background image

52

I

Durezza dell‘acqua e suddivisione a seconda del grado di durezza 

Grado di durezza  mmol/l 

°dH 

°e 

ppm 

°fH

molto dolce 

< 0.7 

< 3.9 

< 4.9 

< 70 

< 7

dolce 

0.7 - 1.5 

3.9 - 8.4 

4.9 - 10.5 

70 - 150 

7 - 15

mediamente 

1.5 - 2.5 

8.4 - 14 

10.5 - 17.5 

150 - 250 

15 - 25

discretamente  

2.5 - 3.2 

14 - 17.9 

17.5 - 22.5 

250 - 320 

25 - 32

dura 

3.2 - 4.2 

17.9 - 23.5 

22.5 - 29.5 

320 - 420 

32 - 42

molto dura 

> 4.2 

> 23.5 

> 29.5 

> 420 

> 42

Fonte: SVGW W10027 giugno 2015

Esempio di impostazione della durezza dell‘acqua
Durezza dell‘acqua grezza   

40 °fH

Durezza prefissasi come obiettivo  

15 °fH

In Svizzera per esempio negli appartamenti si consiglia di non avere un addolcimento 

dell‘acqua con una durezza complessiva sotto 32 ° fH.

Содержание JRG 5195.025

Страница 1: ...nleitung Notice de montage et d utilisation Istruzioni di montaggio e d uso Installation and operation instructions JRG Verschneidearmatur DN25 DN50 JRG Code 5195 025 032 040 050 5198 001 002 D 2 17 F...

Страница 2: ...nleitung Notice de montage et d utilisation Istruzioni di montaggio e d uso Installation and operation instructions JRG Verschneidearmatur DN25 DN50 JRG Code 5195 025 032 040 050 5198 001 002 D 2 17 F...

Страница 3: ...R ckflussverhinderer Umstell Absperr und Regulierventil f r die Rohwasserbei mischung Die Ausf hrungen DN40 und DN50 weisen neben der statischen zus tzlich eine volumen gesteuerte Rohwasserbeimischun...

Страница 4: ...idearmatur mit Anschlussst ck 1 600 kPa 16 bar 65 C 5196 025 032 040 050 JRG Anschlussst ck mit Blinddeckel 1 600 kPa 16 bar 70 C 5198 001 002 JRG Verschneidearmatur ohne Anschlussst ck 1 600 kPa 16 b...

Страница 5: ...4 D 6FKQLWW 0 Aufbau 1 2 3 4 5 6...

Страница 6: ...ohwasserbei mischung DN 40 DN 50 1 Anschlussst ck 2 R ckflussverhinderer 3 Geh use Verschneidearmatur 4 Rohwasserbeimischung DN 25 DN 50 7 4 Zur Bedienung k nnen die optionalen Steckschl ssel 6mm JRG...

Страница 7: ...Vorschriften und Normen einzuhalten Montage Die JRG Verschneidearmatur darf nur mit geeignetem Werkzeug montiert werden Einbaulage Die JRG Verschneidearmatur funktioniert lageunabh ngig Das Anschluss...

Страница 8: ...5 mm bzw DN 40 50 6 mm und Unterlegscheiben je 4 Stk Setzen Sie die beiliegenden O Ringe in die jeweilige O Ring Nut der JRG Verschneide armatur berpr fen Sie vor der Montage die O Ringe auf Unversehr...

Страница 9: ...tellen Sie sicher dass die O Ringe dabei in der vorgesehenen Nut platziert bleiben Die Schrauben sind wie bei Flansch anschl ssen blich ber Kreuz anzuziehen Bei der Inbetriebnahme sind s mtliche Verbi...

Страница 10: ...Ring Set zwei Gr ssen Schrauben DN 25 32 5 mm bzw DN 40 50 6 mm und Unterlegscheiben je 4 Stk Demontieren Sie im drucklosen Zustand der Anlage den Blinddeckel am JRG Anschluss st ck Demontieren Sie i...

Страница 11: ...ing in Richtung JRG Anschlussflansch in das mittlere Loch des An schlussflansches ein so dass dieser einrastet berpr fen Sie den korrekten Einbau des R ckflussverhinderer Einsatzes durch leichtes Zieh...

Страница 12: ...drucklosen Zustand der Anlage die JRG Verschneidearmatur und bauen den R ckflussverhinderer Einsatz aus Demontieren Sie im drucklosen Zustand der Anlage die JRG Verschneidearmatur und bauen den R ckfl...

Страница 13: ...kflussverhinderer Einsatz z B O Ring im Anschlussst ck vorhanden sind Ggf ist das Anschlussst ck zu ersetzen Setzen Sie den beiliegenden O Ring in die O Ring Nut des Blinddeckels berpr fen Sie vor der...

Страница 14: ...cher dass der O Ring dabei in der vorgesehenen Nut platziert bleibt Die Schrauben sind wie bei Flanschanschl ssen blich ber Kreuz anzuziehen Der R ckflussverhinderer Einsatz ist bei der Kombination JR...

Страница 15: ...ischung DN 25 DN 50 wird mit einem Vierkantschl ssel 6 mm oben an der JRG Verschneidearmatur bedient Beim folgenden Vorgang m ssen Sie zuvor sicherstellen dass die volumengesteuerte Rohwasserbeimischu...

Страница 16: ...Das Umstellen der volumengesteuerten Rohwasser beimischung erfolgt ausschliesslich auf Verantwor tung des ausf hrenden Fachmanns Bitte beachten Sie diesbez glich die lokalen Vorga ben und Empfehlungen...

Страница 17: ...0 15 25 ziemlich hart 2 5 3 2 14 17 9 17 5 22 5 250 320 25 32 hart 3 2 4 2 17 9 23 5 22 5 29 5 320 420 32 42 sehr hart 4 2 23 5 29 5 420 42 Quelle SVGW W10027 vom Juni 2015 Beispiel zur Einstellung de...

Страница 18: ...un den Einstellvorgang beendet F r die JRG Verschneidearmatur DN 40 DN 50 f hren Sie nun die weiteren Schritte aus 6 Nach eingestellter Wasserh rte ist bei DN 40 DN 50 die volumengesteuerte Rohwasserb...

Страница 19: ...18 D...

Страница 20: ...Notice de montage et d utilisation Vanne de bypass JRG DN25 DN50 JRG Code 5195 025 032 040 050 5198 001 002 F 19 36...

Страница 21: ...n inverseur d un robinet d arr t et de r glage destin au m lange de l eau brute Les versions DN40 et DN50 permettent en plus d un m lange statique de l eau un m lange d eau brute d pendant du d bit vo...

Страница 22: ...ccordement 1 600 kPa 16 bar 65 C 5196 025 032 040 050 Vanne by pass JRG avec couvercle borgne 1 600 kPa 16 bar 70 C 5198 001 002 Vanne by pass JRG sans pi ce de raccordement 1 600 kPa 16 bar 65 C Temp...

Страница 23: ...22 F 6FKQLWW 0 Structure 1 2 3 4 5 6...

Страница 24: ...ar le d bit volumique DN 40 DN 50 1 Pi ce de raccordement 2 Soupape de retenue 3 Bo tier de la vanne by pass 4 M langeur d eau brute DN 25 DN 50 7 4 Pour l exploitation vous avez la possibilit d utili...

Страница 25: ...s localement en vigueur Montage Le montage de la vanne by pass JRG s effectue uniquement l aide de l outillage appropri Position de montage La vanne by pass JRG fonctionne ind pendamment de sa positio...

Страница 26: ...t rondelles 4 pi ces de chaque Veuillez placer les joints toriques ci joints dans les rainures respectives de la vanne by pass JRG Avant le montage veuillez v rifier l tat des joints toriques En cas d...

Страница 27: ...es se maintiennent en place dans la rainure pr vue cet effet Il convient pour les vis comme de cou tume pour les raccords bride de les serrer en croix Lors de la mise en service v rifier l tanch it de...

Страница 28: ...oriques deux dimensions Vis d DN 25 32 5 mm resp DN 40 50 6 mm et rondelles 4 pi ces de chaque Veuillez d monter le couvercle borgne de la pi ce de raccordement JRG lorsque l installation est hors pre...

Страница 29: ...ue en direction de la bride de raccordement JRG dans l orifice central de la bride de raccordement jusqu encliquetage Veuillez v rifier le montage correct de la soupape de retenue en tirant l g re men...

Страница 30: ...haque Veuillez retirer la vanne by pass JRG lorsque l installation est hors pression et d monter la soupape de retenue Veuillez retirer la vanne by pass JRG lorsque l installation est hors pression et...

Страница 31: ...oint torique ne se trouve dans la pi ce de raccordement Le cas ch ant il convient de rempla cer la pi ce de raccordement Ins rez le joint torique ci joint dans la rainure qui lui est destin e dans le...

Страница 32: ...place dans la rainure pr vue cet effet Il convient pour les vis comme de coutume pour les raccords bride de les serrer en croix Lors de la combinaison pi ce de raccordement JRG avec couvercle borgne...

Страница 33: ...st actionn l aide d une cl quatre pans 6 mm en haut de la vanne by pass JRG Lors de l tape suivante il convient de v rifier que le m langeur d eau brute d clench par le d bit volumique DN 40 et DN 50...

Страница 34: ...ne cl plate 17 mm L inversion du m langeur d eau brute s effectue exclusivement sous la responsabilit du sp cialiste ex cutant Veuillez ce sujet respecter les consig nes et recommandations localement...

Страница 35: ...25 assez dure 2 5 3 2 14 17 9 17 5 22 5 250 320 25 32 dure 3 2 4 2 17 9 23 5 22 5 29 5 320 420 32 42 tr s dure 4 2 23 5 29 5 420 42 Source SSIGE W10027 de juin 2015 Exemple de r glage de la duret de...

Страница 36: ...de l eau apr s chaque tape Avant chaque nouveau contr le de la duret de l eau veillez bien rincer le contenu de la conduite Vous avez d s lors termin le processus de r glage de la vanne by pass DN 25...

Страница 37: ...t de l eau brute l alimentation Il convient d adapter le processus de r glage en cons quence Pour les dimensions DN 40 DN 50 lors de l ouverture du m langeur d clench par le d bit volumique 7 il faut...

Страница 38: ...Istruzioni di montaggio e d uso Valvola di miscelazione JRG DN25 DN50 JRG Code 5195 025 032 040 050 5198 001 002 I 37 54...

Страница 39: ...valvola di ritegno deviatore valvola di intercettazione e di regolazione per la miscelazione di acqua grezza Le versioni DN40 e DN50 sono pi statiche ed hanno inoltre un miscelatore di acqua grezza a...

Страница 40: ...16 bar 65 C con pezzo di collegamento 5196 025 032 040 050 Pezzo di collegamento JRG con coperchio cieco 1 600 kPa 16 bar 70 C 5198 001 002 Valvola di miscelazione JRG 1 600 kPa 16 bar 65 C senza pez...

Страница 41: ...40 I 6FKQLWW 0 Vista complessiva 1 2 3 4 5 6...

Страница 42: ...ata con valvola antiriflusso DN 40 DN 50 1 Pezzo di collegamento 2 Valvola di ritegno 3 Alloggiamenti rubinetti di miscelazione 4 Regolazione dell acqua miscelata DN 25 DN 50 7 4 Per la regolazione si...

Страница 43: ...e locali Montaggio La rubinetteria di miscelazione JRG pu essere installata solo con gli utensili adeguati Posizione di installazione La rubinetteria di miscelazione JRG funziona indipendentemente dal...

Страница 44: ...m o DN 40 50 6 mm e rondelle 4 pezzi ciascuno Inserire gli O ring in dotazione nelle rispettive scanalature per O ring della valvola di miscela zione JRG Prima dell installazione controllare che gli O...

Страница 45: ...analatura Le viti come accade per le connessioni flangiate devono essere serrate in sequenza incrociata Durante la prima messa in funzione controllare tutti i collegamenti per accertarsi che non ci si...

Страница 46: ...due misure Viti DN 25 32 5 mm o DN 40 50 6 mm e rondelle 4 pezzi ciascuno Quando nell impianto non presente nessuna pressione smontare il coperchio cieco sul pezzo di collegamento JRG Quando nell impi...

Страница 47: ...foro centrale della flangia di collegamento in modo che scatti in posizione Verificare la corretta installazione dell inserto valvola antiriflusso tirandolo delicatamente Quando installato correttamen...

Страница 48: ...na pressione smontare la rubinetteria di miscelazione e smontare l inserto valvola antiriflusso Quando nell impianto non viene esercitata nessuna pressione smontare la rubinetteria di miscelazione e s...

Страница 49: ...o non ci sia nessun componente per es O ring dell inserto valvola antiriflusso Se necessario il raccordo deve essere sostituito Inserire l O Ring fornito in dotazione nella scanalatura del coperchio c...

Страница 50: ...zione nell apposita scanalatura Le viti come accade per le connessioni flangiate devono essere serrate in sequenza incrociata Quando il raccordo JRG usato in combinazione con il coperchio cieco l inse...

Страница 51: ...za DN 25 DN 50 viene regolata con una chiave a maschio quadro 6 mm nella parte superiore della valvola di miscelazione JRG Durante la seguente procedura bisogna per prima cosa accertarsi che la testa...

Страница 52: ...qua grezza a volume controllato avviene sotto l esclusiva responsabilit dell esperto che la effettua A questo proposito si prega di osservare le direttive ed i regolamenti locali DN 40 DN 50 L imposta...

Страница 53: ...25 discretamente 2 5 3 2 14 17 9 17 5 22 5 250 320 25 32 dura 3 2 4 2 17 9 23 5 22 5 29 5 320 420 32 42 molto dura 4 2 23 5 29 5 420 42 Fonte SVGW W10027 giugno 2015 Esempio di impostazione della dur...

Страница 54: ...rca 10 e poi di riprovare di volta in volta la durezza dell acqua Prima di ogni prova di durezza dell acqua bisogna lavare la tuba zione Per quanto riguarda la valvola di miscelazione JRG DN 25 DN 32...

Страница 55: ...l acqua grezza alla fonte di erogazione La procedura di impostazione deve essere adattata di conseguenza Con le dimensioni DN 40 DN 50 quando si apre la testa di miscelazione acqua grezza a volume con...

Страница 56: ...Installation and operation instructions JRG Bypass Mixing Valve DN25 DN50 JRG Code 5195 025 032 040 050 5198 001 002 E 55 71...

Страница 57: ...ve for potable water installations consisting of backflow preventer bypass shut off valve and control valve for untreated water addition The versions DN40 and DN50 do not only feature a fixed but also...

Страница 58: ...alve with fitting 1 600 kPa 16 bar 65 C 5196 025 032 040 050 JRG fitting with blind flange 1 600 kPa 16 bar 70 C 5198 001 002 JRG bypass mixing valve without fitting 1 600 kPa 16 bar 65 C Temperatures...

Страница 59: ...58 E 6FKQLWW 0 Diagram 1 2 3 4 5 6...

Страница 60: ...untreated water addition DN 40 DN 50 1 fitting 2 backflow preventer 3 bypass mixing valve housing 4 untreated water addition DN 25 DN 50 7 4 Use the optional square socket 6mm JRG Code 8510 006 untre...

Страница 61: ...ulations and standards Installation Use only appropriate tools to install the JRG bypass mixing valve Mounting Position The JRG bypass mixing valve can be installed independent of its position It is i...

Страница 62: ...Bolts DN 25 32 5 mm or DN 40 50 6 mm and washers 4 pieces each Put the supplied O rings into the respective O ring groove of the JRG bypass mixing valve Make sure that the O rings are intact In case...

Страница 63: ...t the O rings remain placed in the groove provided Tighten the bolts crosswise as it is common practice with flanged connections Check all connections for leaks when commissioning the system At regula...

Страница 64: ...n Delivery Backflow preventer core JRG bypass mixing valve O ring set two sizes Bolts DN 25 32 5 mm or DN 40 50 6 mm and washers 4 pieces each Depressurize the system Now remove the blind flange from...

Страница 65: ...facing the JRG connection flange into the centre hole of the connection flange until it engages Check the correct installation of the backflow preventer core by pulling at it gently If installed corre...

Страница 66: ...each Depressurize the system Now disassemble the JRG bypass mixing valve and remove the backflow preventer core Depressurize the system Now disassemble the JRG bypass mixing valve and remove the backf...

Страница 67: ...mponents of the backflow preventer core e g O ring are left behind in the fitting If necessary replace the fitting Put the supplied O ring into the respective O ring groove of the blind flange Before...

Страница 68: ...he O ring remains placed in the groove provided Tighten the bolts crosswise as it is common practice with flanged connections If JRG fitting and blind flange are used together the backflow preventer c...

Страница 69: ...DN 50 applying a square socket spanner 6 mm at the top of the JRG bypass mixing valve Before you start with below procedure make sure that the volume controlled untreated water addition DN 40 and DN 5...

Страница 70: ...h 17 mm to lock the chosen setting Adjusting the volume controlled untreated water addition is the sole responsibility of the skilled person operating the valve Please observe the local requirements a...

Страница 71: ...oderately hard 2 5 3 2 14 17 9 17 5 22 5 250 320 25 32 hard 3 2 4 2 17 9 23 5 22 5 29 5 320 420 32 42 very hard 4 2 23 5 29 5 420 42 Source SVGW W10027 of June 2015 Example for adjusting the water har...

Страница 72: ...s mixing valves DN 25 DN 32 For JRG bypass mixing valves DN 40 DN 50 perform the additional steps below 6 After setting water hardness fully open the volume controlled untreated water addition 7 using...

Страница 73: ...Georg Fischer JRG AG Hauptstrasse 130 CH 4450 Sissach Phone 41 0 61 975 22 22 Fax 41 0 61 975 22 00 info jrg ps georgfischer com www gfps com Ident Nr 35 11 149 20 1 5 11 15 SMS Georg Fischer JRG AG...

Страница 74: ...R ckflussverhinderer Umstell Absperr und Regulierventil f r die Rohwasserbei mischung Die Ausf hrungen DN40 und DN50 weisen neben der statischen zus tzlich eine volumen gesteuerte Rohwasserbeimischun...

Страница 75: ...idearmatur mit Anschlussst ck 1 600 kPa 16 bar 65 C 5196 025 032 040 050 JRG Anschlussst ck mit Blinddeckel 1 600 kPa 16 bar 70 C 5198 001 002 JRG Verschneidearmatur ohne Anschlussst ck 1 600 kPa 16 b...

Страница 76: ...4 D 6FKQLWW 0 Aufbau 1 2 3 4 5 6...

Страница 77: ...ohwasserbei mischung DN 40 DN 50 1 Anschlussst ck 2 R ckflussverhinderer 3 Geh use Verschneidearmatur 4 Rohwasserbeimischung DN 25 DN 50 7 4 Zur Bedienung k nnen die optionalen Steckschl ssel 6mm JRG...

Страница 78: ...Vorschriften und Normen einzuhalten Montage Die JRG Verschneidearmatur darf nur mit geeignetem Werkzeug montiert werden Einbaulage Die JRG Verschneidearmatur funktioniert lageunabh ngig Das Anschluss...

Страница 79: ...5 mm bzw DN 40 50 6 mm und Unterlegscheiben je 4 Stk Setzen Sie die beiliegenden O Ringe in die jeweilige O Ring Nut der JRG Verschneide armatur berpr fen Sie vor der Montage die O Ringe auf Unversehr...

Страница 80: ...tellen Sie sicher dass die O Ringe dabei in der vorgesehenen Nut platziert bleiben Die Schrauben sind wie bei Flansch anschl ssen blich ber Kreuz anzuziehen Bei der Inbetriebnahme sind s mtliche Verbi...

Страница 81: ...Ring Set zwei Gr ssen Schrauben DN 25 32 5 mm bzw DN 40 50 6 mm und Unterlegscheiben je 4 Stk Demontieren Sie im drucklosen Zustand der Anlage den Blinddeckel am JRG Anschluss st ck Demontieren Sie i...

Страница 82: ...ing in Richtung JRG Anschlussflansch in das mittlere Loch des An schlussflansches ein so dass dieser einrastet berpr fen Sie den korrekten Einbau des R ckflussverhinderer Einsatzes durch leichtes Zieh...

Страница 83: ...drucklosen Zustand der Anlage die JRG Verschneidearmatur und bauen den R ckflussverhinderer Einsatz aus Demontieren Sie im drucklosen Zustand der Anlage die JRG Verschneidearmatur und bauen den R ckfl...

Страница 84: ...kflussverhinderer Einsatz z B O Ring im Anschlussst ck vorhanden sind Ggf ist das Anschlussst ck zu ersetzen Setzen Sie den beiliegenden O Ring in die O Ring Nut des Blinddeckels berpr fen Sie vor der...

Страница 85: ...cher dass der O Ring dabei in der vorgesehenen Nut platziert bleibt Die Schrauben sind wie bei Flanschanschl ssen blich ber Kreuz anzuziehen Der R ckflussverhinderer Einsatz ist bei der Kombination JR...

Страница 86: ...ischung DN 25 DN 50 wird mit einem Vierkantschl ssel 6 mm oben an der JRG Verschneidearmatur bedient Beim folgenden Vorgang m ssen Sie zuvor sicherstellen dass die volumengesteuerte Rohwasserbeimischu...

Страница 87: ...Das Umstellen der volumengesteuerten Rohwasser beimischung erfolgt ausschliesslich auf Verantwor tung des ausf hrenden Fachmanns Bitte beachten Sie diesbez glich die lokalen Vorga ben und Empfehlungen...

Страница 88: ...0 15 25 ziemlich hart 2 5 3 2 14 17 9 17 5 22 5 250 320 25 32 hart 3 2 4 2 17 9 23 5 22 5 29 5 320 420 32 42 sehr hart 4 2 23 5 29 5 420 42 Quelle SVGW W10027 vom Juni 2015 Beispiel zur Einstellung de...

Страница 89: ...un den Einstellvorgang beendet F r die JRG Verschneidearmatur DN 40 DN 50 f hren Sie nun die weiteren Schritte aus 6 Nach eingestellter Wasserh rte ist bei DN 40 DN 50 die volumengesteuerte Rohwasserb...

Страница 90: ...18 D...

Страница 91: ...Notice de montage et d utilisation Vanne de bypass JRG DN25 DN50 JRG Code 5195 025 032 040 050 5198 001 002 F 19 36...

Страница 92: ...n inverseur d un robinet d arr t et de r glage destin au m lange de l eau brute Les versions DN40 et DN50 permettent en plus d un m lange statique de l eau un m lange d eau brute d pendant du d bit vo...

Страница 93: ...ccordement 1 600 kPa 16 bar 65 C 5196 025 032 040 050 Vanne by pass JRG avec couvercle borgne 1 600 kPa 16 bar 70 C 5198 001 002 Vanne by pass JRG sans pi ce de raccordement 1 600 kPa 16 bar 65 C Temp...

Страница 94: ...22 F 6FKQLWW 0 Structure 1 2 3 4 5 6...

Страница 95: ...ar le d bit volumique DN 40 DN 50 1 Pi ce de raccordement 2 Soupape de retenue 3 Bo tier de la vanne by pass 4 M langeur d eau brute DN 25 DN 50 7 4 Pour l exploitation vous avez la possibilit d utili...

Страница 96: ...s localement en vigueur Montage Le montage de la vanne by pass JRG s effectue uniquement l aide de l outillage appropri Position de montage La vanne by pass JRG fonctionne ind pendamment de sa positio...

Страница 97: ...t rondelles 4 pi ces de chaque Veuillez placer les joints toriques ci joints dans les rainures respectives de la vanne by pass JRG Avant le montage veuillez v rifier l tat des joints toriques En cas d...

Страница 98: ...es se maintiennent en place dans la rainure pr vue cet effet Il convient pour les vis comme de cou tume pour les raccords bride de les serrer en croix Lors de la mise en service v rifier l tanch it de...

Страница 99: ...oriques deux dimensions Vis d DN 25 32 5 mm resp DN 40 50 6 mm et rondelles 4 pi ces de chaque Veuillez d monter le couvercle borgne de la pi ce de raccordement JRG lorsque l installation est hors pre...

Страница 100: ...ue en direction de la bride de raccordement JRG dans l orifice central de la bride de raccordement jusqu encliquetage Veuillez v rifier le montage correct de la soupape de retenue en tirant l g re men...

Страница 101: ...haque Veuillez retirer la vanne by pass JRG lorsque l installation est hors pression et d monter la soupape de retenue Veuillez retirer la vanne by pass JRG lorsque l installation est hors pression et...

Страница 102: ...oint torique ne se trouve dans la pi ce de raccordement Le cas ch ant il convient de rempla cer la pi ce de raccordement Ins rez le joint torique ci joint dans la rainure qui lui est destin e dans le...

Страница 103: ...place dans la rainure pr vue cet effet Il convient pour les vis comme de coutume pour les raccords bride de les serrer en croix Lors de la combinaison pi ce de raccordement JRG avec couvercle borgne...

Страница 104: ...st actionn l aide d une cl quatre pans 6 mm en haut de la vanne by pass JRG Lors de l tape suivante il convient de v rifier que le m langeur d eau brute d clench par le d bit volumique DN 40 et DN 50...

Страница 105: ...ne cl plate 17 mm L inversion du m langeur d eau brute s effectue exclusivement sous la responsabilit du sp cialiste ex cutant Veuillez ce sujet respecter les consig nes et recommandations localement...

Страница 106: ...25 assez dure 2 5 3 2 14 17 9 17 5 22 5 250 320 25 32 dure 3 2 4 2 17 9 23 5 22 5 29 5 320 420 32 42 tr s dure 4 2 23 5 29 5 420 42 Source SSIGE W10027 de juin 2015 Exemple de r glage de la duret de...

Страница 107: ...de l eau apr s chaque tape Avant chaque nouveau contr le de la duret de l eau veillez bien rincer le contenu de la conduite Vous avez d s lors termin le processus de r glage de la vanne by pass DN 25...

Страница 108: ...t de l eau brute l alimentation Il convient d adapter le processus de r glage en cons quence Pour les dimensions DN 40 DN 50 lors de l ouverture du m langeur d clench par le d bit volumique 7 il faut...

Страница 109: ...Istruzioni di montaggio e d uso Valvola di miscelazione JRG DN25 DN50 JRG Code 5195 025 032 040 050 5198 001 002 I 37 54...

Страница 110: ...valvola di ritegno deviatore valvola di intercettazione e di regolazione per la miscelazione di acqua grezza Le versioni DN40 e DN50 sono pi statiche ed hanno inoltre un miscelatore di acqua grezza a...

Страница 111: ...16 bar 65 C con pezzo di collegamento 5196 025 032 040 050 Pezzo di collegamento JRG con coperchio cieco 1 600 kPa 16 bar 70 C 5198 001 002 Valvola di miscelazione JRG 1 600 kPa 16 bar 65 C senza pez...

Страница 112: ...40 I 6FKQLWW 0 Vista complessiva 1 2 3 4 5 6...

Страница 113: ...ata con valvola antiriflusso DN 40 DN 50 1 Pezzo di collegamento 2 Valvola di ritegno 3 Alloggiamenti rubinetti di miscelazione 4 Regolazione dell acqua miscelata DN 25 DN 50 7 4 Per la regolazione si...

Страница 114: ...e locali Montaggio La rubinetteria di miscelazione JRG pu essere installata solo con gli utensili adeguati Posizione di installazione La rubinetteria di miscelazione JRG funziona indipendentemente dal...

Страница 115: ...m o DN 40 50 6 mm e rondelle 4 pezzi ciascuno Inserire gli O ring in dotazione nelle rispettive scanalature per O ring della valvola di miscela zione JRG Prima dell installazione controllare che gli O...

Страница 116: ...analatura Le viti come accade per le connessioni flangiate devono essere serrate in sequenza incrociata Durante la prima messa in funzione controllare tutti i collegamenti per accertarsi che non ci si...

Страница 117: ...due misure Viti DN 25 32 5 mm o DN 40 50 6 mm e rondelle 4 pezzi ciascuno Quando nell impianto non presente nessuna pressione smontare il coperchio cieco sul pezzo di collegamento JRG Quando nell impi...

Страница 118: ...foro centrale della flangia di collegamento in modo che scatti in posizione Verificare la corretta installazione dell inserto valvola antiriflusso tirandolo delicatamente Quando installato correttamen...

Страница 119: ...na pressione smontare la rubinetteria di miscelazione e smontare l inserto valvola antiriflusso Quando nell impianto non viene esercitata nessuna pressione smontare la rubinetteria di miscelazione e s...

Страница 120: ...o non ci sia nessun componente per es O ring dell inserto valvola antiriflusso Se necessario il raccordo deve essere sostituito Inserire l O Ring fornito in dotazione nella scanalatura del coperchio c...

Страница 121: ...zione nell apposita scanalatura Le viti come accade per le connessioni flangiate devono essere serrate in sequenza incrociata Quando il raccordo JRG usato in combinazione con il coperchio cieco l inse...

Страница 122: ...za DN 25 DN 50 viene regolata con una chiave a maschio quadro 6 mm nella parte superiore della valvola di miscelazione JRG Durante la seguente procedura bisogna per prima cosa accertarsi che la testa...

Страница 123: ...qua grezza a volume controllato avviene sotto l esclusiva responsabilit dell esperto che la effettua A questo proposito si prega di osservare le direttive ed i regolamenti locali DN 40 DN 50 L imposta...

Страница 124: ...25 discretamente 2 5 3 2 14 17 9 17 5 22 5 250 320 25 32 dura 3 2 4 2 17 9 23 5 22 5 29 5 320 420 32 42 molto dura 4 2 23 5 29 5 420 42 Fonte SVGW W10027 giugno 2015 Esempio di impostazione della dur...

Страница 125: ...rca 10 e poi di riprovare di volta in volta la durezza dell acqua Prima di ogni prova di durezza dell acqua bisogna lavare la tuba zione Per quanto riguarda la valvola di miscelazione JRG DN 25 DN 32...

Страница 126: ...l acqua grezza alla fonte di erogazione La procedura di impostazione deve essere adattata di conseguenza Con le dimensioni DN 40 DN 50 quando si apre la testa di miscelazione acqua grezza a volume con...

Страница 127: ...Installation and operation instructions JRG Bypass Mixing Valve DN25 DN50 JRG Code 5195 025 032 040 050 5198 001 002 E 55 71...

Страница 128: ...ve for potable water installations consisting of backflow preventer bypass shut off valve and control valve for untreated water addition The versions DN40 and DN50 do not only feature a fixed but also...

Страница 129: ...alve with fitting 1 600 kPa 16 bar 65 C 5196 025 032 040 050 JRG fitting with blind flange 1 600 kPa 16 bar 70 C 5198 001 002 JRG bypass mixing valve without fitting 1 600 kPa 16 bar 65 C Temperatures...

Страница 130: ...58 E 6FKQLWW 0 Diagram 1 2 3 4 5 6...

Страница 131: ...untreated water addition DN 40 DN 50 1 fitting 2 backflow preventer 3 bypass mixing valve housing 4 untreated water addition DN 25 DN 50 7 4 Use the optional square socket 6mm JRG Code 8510 006 untre...

Страница 132: ...ulations and standards Installation Use only appropriate tools to install the JRG bypass mixing valve Mounting Position The JRG bypass mixing valve can be installed independent of its position It is i...

Страница 133: ...Bolts DN 25 32 5 mm or DN 40 50 6 mm and washers 4 pieces each Put the supplied O rings into the respective O ring groove of the JRG bypass mixing valve Make sure that the O rings are intact In case...

Страница 134: ...t the O rings remain placed in the groove provided Tighten the bolts crosswise as it is common practice with flanged connections Check all connections for leaks when commissioning the system At regula...

Страница 135: ...n Delivery Backflow preventer core JRG bypass mixing valve O ring set two sizes Bolts DN 25 32 5 mm or DN 40 50 6 mm and washers 4 pieces each Depressurize the system Now remove the blind flange from...

Страница 136: ...facing the JRG connection flange into the centre hole of the connection flange until it engages Check the correct installation of the backflow preventer core by pulling at it gently If installed corre...

Страница 137: ...each Depressurize the system Now disassemble the JRG bypass mixing valve and remove the backflow preventer core Depressurize the system Now disassemble the JRG bypass mixing valve and remove the backf...

Страница 138: ...mponents of the backflow preventer core e g O ring are left behind in the fitting If necessary replace the fitting Put the supplied O ring into the respective O ring groove of the blind flange Before...

Страница 139: ...he O ring remains placed in the groove provided Tighten the bolts crosswise as it is common practice with flanged connections If JRG fitting and blind flange are used together the backflow preventer c...

Страница 140: ...DN 50 applying a square socket spanner 6 mm at the top of the JRG bypass mixing valve Before you start with below procedure make sure that the volume controlled untreated water addition DN 40 and DN 5...

Страница 141: ...h 17 mm to lock the chosen setting Adjusting the volume controlled untreated water addition is the sole responsibility of the skilled person operating the valve Please observe the local requirements a...

Страница 142: ...oderately hard 2 5 3 2 14 17 9 17 5 22 5 250 320 25 32 hard 3 2 4 2 17 9 23 5 22 5 29 5 320 420 32 42 very hard 4 2 23 5 29 5 420 42 Source SVGW W10027 of June 2015 Example for adjusting the water har...

Страница 143: ...s mixing valves DN 25 DN 32 For JRG bypass mixing valves DN 40 DN 50 perform the additional steps below 6 After setting water hardness fully open the volume controlled untreated water addition 7 using...

Страница 144: ...Georg Fischer JRG AG Hauptstrasse 130 CH 4450 Sissach Phone 41 0 61 975 22 22 Fax 41 0 61 975 22 00 info jrg ps georgfischer com www gfps com Ident Nr 35 11 149 20 1 5 11 15 SMS Georg Fischer JRG AG...

Отзывы: