de beveiligingen beschadigd zijn of zonder de grasopvangzak of zonder de deflector 12 Wijzig de afstelli...

Страница 33: ...NL beweging moet snel en resoluut uitgevoerd worden om het slippen en beschadigen van de koppeling te vermijden Als u de toestemmingshendel loslaat 1 stopt het mes met draaiende motor Om het mes weer...

Страница 34: ...50 55 Nm dynamometri sche sleutel Voor de modellen met aandrijving wordt de juiste spanning van de riem verkregen met behulp van de moer 1 tot de aangewezen waarde verkregen wordt 6 mm Om de accu op...

Страница 35: ...saco o el parapiedras 12 No modificar la regulaci n del motor y no dejar que alcance un n mero de revoluciones excesivo 13 En los modelos con tracci n desembragar la transmisi n a las ruedas antes de...

Страница 36: ...AJE ES ser efectuado de manera r pida y decidida para evi tar el deslizamiento y la aver a de la fricci n Soltando la palanca de habilitaci n 1 la cuchilla se para manteniendo el motor en movimiento P...

Страница 37: ...icada en la figura Apriete a fondo los tornillos 1 con una llave dinamom trica calibrada a 50 55 Nm En los modelos con tracci n la justa tensi n de la correa se obtiene por medio de la tuerca 1 hasta...

Страница 38: ...cal onde ser usada 11 Nunca accionar a relvadeira se as protec es estiverem danifica das e nem se estiver sem o saco recolhedor e sem o p ra pedras 12 N o modificar as regula es do motor e n o acresce...

Страница 39: ...TAGEM PT Soltando a alavanca de consenso 1 a l mina p ra man tendo o motor em movimento Para engatar a l mina de novo preciso repetir o pro cesso acima citado Alavanca de engate da trac o Nos modelos...

Страница 40: ...meio da porca 1 at che gar na medida indicada 6 mm Para recarregar uma bateria descarregada lig la ao carregador de baterias 1 segundo as instru es do livrete de manuten o da bateria N o ligar o carr...

Страница 41: ...fi fi fi fi fi 4 5 fi fi 6 1 fi 2 fi fi fi fi 3 fi fi 4 5 fi 6 fi fi fi 7 fi 8 fi 20 9 fi fi 10 fi fi fi fi fi fi fi C EL fi 11 fi fi 12 13 14 fi fi 15 fi fi fi 16 fi fi fi fi fi 17 fi fi 18 fi fi fi...

Страница 42: ...fi fi 1 O fi 1 fi 2 2 2 1 2 EPI PA H T N XEIPI M N 1 2 1 1b 1 1a 1 TE EI TE TH YNAPMO O H H EL fi fi 2 fi fi fi 1 fi fi 1 fi A fi fi H fi 1 fi fi fi 1 2 fi fi fi fi fi 1 fi 2 3 2 2 fi fi fi fi fi fi f...

Страница 43: ...fi fi fi 3 fi fi fi 4 fi fi fi fi fi fi fi fi fi 81004382 0 fi fi fi fi fi 2 fi fi fi 1 fi 50 55 Nm fi 1 fi 6 mm 1 4 3 4 2 4 1 4 TAKTIKH YNTHPH H 3 4 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 fi K fi fi fi fi f...

Страница 44: ...ALLARI TR veya oradan ba ka yere g t r rken b a durdurun 11 im bi me makinesini korumalar hasar g rm se veya im toplama haznesi veya ta tan koruyucu olmaks z n asla al t r may n 12 Motor ayarlar n de...

Страница 45: ...TAJIN TAMAMLANDIRILMASI TR mesini nlemek zere h zl ve kararl ekilde ger e kle tirilmelidir Onay levyesi 1 b rak ld nda motor hareket halinde tutularak b ak durur B a yeniden kavramak i in yukar da bel...

Страница 46: ...rinde ayarlanm dinamometrik bir anahtar ile vidalar 1 s k t r n Traksiyonlu modellerde do ru kay gerginli i belir tilen l y 6 mm elde edene kadar somun 1 arac l ile elde edilir Bo alm bir ak y yeniden...

Страница 47: ...45 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 20 9 10 MK 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 E D...

Страница 48: ...46 2 3 I 1 2 3 4 5 II 1 2 1 3 2 4 5 6 5 4 1 1 2 2 2 2 1 2 1 2 1 1b 1 1a 1 MK 1 e 1 1 1 2 1 2 3 2 3 3 3 3 2 3 1 3 2 4 2 3...

Страница 49: ...1 2 3 1 2 3 4 81004382 0 2 1 50 55 Nm 1 e 6 1 4 3 4 2 4 1 4 3 4 1 6 1 6 5 4 4 47...

Страница 50: ...ING NO n r den skal flyttes fra eller til arbeidsomr det 11 Bruk aldri gressklipperen hvis beskyttelsen er skadet eller uten gressbeholder eller steinskjerm 12 Motorinnstillingene m ikke endres La ikk...

Страница 51: ...kniven 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AV KONTROLLENE 1 2 1 1b 1 1a 1 AVSLUTTE MONTERING NO mens motoren blir v rende sl tt p For tilkople kniven igjen m du gjenta fremgangsm ten forklart ovenfor Spak for tilk...

Страница 52: ...ntn kkel stilt inn p 50 55 Nm I modeller med trekkraft oppn s riktig beltestram ming ved hjelp av skruemutteren 1 Drei skruemutteren inntil du oppn r angitt m l 6 mm For lade batteriet m man koble det...

Страница 53: ...h fr n ytan d r gr set ska klippas C UNDER ANV NDNINGEN B F RBEREDELSE A BRUKSANVISNING SV 11 Anv nd aldrig gr sklipparen om skydden r skadade samt utan uppsamlare eller stenskydd 12 ndra inte motorns...

Страница 54: ...EN SV snabb och best mt f r att undvika att kopplingen glider och skadas Genom att sl ppa spaken f r godk nnande 1 stannar bladet upp och motorn h lls ig ng F r att koppla bladet p nytt upprepa proced...

Страница 55: ...gen v nda mot marken F lj sekvensen som anges i figuren Dra t den skruvarna 1 med en momentnyckel inst lld p 50 55 Nm P modeller med dragkraft st lls r tt sp nning av remmen in med hj lp av muttern 1...

Страница 56: ...samler eller sk rm 12 Motorens justering b r ikke ndres og det opgivne max omdrejningstal m ikke h ves 13 P modeller med fremdrift skal hjuldriften frakobles f r motoren startes 14 Start motoren if lg...

Страница 57: ...ISNING DA Ved at slippe indkoblingsh ndtaget 1 stopper kniven mens motoren forbliver i bev gelse For at indkoble kniven igen gentages ovenst ende pro cedure H ndtag til indkobling af tr k P de selvk r...

Страница 58: ...en momentn g le justeret ved 50 55 Nm I modellerne med drivrem opn s den korrekte sp nding ved hj lp af m trikken 1 indtil man f r den angivne afstand 6 mm Til opladning af batteri benyttes den medf l...

Страница 59: ...ess si ruohottomia aluieita ja silloin kun sit kuljete taan ty alueille ja sielt pois 11 l koskaan k ynnist ruohonleikkuria ilman kivisuojusta tai ruohonkeruus kki tai jos koneen suojukset ovat vaurio...

Страница 60: ...i ja p tt v isesti kytkimen lui skahduksen ja vahingoittumisen v ltt miseksi Kun k ytt nottovipu 1 p stet n ter pys htyy ja moottori pysyy k ynniss Ter kytket n uudelleen toistamalla edell kerrotut to...

Страница 61: ...kaisesti Kiinnit ruuvit 1 dynamometrisella avaimella joka on kalibroitu arvoon 50 55 Nm Vetomalleissa hihnan kireys s det n mutterista 1 haluttuun mittaan 6 mm Akun lataukseen k yt siihen tarkoitettua...

Страница 62: ...dy vypn te motor a po kejte a do pln ho zastaven no e 11 Nespou t jte nikdy seka ku jsou li po kozeny nebo nespr vn nasazeny bezpe nostn kryty anebo bez sb rac ho ko e a ochrann ho krytu 12 Neprov d j...

Страница 63: ...zabr nilo prokluzov n a po kozen spojky Po uvoln n p ky podm n n 1 dojde k zastaven no e bez zastaven motoru Op tovn za azen no e vy aduje zopakov n cel ho v e uveden ho postupu P ka za azen n honu U...

Страница 64: ...dos hnout spr vn ho napnut emene ot en m matice 1 a do dosa en p edepsan vzd lenosti 6 mm Pro nabit vybit baterie napojte baterii na dob jec za zen 1 podle instrukc obsa en ch v n vodu k dr b baterie...

Страница 65: ...bez zamontowanej os ony prze ciwkamiennej 12 Nie zmienia ustawie silnika i nie pracowa na zbyt szybkich obro tach 13 W modelach samobie nych przed uruchomieniem silnika zwolni d wigni w czenia nap du...

Страница 66: ...ykonany w spos b szybki i zdecydowany aby unikn po lizgu i uszkodzenia sprz g a Po zwolnieniu d wigni odblokowania 1 n si zatrzy muje pozostawiaj c silnik w ruchu Dla w czenia ponownie no a nale y pow...

Страница 67: ...mome trycznego wykalibrowanego na 50 55 Nm W modelach z nap dem w a ciwe napi cie pasa uzyskuje si za pomoc nakr tki 1 a do osi gni cia wskazanego poziomu 6 mm Aby na adowa roz adowany akumulator nale...

Страница 68: ...Ne v ltoztasson a g p alapbe ll t s n k l n s tekintettel a motor fordulatsz m ra 13 Ker kmeghajt s g pekn l ind t s el tt kapcsolja ki a hajt m vet 14 El vigy zattal kell a motort beind tani s vigy z...

Страница 69: ...an v gezze el ezzel 2 2 2 1 2 A KEZEL S LE R SA 1 2 1 1b 1 1a 1 A G P SSZE LL T S NAK MENETE HU elker lhet a tengelykapcsol cs sz sa s k rosod sa Az enged lyez kar 1 elenged sekor a f ny r k s le ll a...

Страница 70: ...t dinamometri kus kulccsal h zza meg A meghajt sos modellekben az ksz j helyes fes zess g t az anya 1 seg ts g vel ll thatja be am g el nem ri a megadott m retet 6 mm Az nind t s g pekn l az akkumul t...

Страница 71: ...69 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 2 20 0 9 10 C C B B A A RU 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 K 2 E E K K D D...

Страница 72: ...2 3 I I 1 2 3 4 5 I II I 1 2 1 3 2 4 5 6 5 4 4 1 1 2 2 2 2 1 2 2 1 2 1 1b 1 1a 1 1 RU 1 1 1 1 2 1 2 3 2 2 K 3 3 3 2 3 1 3 3 2 4 2 3 70...

Страница 73: ...71 1 2 3 1 2 3 4 81004382 0 2 1 50 55 K 1 6 1 4 3 4 2 4 1 4 4 3 4 1 6 1 6 6 5 5 K K 4 4...

Страница 74: ...a za sakupljanje trave ili titnika protiv kamenja 12 Ne mijenjati pode enost motora i ne dopustiti da motor dosti gne pretjerani broj okretaja 13 Na verzijama sa vu nim pogonom prije uklju ivanja moto...

Страница 75: ...tanja ru ice za uvjete 1 no se zaustavlja a motor ostaje u pokretu Za ponovno uklju ivanje no a treba ponoviti gore nave deni postupak Ru ica za uklju ivanje vu nog pogona Kod modela sa vu nim pogono...

Страница 76: ...Kod modela s vu nim pogonom pravilno zatezan je remena vr i se pomo u matice 1 sve dok se ne posti gne ozna ena mjera 6 mm Prazan akumulator se puni uklju ivanjem na punja akumulatora 1 po uputama ko...

Страница 77: ...e rezila 11 Nikoli ne uporabljajte kosilnice e so po kodovana varova la brez ko are za travo ali itnika proti kamenju 12 Ne spreminjajte regulacij motorja in pazite da motor ne do se e previsokega tev...

Страница 78: ...nje in po kodbo sklopke Ko popustimo ro ico za soglasen vklop 1 se rezilo usta vi motor pa ostaja vklopljen Za ponovni vklop rezila je treba ponoviti prej opisani postopek Ro ica za vklop pogona Pri m...

Страница 79: ...na 50 55 Nm Pri modelih z vle nim pogonom pravilno napetost jermena dobimo s pomo jo matice 1 dokler ne dose e mo navedene mere 6 mm Za polnjenje praznega akumulatorja ga priklju ite na polnilec 1 po...

Страница 80: ...aktivirati kosilicu ukoliko su neki dijelovi o te e ni ili bez vre ice ili titnika od kamenja 12 Ne mijenjati postavke motora i ne postizati preveliki broj obrtaja 13 Na modelima sa vu nim pogonom is...

Страница 81: ...iskliznulo ili o tetilo kva ilo Pu tanjem komandne ru ice 1 sje ivo se zaustavlja dok je motor i dalje u pogonu Kako biste ponovo uklju ili sje ivo treba da ponovite gore opisanu proceduru Ru ica za p...

Страница 82: ...ni momenat od 50 55 Nm Na modelima sa vu om odgovaraju a zategnutost kai a posti e se okretanjem matice 1 sve dok njegova du ina ne dostigne nazna enu 6mm Da bi napunili prazan akumuator priklju iti g...

Страница 83: ...n kryty alebo ke nie je nasaden zbern k ani zadn ochrann kryt 12 Neme te nastavenia motora a nenech vajte aby motor do sahoval pr li vysok ot ky 13 Pri modeloch s n honom pred na tartovan m motora vy...

Страница 84: ...MONT E SK by vykonan r chlo a r zne aby sa zabr nilo pre mykovaniu a po kodeniu spojky Po uvo nen p ky 1 d jde k zastaveniu no a bez zasta ve nia motora Op tovn uvedenie no a do innosti vy aduje zopak...

Страница 85: ...reme spr vne napnite ot an m matice 1 a k m nedosiahnete uveden vzdialenos 6 mm Pri nab jan vybit ho akumul tora ho pripojte k nab ja ke akumul torov 1 pod a pokynov uveden ch v n vode na pou itie ak...

Страница 86: ...Nu ac iona i niciodat ma ina dac protec iile acesteia sacul de colectare sau protec ia mpotriva pietrelor sunt deteriorate 12 Nu modifica i reglajele motorului i nu for a i motorul num rul de tura ii...

Страница 87: ...tarea ambreiajului 2 2 2 1 2 DESCRIEREA COMENZILOR 1 2 1 1b 1 1a 1 COMPLETAREA MONTAJULUI RO Eliber nd maneta di pornire 1 lama se opre te men in nd motorul pornit Pentru a cupla din nou lama trebuie...

Страница 88: ...ei 1 p n c nd ob ine i valoarea indicat 6mm Pentru a nc rca o baterie desc rcat conecta i bateria la nc rc tor 1 dup indica iile din manualul de ntre inere al bateriei Nu conecta i direct nc rc torul...

Страница 89: ...s n ra ol s surinkimo mai o ar akmensargio 12 Nekeiskite motoro nustatym neleiskite motorui dirbti per di deliu apsisukim re imu 13 Modeliuose kuriuose yra trakcija prie paleisdami motor atjunkite pav...

Страница 90: ...gadinimo Atleid iant a men terpim leid ian i svirtel 1 2 2 2 1 2 PRIETAIS SKYDO APRA YMAS 1 2 1 1b 1 1a 1 MONTAVIMO U BAIGIMAS LT a menys sustoja i laikant veikiant varikl Norint i naujo terpti a meni...

Страница 91: ...var tais 1 su dinamometriniu raktu taruotu 50 55 Nm Modeliuose su trakcija tikslus grandin s tempi mas i gaunamas ver s pagalba 1 iki kol i gaunamas nurodytas mastas 6mm I sikrovusi baterija pakraunam...

Страница 92: ...r kad p aujma nu transport uz p aujamo z l ju vai no t 11 Nedarbiniet p aujma nu ja t s da as ir boj tas ne ar bez z les sav k anas maisa vai akme u atgr d ja 12 Nep rveidojiet motora iestat jumus un...

Страница 93: ...oj anas 2 2 2 1 2 VAD BAS IER U APRAKSTS 1 2 1 1b 1 1a 1 MONT AS IZPILDE LV Atlai ot apstiprin anas sviru 1 asmens apst sies bet dzin js turpin s darboties Lai atk rtoti iesl gtu asmeni ir j atk rto a...

Страница 94: ...s atsl gas pal dz bu kas ir kalibr ta uz 50 55 Nm Ja modelis ir ar vilkmi des spriegojumu var noregul t ar uzgrie a 1 pal dz bu lai nodro in tu nor d to izm ru 6 mm Lai no jauna uzl d tu izl d ju os a...

Страница 95: ...ljanje trave ili bez titnika za kamen i e 12 Ne modifikovati regulator motora i ne dodavati motoru suvi e veliki broj obrtaja 13 Kod modela sa vu om isklju iti prenos na to kove pre nego to se motor s...

Страница 96: ...se izbeglo klizanje i o te enje kva ila Otpu tanjem poluge za saglasnost 1 se ivo se zaustavl ja a motor ostaje u radu Za ponovno uklju ivanje se iva potrebno je ponoviti gore navedenu proceduru Polug...

Страница 97: ...kog klju a koji je pode en na 50 55 Nm Kod modela sa vu om pravilna zategnutost kai a posti e se pomo u matice 1 sve dok se ne postigne mera koja je prikazana 6mm Da bi napunilli jednu ispra njenu bat...

Страница 98: ...96 K K K K 1 2 K 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 K 7 8 2 20 0 9 10 11 BG 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 K K K K...

Страница 99: ...97 K K 2 3 K K I I 1 2 3 4 5 I II I 1 2 1 3 2 4 5 6 5 K K 4 4 K K 1 1 2 2 2 2 1 2 2 K K 1 2 1 1b 1 1a 1 1 BG 1 1 K 1 1 2 1 2 3 2 2 3 3 3 2 3 1 3 3 K K 2 4 2 3...

Страница 100: ...98 1 2 3 K 1 2 3 4 81004382 0 2 1 50 55 Nm 1 6 1 4 3 4 2 4 1 4 4 K K 3 4 1 K K M Mu ul lc ch hi in ng g 6 1 6 6 K K 5 5 K K 4 4...

Страница 101: ...skeava kait C KASUTAMISE AJAL B EELT A ALUSTAMINE ET sed on vigastatud ilma rohukogujata v i ilma kivikaitseta 12 rge muutke mootori seadeid ja rge viige mootorit le m raselt k rgete p reteni 13 Veoga...

Страница 102: ...1 2 1 1b 1 1a 1 MONTEERIMINE ET Liigutus peab olema kiire ja tugev et v ltida siduri libisemist ja kahjustumist Vabastades t valmidushoob 1 j b tera seisma hoides mootor t s Tera uuesti sissel litami...

Страница 103: ...lgides joonisel n idatud j rjestust Keerata kruvid 1 kinni d namomeetrilise v tmega regu leeritud 50 55 Nm peale Edasiveoga mudelitel saavutatakse rihma ige pinge mutri 1 abil kuni n idatud m du 6 mm...

Страница 104: ...res uten forvarsel Kan uts ttas f r modifieringar utan att detta meddelas Ret til ndringer forbeholdes Voidaan tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Mo nost zm n bez p ede l ho upozorn n Poddawany mo...

Отзывы: