GF Piping Systems ECOS 160 Скачать руководство пользователя страница 22

8 Fusion 

Operating instructions ECOS 160/250/315 

 

 

18

 

 

and the mark has to grant the movement during bead build up, heat  soak 
phase and bead roll over! 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.2.3 

Calculating of the fusion pressure 

The fusion pressure is the sum of the “table value + movement pressure” 

(e.g.

 

31 bar*

 

+

 

6 bar

 

= 37 bar)

 

* for ECOS 315 and ECOS 250 PE d 200 mm, SDR 11 see pressure tables 

 
 

8.2.4 

Adjusting of the fusion pressure 

15.

 

Open completely the machine. 

16.

 

Reduce pressure with the fine-adjustment pressure valve (turn counter-clockwise). 

17.

 

Move control lever towards “close ><” position and increase the pressure on the 
pressure valve (turn clockwise) until clamping carriage moves smoothly. 

18.

 

Adjust fusion pressure with the fine adjustment pressure valve as soon as both pipe 
ends are in contact (turn clockwise, keep control lever in position close). 

 

If the fusion pressure is set too high, re-adjust: 

1.

 

Open completely the machine. 

2.

 

Turn the fine-adjustment pressure valve approx. 3 revolutions counter clockwise. 

3.

 

Start fusion pressure adjustment again. 

Attention 

Stroke indicator 

Stroke end mark 

Содержание ECOS 160

Страница 1: ...GF Piping Systems Instruction manual ECOS 160 315 Butt Fusion Machine...

Страница 2: ...n particular the rights of duplication and distribution as well as translation Duplication and reproduction in any form print photocopy microfilm or electronic require the written permission of Georg...

Страница 3: ...cal specifications 10 6 Transport and assembly 11 6 1 Packaging 11 6 2 Sensitivity 11 6 3 Intermediate storage 11 6 4 Scope of delivery 11 7 Fusion preparation 12 7 1 General information 12 7 2 Prepar...

Страница 4: ...Table of contents Operating instructions ECOS 160 250 315 II 11 Customer Service 28...

Страница 5: ...the format of this instruction manual and how to use the machine safely 1 1 Warning notice Warning notices are used in this manual to inform you of possible injuries or damage to property Please read...

Страница 6: ...This notice contains especially important information 1 3 Abbreviations Abbr Meaning ECOS 160 ECOS 250 ECOS 315 Butt fusion machine d 40 160 mm Butt fusion machine d 75 250 mm Butt fusion machine d 9...

Страница 7: ...n in perfect working order Always follow the safety instructions Complete documentation should be kept in the vicinity of the machine 2 1 Proper use The ECOS 160 250 315 are to be used exclusively for...

Страница 8: ...evices Do not connect damaged cords or devices to the power supply Danger of burning The heater is hot 220 C Danger of burning hands on the hot heater Do not touch the heater when on Danger of burning...

Страница 9: ...ctive hoses Danger of bruising Machine components are heavy To move the components use the gloves EN 388 2241 2 4 Disposal Shavings and used hydraulic oil should be disposed of properly Observe all th...

Страница 10: ...e or interruptions in operation resulting from failure to comply with this manual Should problems nevertheless arise please contact directly Georg Fischer Omicron s r l or the nearest service represen...

Страница 11: ...is intended for assembly operation and maintenance personnel No part of the technical regulations or illustrations contained herein may be reproduced or distributed in any form used illicitly for com...

Страница 12: ...of manufacture 7 Wheight 8 Barcode 4 2 Productdescription Base Machine Hardened and hard chrome plated guide shafts 1 Third clamp is adjustable 2 Pull Off mechanism for heating element 3 Hydraulic un...

Страница 13: ...ature controller 1 Integrated thermometer 2 Electric planer Torque transmission via robust worm gear device Self locking device against accidental unhooking 1 Planer blades sharpened on both sides 2 S...

Страница 14: ...Serial No Total piston area 353 mm2 510 mm2 510 mm2 Max pressure 100 bar 160 bar 160 bar Type of hydraulic oil LI 46 SHELL viscosit 46 LI 46 SHELL viscosit 46 LI 46 SHELL viscosit 46 Quantity of hydr...

Страница 15: ...fixed in place Transport insurance should be provided for according to the type and duration of transport Condensation due to large temperature fluctuations and sharp jolts during shipment should be...

Страница 16: ...ase machine The planer and the heating element is inserted between the two central clamps In order to clamp particular constructions or T pieces or to use a flange adapter shift the clamping unit B to...

Страница 17: ...indicator in relation to the red mark cylinder stroke end If the indicator is close to the red mark during the welding procedure no pressure could be transferred into the welding zone The weld will no...

Страница 18: ...ion Any sudden changes could compromise the correct welding result and or damage the control 2 Set the correct fusion temperature on the heating element with the temperature control dial Functions of...

Страница 19: ...erials The heating element butt fusion joint must be done with a controllable equalization pressure Only the same type of materials are to fuse The wall thicknesses in the fusion area need to be the s...

Страница 20: ...pressure valve 3 turn counter clockwise 3 Increase pressure with the fine adjustment pressure valve while simultaneously pulling the control lever in the close direction turn clockwise 4 As soon as th...

Страница 21: ...on the outside may not exceed 10 of the wall thickness 12 If it is larger the pipe fitting can be turned or the clamping force on the inner clamping units can be changed to achieve a better clamping p...

Страница 22: ...e pressure with the fine adjustment pressure valve turn counter clockwise 17 Move control lever towards close position and increase the pressure on the pressure valve turn clockwise until clamping car...

Страница 23: ...anger of burning hands on the hot heater Do not touch the heater when on Use the handles on the heater For fusion parameters see the corresponding welding tables EQUALIZATION fusion bead created on bo...

Страница 24: ...moving the heating element The change over time should be as short as possible the maximum spendable time is listed in the welding table As soon as the heat soak time is elapsed Push the control lever...

Страница 25: ...efore opening the clamping stations Move control lever towards open lever position halfway between neutral and fully open until pressure on manometer shows nearly 0 Do not open machine slides Open cla...

Страница 26: ...able value 31 bar Wall thickness 18 2 mm Adjustment value on hydraulic unit 37 bar All pressure time and temperature values to be taken out from the corresponding welding tables Equalize with a pressu...

Страница 27: ...se to weld caused by for example Clamping tools Incorrect transport Fault in edge preparation Locally permissible if ending flat and s 0 1s but max 0 5mm Locally permissible if ending flat and s 0 1s...

Страница 28: ...ssible if b1 0 6 x b2 Permissible if b1 0 5 x b2 Feature Description Evaluation group I II III Internal state of joint No fusion or incomplete fusion on joint faces over part or the whole of weld cros...

Страница 29: ...needs to be recoated send the heating element to the nearest service center or to the manufacturer Planer blades The planer blades on the planer should be replaced periodically For order number see sp...

Страница 30: ...wing oil 4 Waste oil must be collected in an appropriate container and eliminated in the correct manner according to current legislation Do not dispose of waste oil in the environment danger of pollut...

Страница 31: ...ce 27 We recommend having a service booklet to record maintenance work for each ECOS 160 250 315 machine Date Service Repair Comments 15 09 2008 Georg Fischer Omicron Everything OK 25 10 2008 Georg Fi...

Страница 32: ...stomer Service There is a separate spare parts list for ordering replacement parts If repairs are necessary please contact your local representative Please indicate the following information Customer...

Страница 33: ...Operating instructions ECOS 160 250 315 11 Customer Service 29...

Страница 34: ...monisierte Normen sind angewandt EN 60204 EN ISO 12100 2010 EN ISO 4413 EN 61000 6 EN 55014 stato progettato costruito e commercializzato in osservanza delle seguenti Direttive EC Direttiva Macchine 2...

Страница 35: ......

Страница 36: ...er com www gfps com mx Middle East Georg Fischer Piping Systems Switzerland Ltd Dubai United Arab Emirates Phone 971 4 289 49 60 gss ps georgfischer com www gfps com int Netherlands Georg Fischer N V...

Страница 37: ...GF Piping Systems Bedienungsanleitung ECOS 160 315 Stumpfschweissmaschine...

Страница 38: ...vielf ltigung und Verbreitung sowie der bersetzung vorbehalten Vervielf ltigungen oder Reproduktionen in jeglicher Form Druck Fotokopie Mikrofilm oder Datenerfassung bed rfen derschriftlichen Genehmig...

Страница 39: ...hnische Daten 12 6 Transport und Montage 13 6 1 Verpackung 13 6 2 Empfindlichkeit 13 6 3 Zwischenlagerung 13 6 4 Pr fen des Lieferumfangs 13 7 Schweissvorbereitung 14 7 1 Allgemeine Hinweise 14 7 2 Vo...

Страница 40: ...Inhaltsverzeichnis Betriebsanleitung ECOS160 250 315 II 11 Service Kundendienst 29...

Страница 41: ...den zu warnen Lesen und beachten Sie diese Warnhinweise immer Warnsymbol Bedeutung Gefahr Unmittelbar drohende Gefahr Bei Nichtbeachtung drohen Ihnen Tod oder schwerste Verletzungen Warnung M glicher...

Страница 42: ...lge Hier m ssen Sie etwas tun Allein stehende Handlungsaufforderung Hier m ssen Sie etwas tun Bedingte Handlungsaufforderung Hier m ssen Sie etwas tun wenn die davor stehende Bedingung erf llt ist 1 3...

Страница 43: ...ender wird empfohlen sich dies jeweils schriftlich best tigen zu lassen Deshalb Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen und diese Sicherheitshinweise unbedingt beachten Komplette...

Страница 44: ...ankoppeln von der Maschine abkoppeln Gefahr von Stromschl gen Pr fen Sie die Stromkabel und elektrischen Ger te Schliessen Sie keine besch digten Kabel oder Ger te an die Spannungsversorgung an Verbr...

Страница 45: ...m Druck kann Hautverletzungen hervorrufen Entlasten Sie den ldruck auf Null bevor Sie besch digte Schl uche ersetzen Quetschgefahr Maschinenkomponenten sind schwer Tragen von Schutzhandschuhen beim Be...

Страница 46: ...ebsst rungen die sich aus der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung ergeben keine Haftung bernehmen Sollten sich trotzdem Schwierigkeiten ergeben wenden Sie sich bitte an die n chste Georg Fischer V...

Страница 47: ...Montage Bedienungs und berwachungspersonal bestimmt Sie enth lt Vorschriften und Zeichnungen technischer Art die weder vollst ndig noch teilweise vervielf ltigt verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewe...

Страница 48: ...6 Baujahr 7 Maschinengewicht 8 Barcode 4 2 Standard Ausr stung Grundmaschine Geh rtete und hartverchromte F hrungswellen 1 Verschiebbare Spannstelle 2 Beidseitige Abziehvorrichtung f r das Heizelement...

Страница 49: ...Temperaturregler 1 Eingebauter Thermometer zur schnellen Temperaturpr fung 2 Hobeleinheit Kraft bertragung mittels robustem Schneckenradantrieb Hobelsicherung mit Selbstarretierung 1 Hobelmesser doppe...

Страница 50: ...0 ECOS 315 Serien Nr Kolbenfl che gesamt 353 mm2 510 mm2 510 mm2 Druck max 100 bar 160 bar 160 bar Hydraulik l LI 46 SHELL viscosit 46 LI 46 SHELL viscosit 46 LI 46 SHELL viscosit 46 lmenge 2 0 l 2 0...

Страница 51: ...ports entsprechende Transportversicherungen vorsehen W hrend des Transports Kondenswasserbildung auf Grund grosser Temperaturschwankungen sowie St sse vermeiden Die ECOS 160 250 315 selbst ist mit der...

Страница 52: ...ler und somit fehlerhafte Schweissverbindungen 7 2 Vorbereitungen Die Grundmaschine ist werkseitig vorbereitet um Rohr zu Rohr zu verschweissen dabei werden die Komponenten in je zwei Spannstellen fix...

Страница 53: ...panne die Komponenten derart in die Grundmaschine da die zu verschweissenden Komponenten mindestens 30 mm aus der Spannstelle herausragen ECOS 250 315 Stelle eine optimale axiale Ausrichtung sicher De...

Страница 54: ...s an Pr fe die Spannung Der Generator muss vor Anschluss der Verbraucher gestartet werden und muss eine konstante Ausgangsspannung liefern Spannungsschwankungen und Spitzen k nnen zu fehlerhaften Schw...

Страница 55: ...Druck ohne Verwendung von Zusatzwerkstoffen verschweisst Die Heizelement Stumpfschweissverbindung erfolgt mit einem kontrollierbaren Angleichdruck Es k nnen nur gleiche Werkstoffe verschweisst werden...

Страница 56: ...etschgefahr an den H nden Beweglicher Maschinenschlitten Quetschgefahr durch sich bewegenden Maschinenschlitten Beim Anfahren der Endpositionen nicht in die Maschine fassen Der Maschinen Bewegungsdruc...

Страница 57: ...ntriebes oder Hobelmotors Zur einwandfreien Kontrolle der Spaltbreite und des Wandversatzes m ssen immer beide Seiten gehobelt werden 5 Ablassen des Hobeldrucks auf Null bar durch Positionieren des St...

Страница 58: ...ituation der Rohre berpr fen TM 160 Dazu schliesse die Maschine bis die Rohrenden in Kontakt kommen Auf dem Rahmen ist eine rote Markierung angebracht welche das Ende des Kolbenhubes anzeigt Zwischen...

Страница 59: ...Drehen im Uhrzeigersinn Ist der F gedruck zu hoch eingestellt diesen erneut einstellen 1 ffnen Sie vollst ndig die Maschine 2 Feinstell Druckventil ca 3 Umdrehungen im Gegenuhrzeigersinn drehen 3 F ge...

Страница 60: ...r am Manometer berwacht und gegebenenfalls nachgeregelt werden Entlasten Abbau des Angleichdrucks nach Aufbau des Schweisswulstes 1 Nach Aufbau des regelm ssigen Schweisswulstes auf dem gesamten Rohru...

Страница 61: ...zu f genden Fl chen werden verschweisst Das Heizelement ohne Besch digung und Verschmutzung der Schweissfl chen im Einstellkasten abstellen Abk hlen der Schweissverbindung Die Abk hlzeit muss eingeha...

Страница 62: ...durchmesser 200 mm Bewegungswiderstand 6 bar Druckstufe SDR 11 Tabellenwert 31 bar Wanddicke 18 2 mm Einstellwert am Hydraulikaggregat 37 bar Angleichen mit einem Druck von 37 bar bis Wulsth he von 2...

Страница 63: ...fend durch Spannwerkzeuge unsachgem ssen Transport fehlerhafte Schweissnahtvorbereitung 4 Versatz der F gefl chen durch oval geformte Rohrenden unsachgem sse Lagerung der Rohre Verspannen in den Spann...

Страница 64: ...mfang durch verschmutzte und oder oxydierte F gefl chen zu lange Umstellzeit zu tiefe zu hohe Heizelement Temperatur 10 Lunker in den F gefl chen durch zu wenig F gedruck zu kurze Abk hlzeit 11 Poren...

Страница 65: ...se oder sonstige Besch digungen Heizelement muss neu beschichtet werden Das Heizelement an die n chste Servicestelle oder an den Hersteller senden Verletzungsgefahr Scharf geschliffene Hobelmesser Sch...

Страница 66: ...den Schlauch in den Mund nehmen 4 Alt l mu in entsprechende Beh lter abgef llt werden und dem Recycling zugef hrt werden Altes verschmutztes Hydraulik l vorschriftsgem ss entsorgen Gefahr des Versch t...

Страница 67: ...st F r das Bestellen von Ersatzteilen siehe separate Ersatzteilliste F r die Behebung von St rungen wenden Sie sich bitte direkt an unsere f r Sie zust ndige Niederlassung Geben Sie bitte folgende Dat...

Страница 68: ...11 Service Kundendienst Betriebsanleitung ECOS 160 250 315 30...

Страница 69: ...Betriebsanleitung ECOS 160 250 315 11 Service Kundendienst 31...

Страница 70: ...monisierte Normen sind angewandt EN 60204 EN ISO 12100 2010 EN ISO 4413 EN 61000 6 EN 55014 stato progettato costruito e commercializzato in osservanza delle seguenti Direttive EC Direttiva Macchine 2...

Страница 71: ......

Страница 72: ...r com www gfps com mx Middle East Georg Fischer Piping Systems Switzerland Ltd Dubai United Arab Emirates Phone 971 4 289 49 60 gss ps georgfischer com www gfps com int Netherlands Georg Fischer N V 8...

Страница 73: ...GF Piping Systems Manuale Istruzioni ECOS 160 315 Macchina professionale da cantiere per saldature di testa...

Страница 74: ...I dati tecnici pubblicati in questo manuale hanno solamente scopo informativo Ci riserviamo pertanto la facolt di cambiarli senza preavviso Nostra condizione generale di vendita...

Страница 75: ...ragilit 11 6 3 Immagazzinamento intermedio 11 6 4 Consegna 11 7 Preparazione della saldatura 12 7 1 Informazioni generali 12 7 2 Preparazione alla saldatura 12 7 3 Collegamento elettrico della macchin...

Страница 76: ...Indice Manuale Istruzioni ECOS 160 250 315 II 11 Servizio clienti 29...

Страница 77: ...e manuale eseguita seguendo l ordine cronologico di utilizzo della macchina 1 1 Informazionisugli avvertimenti Gli avvertimenti sono usati nel manuale al fine di evitare danni alla macchina o eventual...

Страница 78: ...liabile osservare quanto suggerito 1 3 Abbreviazioni Abbreviazione Significato ECOS 160 ECOS 250 ECOS 315 Saldatrice testa a testa d 40 160 mm Saldatrice testa a testa d 75 250 mm Saldatrice testa a t...

Страница 79: ...zione tecnica deve essere sempre presente nelle vicinanze della macchina saldatrice 2 1 Corretto utilizzo Le ECOS 160 250 315 sono destinate esclusivamente per la giunzione di tubi e raccordi in mater...

Страница 80: ...metro Pericolo di scossa elettrica Verificare dispositivi e cavi elettrici Non collegare dispositivi o cavi danneggiati all alimentazione elettrica Pericolo di scottature Il termoelemento raggiunge te...

Страница 81: ...urre la pressione a zero prima di sostituire tubi difettosi Pericolo di contusione I componenti della saldatrice sono pesanti Per la movimentazione dei componenti utilizzare i guanti EN 388 2241 2 4 D...

Страница 82: ...cher Omicron s r l al rivenditore presso il quale stata acquistata o al pi vicino centro di assistenza autorizzato Questo manuale si riferisce esclusivamente alle saldatrici ECOS 160 ECOS 250 e ECOS 3...

Страница 83: ...l personale addetto all utilizzo e alla manutenzione della macchina saldatrice Il suo contenuto consistente in norme e disegni tecnici non pu essere per alcun motivo sia parzialmente che totalmente fo...

Страница 84: ...Anno di costruzione 7 Peso della macchina 8 Codice a barre 4 2 Equipaggiamento Macchina base Aste di guida in acciaio temprato cromato 1 Terza ganascia registrabile 2 Sistema automatico per il distac...

Страница 85: ...ollo integrato 2 Pialla elettrica Trasmissione tramite vite corona Lame taglienti su entrambi i lati 1 Sistema di ancoraggio per garantire stabilit in fase di utilizzo con dispositivo di auto bloccagg...

Страница 86: ...one dei cilindri idraulici 353 mm2 510 mm2 510 mm2 Pressione massima 100 bar 160 bar 160 bar Tipo d olio idraulico LI 46 SHELL viscosit 46 LI 46 SHELL viscosit 46 LI 46 SHELL viscosit 46 Quantit d oli...

Страница 87: ...igliabile a seconda del tipo e della durata del trasporto prevedere un adeguata assicurazione Durante il trasporto possibile la formazione di condensa dovuta a grossi sbalzi di temperatura E fondament...

Страница 88: ...ondita della macchina permette di evitare errori che potrebbero compromettere il buon risultato della saldatura 7 2 Preparazione alla saldatura La macchina base standard viene consegnata predisposta p...

Страница 89: ...o che viene fissato sulle ganasce deve sporgere almeno 30 mm dalla riduzione TM 250 315 necessario inoltre prestare una certa attenzione alla fase di allineamento assiale dei due elementi da saldare t...

Страница 90: ...e deve essere attivato prima dell allacciamento della macchina e deve garantire una tensione di uscita costante Qualsiasi variazione improvvisa del segnale di alimentazione potrebbe compromettere la s...

Страница 91: ...e di pre riscaldamento del materiale ad una certa pressione ed una successiva fase di rammollimento con pressione prossima allo zero bar La saldatura deve avvenire solamente tra materiali dello stesso...

Страница 92: ...a macchina base Aver cura di non introdurre mai le mani nell area di lavoro della macchina base durante la chiusura o apertura idraulica dei carrelli Il calcolo della pressione di trascinamento deve e...

Страница 93: ...Mantenere a lungo una pressione alta 15 20 bar sopra la pressione di trascinamento durante la fresatura pu causare danni irreversibili alla meccanica e o al motore elettrico 5 Ridurre la pressione a...

Страница 94: ...che la parte terminale del tubo o raccordo sporgere almeno 30 mm dalla ganascia ECOS 250 315 chiudere il carrello ECOS 160 e portare a contatto i tubi al fine di verificare che il carrello non sia a f...

Страница 95: ...overe la le leva di commando direzionale in posizione e incremetare contemporaneamente la pressione attraverso la valvola di regolazione finch i carrelli della macchina base non iniziano a muoversi 4...

Страница 96: ...cceso Per i parametri di saldatura da utilizzare seguire i valori dalle tabelle di saldatura considerando la macchina utilizzata il diametro del tubo e lo spessore dello stesso SDR Preriscaldamento fo...

Страница 97: ...levato dalle tabelle Quando il tempo di riscaldamento terminato Aprire il carrello spingendo la leva della centralina idraulica nella direzione di apertura per almeno 2 secondi in modo che il termoele...

Страница 98: ...aggiunga il valore 0 zero Non aprire i carrelli della macchina base aprire le ganasce di fissaggio e rimuovere il tubo fitting dai carrelli della macchina Ogni giunto saldato deve essere completamente...

Страница 99: ...rete 18 2 mm Pressione di saldatura totale 37 bar Tutti i valori di pressione tempo e temperatura sono stati ricavati dalle relative tabelle di saldatura Preriscaldamento Alla pressione di 37 bar fino...

Страница 100: ...to insufficiente Tempo di raffreddamento insufficiente Non ammesso Non ammesso Non ammesso Intagli superficiali sul tubo causati da Ganasce della macchina Trasporto non corretto Problemi nella prepara...

Страница 101: ...e b1 0 6 x b2 Permesso se b1 0 5 x b2 Caratteristica Descrizione Gruppo I II III Esame interno della saldatura Cordone di saldatura mancante o incompleto sulle parti unite a causa di Sporcizia sulle p...

Страница 102: ...perfici si deve procedere ad un nuovo rivestimento rispedendo il termoelemento direttamente alla Georg Fischer Omicron o al pi vicino centro assistenza autorizzato Lame della pialla Le lame della pial...

Страница 103: ...siringa di adatte dimensioni Non creare depressioni aspirando direttamente dal tubo con la bocca pericolo di ingestione dell olio 4 L olio esausto deve essere raccolto in un adatto contenitore e smal...

Страница 104: ...aggiornato un libro di revisione manutenzione simile a quello sotto riportato per ogni saldatrice ECOS 160 250 315 Data Service Riparazione Commenti 15 09 2008 Georg Fischer Omicron Controllo generale...

Страница 105: ...mente ad Georg Fischer Omicron s r l al rivenditore presso il quale stata acquistata o al pi vicino centro di assistenza autorizzato In caso di ordinazione di parti di ricambio e o accessori Vi preghi...

Страница 106: ...monisierte Normen sind angewandt EN 60204 EN ISO 12100 2010 EN ISO 4413 EN 61000 6 EN 55014 stato progettato costruito e commercializzato in osservanza delle seguenti Direttive EC Direttiva Macchine 2...

Страница 107: ......

Страница 108: ...er com www gfps com mx Middle East Georg Fischer Piping Systems Switzerland Ltd Dubai United Arab Emirates Phone 971 4 289 49 60 gss ps georgfischer com www gfps com int Netherlands Georg Fischer N V...

Страница 109: ...GF Piping Systems Manual de Opera o ECOS 160 315 M quina de Solda Topo...

Страница 110: ...ervados em especial os direitos de c pia e distribui o bem como a tradu o Duplica o e reprodu o em qualquer forma impress o fotoc pia microfilme ou eletr nico requerem permiss o por escrito de Georg F...

Страница 111: ...em mente 4 2 4 Descarte 5 3 Geral 6 3 1 Introdu o 6 3 2 Alcance de aplica es 6 3 3 Direitos autorais 7 4 Identifica o e descri o do produto 8 4 1 Identifica o do produto 8 4 2 Descri o do produto 8 5...

Страница 112: ...sgastadas 27 10 2 Sistema hidr ulico 27 As liga es hidr ulicas na m quina e na unidade hidr ulica necessitam de uma limpeza regular 27 Quando n o estiver em uso as conex es hidr ulicas na m quina base...

Страница 113: ...der rapidamente o formato deste manual de instru es e como usar a m quina com seguran a 1 1 Avisos de Seguran a Avisos de advert ncia s o usados neste manual para inform lo de poss veis les es ou dano...

Страница 114: ...o cont m informa es especialmente importantes 1 3 Abreviaturas Abrev Significado ECOS 160 ECOS 250 ECOS 315 DVS PE PP PTFE DE M quina de solda de topo DE40 160 mm M quina de solda de topo DE75 250 mm...

Страница 115: ...nto A m quina s deve ser utilizada quando em perfeito estado de funcionamento Siga sempre as instru es de seguran a A documenta o completa deve ser mantida nas proximidades da m quina 2 1 Uso Adequado...

Страница 116: ...somente quando a unidade hidr ulica est desligada e n o sob press o observe o man metro Perigo com choque el trico Inspecione os cabos el tricos e os dispositivos N o conecte cabos ou dispositivos dan...

Страница 117: ...les es na pele Diminuir a press o do leo para 0 zero antes de substituir as mangueiras defeituosas Perigo de contus es Os componentes da m quina s o pesados Para mover os componetes use luvas EN 388...

Страница 118: ...rrup es na opera o resultantes da n o observ ncia deste manual Caso surjam problemas entre em contato diretamente com Georg Fischer Omicron s r l Ou o representante de servi o mais pr ximo Este manual...

Страница 119: ...u es destina se ao pessoal de montagem opera o e manuten o Nenhuma parte dos regulamentos t cnicos ou ilustra es aqui contidos pode ser reproduzida ou distribu da sob qualquer forma usada ilicitamente...

Страница 120: ...so 8 C digo de barras 4 2 Descri o do produto Base da M quina Eixos de guia endurecidos e cromados 1 Terceira bra adeira ajust vel 2 Mecanismo Pull Off para elemento de aquecimento 3 Unidade hidr ulic...

Страница 121: ...el trico Transmiss o de torque atrav s de um dispositivo robusto de engrenagem sem fim Dispositivo de travamento autom tico contra desconex o acidental 1 L minas de plaina afiadas em ambos os lados 2...

Страница 122: ...OS 315 N m De S rie rea total do pist o 353 mm2 510 mm2 510 mm2 Press o m x 100 bar 160 bar 160 bar Tipo de oleo hidr ulico LI 46 SHELL viscosit 46 LI 46 SHELL viscosit 46 LI 46 SHELL viscosit 46 Quan...

Страница 123: ...no lugar O seguro de transporte deve ser fornecido de acordo com o tipo da dura o do transporte Deve evitar se a condensa o devido a grandes flutua es de temperatura e choques bruscos durante a exped...

Страница 124: ...juntar o tubo ao tubo usando 2 abra adeiras para fixar cada tubo na base da m quina O faceador e a placa de aquecimento s o inseridos entre as duas abra adeiras centrais Para prender determinadas cons...

Страница 125: ...Controle a posi o do indicador de curso em rela o marca vermelha final do curso do cilindro Se o indicador estiver perto da marca vermelha durante o processo de soldagem nenhuma press o poder ser tra...

Страница 126: ...tado da soldagem correta e ou danificar o controle 2 Defina a temperatura de fus o correta no elemento de aquecimento com o bot o de controle de temperatura Fun es das luzes de controle As luzes verme...

Страница 127: ...A junta de fus o do elemento de aquecimento deve ser feita com uma press o de compensa o control vel Somente o mesmo tipo de materiais s o para fus o As espessuras de parede na rea de fus o precisam...

Страница 128: ...as posi es finais A press o de arraste da m quina deve ser calculada antes de cada nova fus o 1 Abra a m quina na posi o final movendo a alavanca de comando 2 para a dire o aberta 2 Reduza a press o...

Страница 129: ...ress o para Zero puxando a alavanca de controle entre a posi o 0 e abra Com este procedimento as superf cies do tubo n o mostrar o qualquer 6 Abra completamente a m quina pressionando abrir 7 Desligue...

Страница 130: ...melha durante o processo de soldagem nenhuma press o poder ser transferida para a zona de soldagem A solda n o funcionar Mude a posi o de aperto dos tubos Depois de facear as extremidades do tubo a di...

Страница 131: ...press o gire no sentido hor rio at que o carro de aperto se mova suavemente 19 Ajuste a press o de fus o com a v lvula de press o de ajuste fino assim que ambas as extremidades do tubo estiverem em c...

Страница 132: ...Perigo de queimar as m os quando o aquecedor est quente N o toque no aquecedor ligado Use as al as do aquecedor Para os par metros de fus o ver as correspondentes mesas de solda IGUALAR Cord o de fus...

Страница 133: ...ca de aquecimento O tempo de troca deve ser o mais curto poss vel o tempo m ximo de gasto listado na tabela de soldagem Logo que o tempo de imers o de calor tenha decorrido Empurre a alavanca de coman...

Страница 134: ...as abra adeiras de fixa o Mova a alavanca de controle para abrir posi o da alavanca a meio caminho entre o neutro e totalmente aberto at que a press o no man metro mostre cerca de 0 N o abra a m quina...

Страница 135: ...Valor da tabela 31 bar Espessura da parede 18 2 mm Valor de ajuste na unidade hidr ulica 37 bar Todos os valores de press o tempo e temperatura devem ser retirados das correspondentes mesas de solda...

Страница 136: ...curto Tempo de resfriamento muito curto N o Permitido N o Permitido N o Permitido Entalhes na borda do material de base longitudinal ou transversal a soldar causado por por exemplo Ferramentas de ape...

Страница 137: ...articular incorreta Ver pg 14 DVS 2202 1 diretrizes Ver pg 14 DVS 2202 1 diretrizes Ver pg 14 DVS 2202 1 diretrizes Plano de jun o n o angular que leva a varia es na forma de flash de soldagem sobre...

Страница 138: ...o articular Tempo de resfriamento insuficiente N o Permitido N o Permitido N o Permitido Poros ou inclus es isoladas numericamente dispersas ou concentradas localmente causadas por por exemplo Forma...

Страница 139: ...quecimento para o centro de assist ncia mais pr ximo ou para o fabricante L minas do faceador As l minas do faceador devem ser substitu das periodicamente Para obter o n mero de ordem consulte a lista...

Страница 140: ...om a boca pois isso pode levar a engolir leo 1 Os leos usados devem ser recolhidos num recipiente apropriado e eliminados de forma correta de acordo com a legisla o em vigor N o eliminar o leo usado n...

Страница 141: ...ue voc tenha um folheto de servi o para registrar os trabalhos de manuten o de cada m quina de solda ECOS 160 230 315 Data Servi o Reparo Coment rios 15 09 2008 Georg Fischer Omicron Equipamento OK 25...

Страница 142: ...ento ao cliente Existe uma lista separada de pe as de reposi o para encomendar Se for necess rio reparo contate seu representante local Por favor indique as seguintes informa es Nome do cliente Descri...

Страница 143: ...Instru es de Opera o ECOS 160 250 315 11 Atendimento ao cliente 31...

Страница 144: ......

Страница 145: ......

Страница 146: ...monisierte Normen sind angewandt EN 60204 EN ISO 12100 2010 EN ISO 4413 EN 61000 6 EN 55014 stato progettato costruito e commercializzato in osservanza delle seguenti Direttive EC Direttiva Macchine 2...

Страница 147: ......

Страница 148: ...com www gfps com mx Middle East Georg Fischer Piping Systems Switzerland Ltd Dubai United Arab Emirates Phone 971 4 289 49 60 gss ps georgfischer com www gfps com int Netherlands Georg Fischer N V 81...

Отзывы: