![GGP ITALY SPA ML 484 TR/TR-E Скачать руководство пользователя страница 10](http://html1.mh-extra.com/html/ggp-italy-spa/ml-484-tr-tr-e/ml-484-tr-tr-e_operators-manual_2220139010.webp)
8
MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT OG KOMPONENTER
1.
Lydtryk i overensstemmelse med EU-direktiv 2000/14/CE
2.
Overensstemmelsesmerke i henhold til EU-direktiv 98/37
3.
Fabrikationsår
4.
Type af plæneklipper
5.
Serienummer
6.
Fabrikantens navn og adresse
Så snart maskinen er købt, skal identifikationsdataene (pkt. 3 - 5 - 6) note-
res i de tilsvarende felter i manualens sidste side.
11.
Chassis
12.
Motor
13.
Kniv
14.
Beskyttelsesplade
15.
Opsamlingspose
16.
Håndtag
17.
Gashåndtag
18.
Bremsehåndtag
19.
Fremdriftskobling
BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PÅ BETJENINGERNE (hvor disse er
påtænkt)
21.
Langsom
22.
Hurtig
23.
Choker
24.
Stop af motor
25.
Træk in kob-
let
26.
Stop
27.
Tænding
28.
1. hastighed
29.
2. hastighed
30.
3.
hastighed
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
- Plæneklippere bør benyttes med
forsigtighed. Derfor er der på maskinerne påsat etiketter med symboler,
som henviser til sikkerhedsforskrifterne. Betydningen af disse symboler er
forklaret nedenfor. Endvidere råder vi til omhyggeligt at læse kapitlet om
sikkerhedsforskrifter, som du finder i denne betjeningsvejledning
51. Vigtigt:
Læs betjeningsvejledningen før maskinen tages i brug.
52. Risiko for stenudslyngning.
Ingen personer bør opholde sig i arbejd-
sområdet, når maskinen er i brug.
53. Risiko for skader.
Knive i bevægelse. Stik ikke fødder eller hænder ind
i rotorhuset.
54.
Kun for plæneklippere med elektrisk motor.
55. Advarsel:
Når maskinen slukkes, fortsætter kniven med at dreje i
nogen tid.
56. Advarsel:
Fjern tændrørsledningen fra tændrøret inden påbegyndelse
af reparation eller vedligeholdelse.
57.
Kun for plæneklippere med elektrisk motor.
TUNNUSLAATTA JA LAITTEENOSAT
1.
Äänitehotaso täyttää EU-Direktiivin 2000/14/EY vaatimukset
2.
EU-Direktiivin 98/37/ETY mukainen vaatimustenmukaisuusmerkki
3.
Valmistusvuosi
4.
Ruohonleikkurin malli
5.
Sarjanumero
6.
Valmistajan nimi ja osoite
Välittömästi laitteen hankinnan jälkeen kopioi tunnusnumerot (3-5-6) käsi-
kirjan viimeisellä sivulla oleviin kohtiin.
11.
Kehikko
12.
Moottori
13.
Terä
14.
Kivisuoja
15.
Ruohonkeruusäkki
16.
Varsi
17.
Kaasun säädin
18.
Moottorin jarrua säätelevä vipu
19.
Itsevedon käynnistävä vipu
OHJAUSLAITTEISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS (mikäli esiintyvät)
21.
Hidas
22.
Nopea
23.
Starter
24.
Pysäytys
25.
Veto päällä
26.
Pysäytys
27.
Käynnistys
28.
1. nopeus
29.
2. nopeus
30.
3. nopeus
TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET
- Ruohonleikkuria on käytettävä varovai-
sesti. Tämän vuoksi koneeseen on kiinnitetty kuvamerkkejä, jotka osoitta-
vat tärkeimmät käyttöön liittyvät varoitukset. Niiden selitykset on esitetty
seuraavassa. Me kehotamme sinua lukemaan erittäin tarkasti turvallisuus-
säännöt, jotka on annettu ohjekirjassa niille varatussa luvussa.
51. Huomio:
Lue käyttöohjekirja ennen ruohonleikkurin käyttöä.
52. Sinkoutuvien esineiden vaara.
Asiattomat henkilöt eivät saa oleskella
työskentelyalueella koneen käytön aikana.
FI
DA
53. Leikkausvahinkojen vaara.
Liikkuvat terät. Älä aseta jalkojasi tai
käsiäsi terätilaan.
54.
Ainoastaan sähkömoottorilla varustetut ruohonleikkurit.
55. Huom.:
Terä pyörii laitteen sammuttamisen jälkeen vielä hetken
56. Huomio:
Irrota sytytystulpan suojus ennen huoltoa tai korjausta
57.
Ainoastaan sähkömoottorilla varustetut ruohonleikkurit.
IDENTIFIKAČNĺ ŠTĺTEK A SOUČÁSTI STROJE
1.
Garantovaná hladina akustického výkonu podle směrnice 2000/14/CE
2.
Značka o shodě výrobku s upravenou směrnicí 98/37/EHS
3.
Rok výroby
4.
Typ sekačky
5.
Výrobní číslo
6.
Jméno a adresa výrobce
Okamžitě po zakoupení stroje si přepište identifikační čísla (3 - 5 - 6) na
příslušná místa na poslední straně návodu.
11.
Skříň sekačky
12.
Motor
13.
Nůž
14.
Ochranný kryt
15.
Sběrací
koš
16.
Rukojet’
17.
Plynová páčka
18.
Brzda motoru
19.
Páka zapínání
pojezdu
POPIS SYMBOLŮ UVEDENÝCH NA OVLÁDÁNĺ (je-li součástí)
21.
Pomalu
22.
Rychle
23.
Startování
24.
Zastavení motoru
25.
Zařazený pohon
26.
Vypnuto
27.
Startování
28.
1.
rychlost
29.
2.
rychlost
30.
3.
rychlost
BEZPEČNOSTNĺ PŘEDPISY
- Vaše sekačka musí být používána s opa-
trností. Proto byly na samotném stroji umístěny výstražné štítky se sym-
boly, které vás nabádají k opatrnosti. Jejich smysl je vysvětlen níže.
Radíme Vám aby jste si velmi pozorně prečetli normy bezpečného použití
uvedené ve zvláštní kapitole této příručky.
51. Pozor:
Před použitím stroje je třeba si pozorně přečíst návod k použití.
52. Nebezpečí odletujících předmětů.
Během použití stroje zajistěte
bezpečnou vzdálenost jiných osob od stroje.
53. Riziko pořezání. Pohybující se nože.
Nevkládejte nikdy ruce ani nohy
dovnitř prostoru nožů.
54.
Jen pro sekačku s elektrickým motorem.
55. Pozor:
Nůž se otáčí určitou chvíli i po vypnutí stroje
56. Upozornění :
Před vykonáním jakékoli údržby nebo opravy sejměte
kabelovou koncovku ze zapalovací svíčky.
57.
Jen pro sekačku s elektrickým motorem.
TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA I WYKAZ SKŁADNIKÓW MASZYNY
1.
Poziom natężenia dźwięku zgodny z normą 2000/14/CE
2.
Znak zgodności z dyrekywą 98/37 CEE
3.
Rok produkcji
4.
Model kosiarki
5.
Numer seryjny
6.
Nazwa i adres producenta
Bezpośrednio po zakupieniu maszyny, przepisać numery identyfikacyjne
(3 - 5 - 6) w odpowiednim miejscu, na ostatniej stronie instrukcji.
11.
Korpus kosiarki
12.
Silnik
13.
Nóż
14.
Osłona przeciwkamienna
15.
Pojemnik na ściętą trawę
16.
Uchwyt
17.
Ster przyspieszania
18.
Dźwignia hamulca silnika
19.
Dźwignia włączenia napędu
OPIS SYMBOLÓW UMIESZCZONYCH NA URZADZENIACH
STERUJACYCH (gdzie sa one przewidziane)
21.
Wolny
22.
Szybki
23.
Zapłonnik
42.
Zatrzymanie silnika
25.
Naped wlaczony
26.
Zatrzymanie
27.
Uruchomienie
28.
1. szybkosc
29.
2. szybkosc
30.
3. szybkosc
PL
CS