GGP ITALY SPA CR/CRL 484 SERIES Скачать руководство пользователя страница 24

22

à l’eau ; enlever les détritus de gazon et la boue qui se sont
accumulés à l’intérieur du châssis, pour éviter qu’en
séchant ils ne rendent le prochain démarrage particulière-
ment difficile.

3) Il est possible que la peinture de la partie interne du châssis

se détache au cours du temps à cause de l’action abrasive
du gazon coupée ; dans ce cas il faut intervenir rapidement
en faisant des retouches avec une peinture antirouille, afin
de prévenir la formation de la rouille qui entraînerait la cor-
rosion du métal.

4) Au cas où il serait nécessaire d'accéder à la partie inférieu-

re, incliner la machine exclusivement du côté indiqué dans
le manuel du moteur, en observant les instructions relatives. 

5) Eviter de verser l’essence sur les pièces en plastique du

moteur ou de la machine, pour éviter de les abîmer, et net-
toyer immédiatement toute trace d’essence éventuellement
versée. La garantie ne couvre pas les dommages survenus
aux pièces en plastique qui auraient été causés par de l’es-
sence.

Il faut faire exécuter toute intervention sur la lame dans

un Centre Spécialisé, qui dispose des outillages les plus appro-
priés.
Sur cette machine il est prévu d'employer des lames portant le
code :

81004341/3  (pour le modèle 434)
81004346/3  (pour le modèle 484)

Les lames devront toujours être marquées 

. Vue l’évolution

de ce produit, les lames citées ci-dessus pourraient être rem-
placées à l’avenir par d’autres lames, ayant des caractéris-
tiques analogues d’interchangeabilité et de sécurité de fonc-
tionnement. 
Remonter la lame (2) avec le code et le marquage tournés vers
le terrain, en suivant la séquence indiquée sur la figure.  
Serrer la vis centrale (1), en utilisant une clé dynamométrique
tarée à 35-40 Nm.

Sur les modèles avec traction, pour obtenir la juste ten-

sion de la courroie, agir sur l’écrou (1) jusqu’à obtenir la mesu-
re indiquée (6 mm).

La protection de l’environnement doit être un aspect important
et prioritaire pour l’emploi de la machine, au profit de la socié-
té civile et de l’environnement où nous vivons.
– Eviter de déranger le voisinage.
– Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimina-

tion des déchets après la coupe.

– Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimina-

tion des emballages, des huiles, de l’essence, des batteries,
des filtres, des parties détériorées ou de tout élément ayant
un fort impact sur l’environnement ; ces déchets ne doivent
pas être jetés dans les ordures, mais ils doivent être séparés
et apportés dans les centres de collecte prévus, qui procè-
deront au recyclage des matériaux.

– Au moment de la mise hors service, ne pas abandonner la

machine dans l’environnement, mais la livrer à un centre de
collecte, suivant les normes locales en vigueur.

ATTENTION: Pour garantir votre sécurité, il est impérativement
interdit de monter tout autre accessoire que ceux qui sont
compris dans la liste suivante, et qui sont conçus expressé-
ment pour le modèle et pour le type de votre machine.

Kit “Mulching” (s’il n’est pas inclu dans la fournitu-

re)
Hache finement l’herbe coupée et la laisse sur le terrain au lieu
de la ramasser dans le bac.

Si vous avez des doutes ou des problèmes de nature quel-
conque, n’hésitez pas à contacter votre Point d’Après-Vente le
plus proche ou votre Revendeur.

6.1

6. ACCESSOIRES

5. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

4.2

4.1

Préparation pour la tonte et le broyage de l’herbe
(fonction de “mulching” – si prévue):

– Dans les modèles qui ont la possibilité de l’éjection latérale :

vérifier que la porte latérale (4) est abaissée.

– Soulever le pare-pierres postérieur (1) et introduire le bou-

chon déflecteur (5) dans la bouche de sortie, en le tenant
légèrement incliné vers la droite ; puis le fixer en introduisant
les deux pivots (6) dans les trous prévus, jusqu’à provoquer
le déclic de la dent d’accrochage (7).

Pour enlever le bouchon déflecteur (5), soulever le pare-pierres
(1) et appuyer au centre, pour décrocher la dent (7).

Démarrage du moteur

Pour le démarrage, suivre les indications du manuel du moteur,
puis tirer le levier du frein de la lame (1) contre le guidon, et
donner un coup décisif à la poignée de la corde de démarrage
(2). 
Dans les modèles pourvus de démarrage électrique, tirer le
levier du frein de la lame (1) contre le guidon, et tourner la clé
de contact (3).

Tonte de la pelouse

• Dans le cas de “mulching”, ou éjection postérieure de

l’herbe:  toujours éviter d’enlever une très grande quantité
d’herbe. N’enlevez jamais plus d’un tiers de la hauteur tota-
le de l’herbe d’un seul coup! Adapter la vitesse d’avance-
ment aux conditions de la pelouse et à la quantité d’herbe
enlevée.

CONSEILS POUR SOIGNER LA PELOUSE

Chaque type d’herbe présente des caractéristiques différentes,
et peut donc demander différents modes de soins de la pelou-
se; veuillez toujours lire les indications contenues dans les
confections de semences sur la hauteur de tonte rapportée aux
conditions de croissance de la zone où vous travaillez.

Il faut toujours se rappeler que la plupart des herbes sont com-
posées d’une tige et d’une ou plusieurs feuilles. Si l’on coupe
complètement les feuilles, la pelouse s’abîme, et la recroissan-
ce sera plus difficile.

En règle générale les indications suivantes seront valables:
– une coupe trop basse provoque des arrachements et des

éclaircissages dans le gazon, en donnant un aspect “à
taches”; 

– en été, la coupe doit être plus haute pour éviter le dessè-

chement du terrain;

– ne jamais couper l’herbe quand elle est mouillée; cela peut

réduire l’efficacité de la lame pour l’herbe qui s’y attache, et
provoquer des accrocs dans le gazon; 

– en cas d’herbe particulièrement haute, il convient d’exécuter

une première tonte à la hauteur maximale permise par la
machine, en la faisant suivre d’une deuxième tonte après
deux ou trois jours.

L’aspect de la pelouse sera plus beau si les coupes sont effec-
tuées toujours à la même hauteur, et alternativement dans les
deux directions.

Fin du travail

Lorsque le travail est terminé, relâcher le levier (1) du frein et
déconnecter le capuchon de la bougie (2). 
Avant d’effectuer tout type d’intervention ATTENDRE L’ARRÊT
DE LA LAME.

IMPORTANT – Il est indispensable d’effectuer des opéra-
tions d’entretien régulières et soignées pour maintenir
pendant longtemps les niveaux de sécurité et les perfor-
mances originelles de la machine.
Garder la tondeuse dans un endroit sec.

1) Porter des gants de travail résistants avant d'effectuer toute

intervention de nettoyage, d'entretien ou bien de réglage sur
la machine.

2) Après chaque coupe il faut laver la machine soigneusement

4. ENTRETIEN ORDINAIRE

3.4

3.3

3.2

3.1c

Содержание CR/CRL 484 SERIES

Страница 1: ...ill fots BRUKSANVISNING Pl neklipper til g ende f rer BRUGSANVISNING Seisaaltaan ajettava ruohonleikkuri K YTT OHJEET Seka ka se stoj c obsluhou N VOD K POU IT Kosiarka z operatorem chodz cym INSTRUKC...

Страница 2: ...RKE Lue tarkasti moottorin k ytt ohjekirjan s nn t ennen kuin k ynnist t moottorin ensimm isen kerran VAROITUS Tarkista ljyn pinnan taso ennen koneen k ynnist mist D LE IT P edt m ne poprv nastartuje...

Страница 3: ...SUOMI Alkuper isten ohjeiden k nn s Istruzioni Originali 10 50 ESKY P eklad p vodn ho n vodu k pou v n Istruzioni Originali 11 53 POLSKI T umaczenie instrukcji oryginalnej Istruzioni Originali 11 55...

Страница 4: ...2 2 4 1 2 1 5 6 7 6 5 1 1 3 1a 3 1b 3 1c 1 2 1 1 1 2 2 2 3 I I 1 1 II II 1 1...

Страница 5: ...3 1 2 3 2 2 1 I II 1 2 1 3 3 3 2 1 1 3 4 I II 2 1 1 1 6 mm 4 1 6 1 4 2...

Страница 6: ...leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione 44 Solo per rasaerba con motore elettrico 45 Solo per rasaerba con motore elettrico IT Valori massimi di ru...

Страница 7: ...ting Blades in movement Do not put hands or feet near the blades Remove the spark plug lead and read instructions before carrying out any repair or maintenance 44 Only for electric lawnmowers 45 Only...

Страница 8: ...mes Neem de bougiekap van de bougle voor u onderhoud of repara ties aan uw maaier uitvoert 44 Alleen voor grasmaaier met elektrische motor 45 Alleen voor grasmaaier met elektrische motor NL Maximale w...

Страница 9: ...Faca L mina 14 Chapa de protec o 15 Saco de recolha 16 Cabo 17 Comando do acelerador 18 Alavanca do freio motor 19 Alavanca de engate da trac o DESCRI ES DOS S MBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS onde previs...

Страница 10: ...n z tavsiye ederiz 41 Dikkat Makineyi kullanmadan nce talimat el kitab n okuyun 42 F rlama riski Kullan m esnas nda ki ileri al ma alan n n d nda tutun 43 Kesim tehlikeleri B aklar hareket halinde B a...

Страница 11: ...ikkerhet 2006 42 C EN 27574E db A 0 2 0 3 Garantert lydeffektniv i henhold til direktivet 2000 14 EF 2005 88 EF db A 96 96 Vibrasjonsniv i henhold til regelverket EN 1033 m s2 6 68 3 3 M leusikkerhet...

Страница 12: ...der eller h n der ind i rotorhuset Fjern t ndr rsledningen fra t ndr ret og l s vejledningen inden p begyndelse af reparation eller vedligeholdel se 44 Kun for pl neklippere med elektrisk motor 45 Kun...

Страница 13: ...on covku ze zapalovac sv ky 44 Jen pro seka ku s elektrick m motorem 45 Jen pro seka ku s elektrick m motorem CS Maxim ln hodnoty hlu nosti a vibrac Pro model 434 484 rove ekvivalentn ho akustick ho t...

Страница 14: ...A f ny r haszn latbav tele el tt a kezel si tmutat t alaposan olvassa t 42 Kidob svesz ly A g p munkater let n a kezel n k v l m s nem tart zkodhat 43 V g svesz ly mozg k sn l ne tartsa k zel kez t l...

Страница 15: ...ive 2000 14 EZ 2005 88 EZE db A 93 6 95 7 Mjerna nesigurnost 2006 42 EZ EN 27574 db A 0 2 0 3 Zajam ena razina zvu ne snage na temelju direktive 2000 14 EZ 2005 88 EZ db A 96 96 Razina vibracija na te...

Страница 16: ...akve radnje odr avanja ili popravljanja 44 Samo za kosilicu sa elektri nim motorom 45 Samo za kosilicu sa elektri nim motorom BS Maksimalne vrijednosti bu nosti i vibracija Za model 434 484 Nivo zvu n...

Страница 17: ...care Nu introduce i m inile sau picioarele n loca ul lamei Deconecta i capacul bujiei i citi i instruc iunile nainte de a efectua orice interven ie de ntre inere sau repara ie 44 Numai pentru ma ina...

Страница 18: ...apko pes vai remonta darbus atvienojiet sveces apvalku un izlasiet instrukciju 44 Tikai z liena p aujma nai ar elektrisko motoru 45 Tikai z liena p aujma nai ar elektrisko motoru LV Maksim l s trok a...

Страница 19: ...0 6 MARKERKLEEBIS JA MASINA KOMPONENDID 1 M ratase direktiivi 2000 14 CE j rgselt 2 Vastavusm rgistus direktiivi 2006 42 CE j rgselt 3 Valmistusaasta 4 Muruniiduki t p 5 Matriklinumber 6 Konstrueerij...

Страница 20: ...pure senza il sacco raccoglierba o il parasassi 12 Non modificare le regolazioni del motore e non fare raggiun gere al motore un regime di giri eccessivo 13 Nei modelli con trazione disinnestare l inn...

Страница 21: ...cita tenendolo leggermente inclinato verso destra quindi fissarlo inserendo i due perni 6 nei fori previsti fino a provocare lo scatto del dente di aggancio 7 Per rimuovere il tappo deflettore 5 solle...

Страница 22: ...e ou entra ner une d t rioration de la machine Font partie de l emploi impropre titre d exemple non exclusif transporter sur la machine des personnes enfants ou animaux se faire transporter par la mac...

Страница 23: ...utlisation d outillages sp ciaux pour des raisons de s curit ils doivent donc toujours tre ex cut s dans un centre sp cialis 9 Ne jamais utiliser la machine avec des pi ces us es ou endom mag es pour...

Страница 24: ...as contacter votre Point d Apr s Vente le plus proche ou votre Revendeur 6 1 6 ACCESSOIRES 5 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 4 2 4 1 Pr paration pour la tonte et le broyage de l herbe fonction de mulchi...

Страница 25: ...EN 11 Never operate the lawnmower with defective guards or without safety devices such as the stone guard and or grass catcher in place 12 Do not change the engine governor settings or overspeed the...

Страница 26: ...ght Fasten it by fitting the two pins 6 into the holes provided until the fastener tooth clicks into place 7 To remove the deflector cap 5 lift the stone guard 1 and press down on the centre until the...

Страница 27: ...nden der Maschine zum Schneiden von Hecken oder zum Schneiden von anderen Pflanzen au er Rasen Verwenden der Maschine durch mehr als eine Person Bet tigen des Messers in graslosen Bereichen 3 Erlauben...

Страница 28: ...der Verwendung spezieller Werkzeuge auch ein bestimmtes Fachk nnen erfordern Au er Sicherheitsgr nden m ssen diese Arbeiten daher immer in einem Fachbetrieb ausgef hrt werden 9 Verwenden Sie aus Siche...

Страница 29: ...ltig gewaschen werden Grasreste und Erde die sich im Chassis 4 REGELM IGE WARTUNG 3 4 3 3 3 2 3 1c angesammelt hat muss entfernt werden da diese das Anlassen nach dem Eintrocknen erschweren k nnten 3...

Страница 30: ...verplaatst dient u het mes vast te zetten 11 Gebruik de grasmaaier nooit om gras te maaien als de beveiligingen beschadigd zijn of zonder de grasopvangzak of zonder de deflector 12 Wijzig de afstelli...

Страница 31: ...s naar rechts hellend in de uitlaatopening zet hem met beide spillen 6 vast in de voorziene gaten tot u de ver tanding 7 hoort vastklikken Til de steenbeschermkap 1 op en druk in het midden om de ver...

Страница 32: ...so puede resultar peligroso y provocar la aver a de la m quina Es inapropiado como ejemplo pero no solo transportar en la m quina personas ni os o animales dejarse transportar por la m quina usar la m...

Страница 33: ...ntas especia les por razones de seguridad es necesario que se lleven a cabo en un centro especializado 9 No use nunca la m quina con partes desgastadas o da adas por motivos de seguridad Las piezas da...

Страница 34: ...interven ci n de limpieza mantenimiento o regulaci n en la m qui na 2 Lavar cuidadosamente la m quina con agua despu s de cada corte extraer los restos de hierba y el fango que se 4 MANUTENCI N ORDINA...

Страница 35: ...cal onde ser usada 11 Nunca accionar a relvadeira se as protec es estiverem danifica das e nem se estiver sem o saco recolhedor e sem o p ra pedras 12 N o modificar as regula es do motor e n o acresce...

Страница 36: ...lecto ra 5 na boca de sa da segurando a ligeiramente inclinada para a direita depois fixe introduzindo os dois pinos 6 nos furos previstos at provocar o encaixe do dente de engate 7 Para remover a tam...

Страница 37: ...e ser efectuada por meio da porca 1 at chegar na medi da indicada 6 mm A protec o do ambiente deve ser um aspecto relevante e priorit rio no uso da m quina para o benef cio da conviv ncia civil e do a...

Страница 38: ...4 fi fi fi 5 fi 6 7 8 fi fi fi fi 9 fi fi 1 fi fi fi fi fi 2 E D fi 2 3 fi fi fi fi fi fi 4 fi fi fi fi 1 fi fi T fi fi 1 fi fi fi fi 1 fi A fi fi 1 EKTE E TE AYTHN THN ENEP EIA ME TO MAXAIPI KO H TAM...

Страница 39: ...fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 2 fi fi fi fi 1 fi 2 fi fi fi fi fi 4 TAKTIKH YNTHPH H 3 4 3 3 3 2 3 1c 3 fi fi fi fi fi fi 4 fi fi fi 5 fi fi fi fi fi 81004341 3 434...

Страница 40: ...ALLARI TR veya oradan ba ka yere g t r rken b a durdurun 11 im bi me makinesini korumalar hasar g rm se veya im toplama haznesi veya ta tan koruyucu olmaks z n asla al t r may n 12 Motor ayarlar n de...

Страница 41: ...tutarak k a z na tak n bu do rultuda kenetleme di inin 7 klik sesini duyana kadar iki pimi 6 ng r lm deliklere ge irerek deflekt r t pas n sabitleyin Deflekt r t pas n 5 karmak i in ta siperini 1 kal...

Страница 42: ...iday 1 s k t r n Traksiyonlu modellerde do ru kay gerginli i belirtilen l y 6 mm elde edene kadar somun 1 arac l ile elde edilir Makinenin kullan m nda evrenin korunmas nemli olmal ve ncelik ta mal d...

Страница 43: ...41 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 E D 2 3 4 1 1 1 1 1 2 1 3 1b 3 1a 3 2 4 2 3 2 2 2 1 2 1 MK...

Страница 44: ...42 2 3 4 5 81004341 3 434 81004346 3 484 2 1 35 40 Nm 1 e 6 6 1 6 5 4 2 4 1 4 1 5 2 e 7 5 7 1 2 1 3 1 2 1 4 3 4 3 3 3 2 3 1c...

Страница 45: ...ING NO n r den skal flyttes fra eller til arbeidsomr det 11 Bruk aldri gressklipperen hvis beskyttelsen er skadet eller uten gressbeholder eller steinskjerm 12 Motorinnstillingene m ikke endres La ikk...

Страница 46: ...og f r platetappen 5 inn i utkastelses pningen ved holde den i lett helning mot h yre Fest den deretter ved f re de to pluggene 6 inn i de dertil egnede hullene inntil festemekanismen 7 klikker For fj...

Страница 47: ...otorn 2 Anv nd gr sklipparen till det ndam l den r avsedd dvs att endast klippa och samla ihop gr s Annan anv ndning kan vara farlig och skada maskinen F ljande anses som felaktig anv ndning som exemp...

Страница 48: ...a verktyg p grund av s ker hetssk l s m ste de d rf r utf ras hos en serviceverkstad 9 Av s kerhetssk l anv nd aldrig maskinen med slitna eller skadade delar Delarna ska bytas ut och aldrig repareras...

Страница 49: ...e eller justeringar p maski nen 2 Efter all klippning s g r rent maskinen med vatten ta bort alla gr srester och lera som samlats inuti chassit f r att 4 RUTINUNDERH LL 3 4 3 3 3 2 3 1c undvika att de...

Страница 50: ...samler eller sk rm 12 Motorens justering b r ikke ndres og det opgivne max omdrejningstal m ikke h ves 13 P modeller med fremdrift skal hjuldriften frakobles f r motoren startes 14 Start motoren if lg...

Страница 51: ...nket L ft bagbeskyttelsespladen 1 og stik prelpladens prop 5 ind i udgangsstudsen idet den skr stilles en mule mod h jre Fastg r den derefter ved hj lp af de to stifter 6 i de dertil beregnede huller...

Страница 52: ...hen tarkoitettuun k ytt n eli ruohon leikkaamiseen ja keruuseen Muunlainen k ytt voi aiheuttaa vaaratilanteita tai koneen vaurioituimista Sopimattomaksi k yt ksi katsotaan esimerkiksi mutta ei ainoa s...

Страница 53: ...aihto ovat vaativia toimenpiteit jotka vaativat oikeiden ty kalujen k yt n lis ksi erityisp tevyytt Turvallisuuden vuoksi suosittelemme ett n m toimenpiteet suoritetaan t h n erikoistuneissa keskuksis...

Страница 54: ...k yt n j lkeen poi staen alustan sis n ker ntyneet ruohon j nn kset ja 4 JOKAP IV INEN YLL PITO 3 4 3 3 3 2 3 1c 52 muta jotka kuivuessaan saattavat vaikeuttaa seuraavaa k ynnistyst 3 Leikatun ruohon...

Страница 55: ...dy vypn te motor a po kejte a do pln ho zastaven no e 11 Nespou t jte nikdy seka ku jsou li po kozeny nebo nespr vn nasazeny bezpe nostn kryty anebo bez sb rac ho ko e a ochrann ho krytu 12 Neprov d j...

Страница 56: ...stupn ho otvoru tak e jej p idr te m rn naklon n sm rem doprava pot jej up vn te vlo en m dvou ep 6 do p ipraven ch otvor a do zacvaknut chytn ho ozubu 7 Demont vychylovac ho uz v ru se prov d tak e...

Страница 57: ...inne zastosowanie mo e okaza si niebezpieczne lub uszkodzi kosiark Stanowi niew a ciwe u ycie maszyny czynno ci podane przyk adowo ale nie tylko u ywanie kosiarki do przewo enia os b dzieci zwierz t b...

Страница 58: ...zialnymi kt re wymagaj odpowiedniej znajomo ci opr cz u ycia odpowiedniego sprz tu ze wzgl d w bezpiecze stwa nale y wykonywa je zawsze w specjalistycznym serwisie obs ugi 9 Ze wzgl d w bezpiecze stwa...

Страница 59: ...3 4 3 3 3 2 3 1c woda usunac resztki trawy i ziemi kt re zebraly sie wew natrz podwozia aby uniknac ze po zeschnieciu sie utrudnia one ponowny rozruch 3 Lakier po wewnetrznej stronie podwozia moze po...

Страница 60: ...Ne v ltoztasson a g p alapbe ll t s n k l n s tekintettel a motor fordulatsz m ra 13 Ker kmeghajt s g pekn l ind t s el tt kapcsolja ki a hajt m vet 14 El vigy zattal kell a motort beind tani s vigy z...

Страница 61: ...a gy hogy kiss jobbra d ntve tartja ezt k vet en r gz tse oly m don hogy a k t csapot 6 a megfelel lyukakba illeszti eg szen addig am g a kapcsol fog 7 kattan s t el nem id zi A terel dug 5 elt vol t...

Страница 62: ...mometrikus kulcs seg ts g vel A meghajt sos modellekben az ksz j helyes feszess g t az anya 1 seg ts g vel ll thatja be am g el nem ri a megadott m retet 6 mm A k rnyezet v delm t a g p haszn lata sor...

Страница 63: ...61 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 K 2 E E K K D D 2 3 4 4 1 1 1 1 K 1 2 1 3 1b 3 1a 3 3 2 4 2 3 2 2 2 1 2 2 1 1 RU...

Страница 64: ...4 1 5 6 7 5 1 7 1 2 1 3 K 1 2 K 1 2 4 4 3 4 3 3 3 2 3 1c 62 3 4 5 81004341 3 434 81004346 3 484 2 1 35 40 K 1 6 6 1 6 6 5 5 K K 4 2 4 1...

Страница 65: ...a za sakupljanje trave ili titnika protiv kamenja 12 Ne mijenjati pode enost motora i ne dopustiti da motor dosti gne pretjerani broj okretaja 13 Na verzijama sa vu nim pogonom prije uklju ivanja moto...

Страница 66: ...malo nagnutog u desno zatim pri vrstite ep uvla enjem dvaju klinova 6 u predvi ene otvore sve dok ne kljocne zub spojke 7 Za skidanje skretnog epa 5 podignite branik 1 i pritisnite u sredini kako bi s...

Страница 67: ...e kosilnico samo za namen kateremu slu i t j za ko njo in pobiranje trave Uporaba kosilnice v druge namene je lahko nevarna in lahko povzro i po kodbe stroja Med nepravilno uporabo spadajo kot primer...

Страница 68: ...nostnih razlogov nikoli ne uporabljajte stroja ki ima e obrabljene ali po kodovane dele Iz varnostnih razlogov je treba po kodovane dele zamenjati in nikoli popravljati Uporabljajte originalne rezervn...

Страница 69: ...skrbno oprati z vodo odstrani te ostanke trave in blato ki sta se nabrala med podvozjem da se ne posu ita in ovirata nadaljnji zagon kosilnice 4 SPLO NO VZDR EVANJE 3 4 3 3 3 2 3 1c 3 Lakirani deli no...

Страница 70: ...aktivirati kosilicu ukoliko su neki dijelovi o te e ni ili bez vre ice ili titnika od kamenja 12 Ne mijenjati postavke motora i ne postizati preveliki broj obrtaja 13 Na modelima sa vu nim pogonom is...

Страница 71: ...dr ati lagano isko en udesno potom ga pri vrstite tako to ete ubaciti dva klina 6 u predvi ene otvore sve dok ne kliknete zubac za ka enje 7 Radi va enja epa za usmjerivanje otkosa 5 podi i titnik pro...

Страница 72: ...ur en to znamen na kosenie a zber tr vy Ak ko vek in pou itie m e by nebezpe n a sp sobi po kodenie stroja Za nespr vne pou itie sa pova uje napr klad ale nie len prev anie os b det alebo zvierat na s...

Страница 73: ...i a pou itie pr slu n ch zariaden z bezpe nostn ch d vodov je preto potrebn aby boli zaka d m vykonan v pecializovanom stredisku 9 Z bezpe nostn ch d vodov nikdy nepou vajte stroj s opotrebovan mi ale...

Страница 74: ...d kladne umyte stroj vodou odstr te zvy ky tr vy a bahna zachyten vo vn tri podvozku aby 4 PRAVIDELN DR BA 3 4 3 3 3 2 3 1c 72 ste zabr nili ich uschnutiu ktor by mohlo s a i pr padn n sledn tartovan...

Страница 75: ...Nu ac iona i niciodat ma ina dac protec iile acesteia sacul de colectare sau protec ia mpotriva pietrelor sunt deteriorate 12 Nu modifica i reglajele motorului i nu for a i motorul num rul de tura ii...

Страница 76: ...uce i capacul deflectorului 5 n gura de evacuare in ndu l nclinat pu in spre dreapta fixa i l cu cele dou tifturi 6 n g urile prev zute p n c nd auzi i zgomotul de prindere a dintelui 7 Pentru a scoat...

Страница 77: ...ngai dirbti oliapjove I mokite greitai sustabdyti motor 2 oliapjov naudokite tik pagal paskirt tai yra ol s pjovi mui ir surinkimui Bandymas ma in panaudoti bet kuriam kitam tikslui gali b ti pavojing...

Страница 78: ...taip pat atitinkamos rangos tod l saugos sumetimais jas reik t atlikti tik specializuotame centre 9 Saugumo sumetimais niekada nenaudokite renginio kai jos dalys yra susid v jusios arba pa eistos Deta...

Страница 79: ...atvarias darbines pir tines 2 Po kiekvieno pjovimo ma in kruop iai nuplauti vandeniu pa alinti va iuokl s viduje susikaupusius ol s liku ius ir dumbl nes jiems i d i vus kit kart gali b ti sunku palei...

Страница 80: ...r kad p aujma nu transport uz p aujamo z l ju vai no t 11 Nedarbiniet p aujma nu ja t s da as ir boj tas ne ar bez z les sav k anas maisa vai akme u atgr d ja 12 Nep rveidojiet motora iestat jumus un...

Страница 81: ...eflektora aizb zni 5 izejas atver turot to nedaudz noliektu uz labo pusi tad nofiks jiet to ievietojot divas tapas 6 paredz taj s atver s l dz sa anas zoba 7 klik a Lai no emtu deflektora aizb zni 5 p...

Страница 82: ...e enje ma ine Obuhvataju neprimereno kori enje na primer ali ne i samo prevo enje na ma ini osoba dece ili ivotinja vo nja na ma ini kori enje ma ine za vu u ili guranje tovara kori enje ma ine za sku...

Страница 83: ...u eg alata iz sigurnosnih razloga zato je potrebno da se one uvek vr e u specijalizovanim centrima 9 Iz sigurnosnih razloga ne koristiti ma inu ako su neki njeni delovi istro eni ili o te eni Delovi s...

Страница 84: ...a inu posle svakog ko enja ukloniti ostatke trave i blata koji su se nagomilali unutar asije kako bi se izbeglo da kada se osu e ote aju stavljanje u pogon 4 REDOVNO ODR AVANJE 3 4 3 3 3 2 3 1c 82 3 B...

Страница 85: ...83 K K K K 1 2 K 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 K 7 8 2 20 0 9 10 11 BG 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 K K K K...

Страница 86: ...K 2 3 K K K K 4 4 K K 1 1 1 K 1 K K 1 2 1 3 1b 3 1a 3 3 K K 2 4 2 3 2 2 2 1 2 2 K K 1 1 BG m mu ul lc ch hi in ng g 4 1 5 6 7 5 1 7 1 2 1 3 m mu ul lc ch hi in ng g 1 2 K 1 2 4 4 K K 3 4 3 3 3 2 3 1c...

Страница 87: ...otorit kivid oksad traadid luud jne 3 ETTEVAATUST OHT Bensiin on kergestis ttiv aine hoidke k tust selleks ette n htud anumates valage k tust masinasse kasutades lehtrit ainult vabas hus ja rge suitse...

Страница 88: ...t ja vastavaid t riistu n udvad t d turvalisuse tagamiseks peab neid t id teostama vastavas tee ninduskeskuses 9 Ohutuse huvides rge kunagi kasutage masinat millel on kulunud v i kahjustunud osi Osad...

Страница 89: ...rast igat niitmist peske masin hoolikalt veega puhastage korpuse k lge j nud rohuj tmed ja pori v ltimaks et see ra kuivades muutuks takistuseks j rgmisel muruniiduki k i vitamisel 3 Korpuse sisemise...

Страница 90: ...88...

Страница 91: ...89...

Страница 92: ...res uten forvarsel Kan uts ttas f r modifieringar utan att detta meddelas Ret til ndringer forbeholdes Voidaan tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Mo nost zm n bez p ede l ho upozorn n Poddawany mo...

Отзывы: