background image

MAPAX2LJRG Akkuwerkzeug

3.   Hinweise zum bestimmungsgemässen Gebrauch
3.1  Bedienung des Werkzeuges

Die Bedienung des Werkzeuges nur durch eingewiesenes Fachpersonal (Sanitär/Installateur). Während des  
Prozesses sollte das Werkzeug von jeweils nur einer Person bedient werden.
Als erstes werden für die gewünschte Anwendung die geeigneten Schiebegabeln bereitgelegt. 
Zum Einsetzen oder Wechseln der Schiebegabeln folgen Sie bitte der Montageanleitung 353733000 (siehe Seite 6f.).
Ein Schiebevorgang wird durch die zweimalige Betätigung (Doppelklick) des Bedienungsschalters ausgelöst und 
durch das Schliessen der Schiebegabeln gekennzeichnet.
Bitte folgen Sie den Anweisungen der Montageanleitung.

Achtung
Vergewissern Sie sich, dass die Schiebegabeln vollständig eingeschoben, und die Rändelschrauben angezogen 
und sicher eingerastet sind.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Werkzeug in Null-Stellung befindet (optische Kontrolle). Ist dies nicht der 
Fall, betätigen Sie die Rückstelltaste.
Achtung
Eine notwendige Bedingung für eine dauerhaft dichte Verbindung ist, dass der Schiebevorgang immer beendet 
wird, d.h. das Rohr im Sichtfenster sichtbar ist und die Schiebehülse vom Fitting gelöst und über die Verbindung 
aufgeschoben wurde. 
Achtung
Die Verarbeitung von Schiebefittings in Gasleitungsnetzen ist verboten, es sei denn, es ist vom System anbieter 
ausdrücklich in Verbindung mit dieser Maschine und speziell geprüften Fittings freigegeben worden.
Achtung
Der Schiebevorgang kann jederzeit durch Loslassen des Bedienungsschalters unterbrochen werden.

Bedienungsanleitung

16

Deutsch

Содержание iLITE MAPAX2LJRG

Страница 1: ...Hydraulic Pressure Check Bedienungsanleitung Instructions d utilisation Manuale d uso Instruction manual MAPAX2LJRG Akkuwerkzeug Outil sans fil Utensile a batteria Battery tool iLITE ...

Страница 2: ...MAPAX2LJRG Battery tool HE 13 104 2 Installation instructions BL1815 RAL1 optional BL1830 RAL2 optional NG2230 HE 15333 Bild fig pic 1 2 3 1 7 8 6 5 4 ...

Страница 3: ... E 1 5 8 0 7 _ B H E 1 5 8 8 7 iLITE MAPAX2LJRG HE 15888 Nennspannung Voltage 18V DC Schubkraft Thrust 16 kN 3 Installation instructions 5 304711 ð batch e g 304711 HW ð datecode e g H 2014 W August Bild pic fig 2 HE 9625 1 2 3 4 ...

Страница 4: ...ions Bild fig pic 3 Bild fig pic 4 BL1815 15 min RAL1 BL1830 22 min RAL2 Bild fig pic 5 Bild fig pic 6 Bild fig pic 7 Bild fig pic 8 Bild fig pic 9 Bild pic fig 10 Li ion Bild fig pic 11 884676B996 884598C990 Bild fig pic 12 CLICK CLICK 10 40 C 1 2 ...

Страница 5: ...MAPAX2LJRG Battery tool on off PRES S PRES S 5 Installation instructions ...

Страница 6: ... bar Oil Oil Click 16 20 26 32 ø OK O OK NO ø 3 5 7 bar 20 26 32 OK ø 1 2 bar 1 cm 2 3 4 5 6 7 Oil Oil Click min 5cm OK OK OK OK OK NO NO NO A A 3 4 5 6 7 8 PE RT II AL PR RT 26 x 2 iLITE bar Oil Oil 20 26 32 OK NO ø 1 2 PE RT II AL PR RT 26 x 2 iLITE bar Oil Oil 20 26 32 OK NO ø 1 2 ...

Страница 7: ...OK OK OK NO NO A A 4 11 6 12 PE RT II AL PR RT 26 x 2 iLITE bar Oil Oil Click 6 0 6 2 ø OK OK OK NO ø A 3 4 5 6 7 8 bar 1 cm 2 3 4 5 6 7 Oil Oil Click min 5cm OK OK OK OK NO NO NO A A 3 4 5 6 7 8 PE RT II AL PR RT ø CAUTION LOCK OUT FOR SAFETY BEFORE USE 7 1 2 9 bar 1 cm 2 3 4 5 6 7 Oil Oil Click min 5cm OK OK OK OK OK NO NO NO A A 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 8: ...OK OK OK NO NO NO Compressed Air max 2 5 bars Water max 16 bars CAUTION A A 3 4 11 5 6 12 7 8 13 0 1 2 3 4 5 6 7 8 bar 0 2 4 6 810 1 2 14 1 6 bar OK NO Compressed Air max 2 5 bars Water max 16 bars 11 12 13 0 1 2 3 4 5 6 7 8 bar 0 2 4 6 810 1 2 14 1 6 bar Click OK OK OK NO Compressed Air max 2 5 bars Water max 16 bars CAUTION LOCK OUT FOR SAFETY BEFORE USE ONE PRESSING PROCESS ONLY Press Press and...

Страница 9: ...her com www gfps com es Sweden Georg Fischer AB 11743 Stockholm Phone 46 0 8 506 77 50 0 Fax 46 0 8 749 23 70 info se ps georgfischer com www gfps com se Switzerland Georg Fischer Rohrleitungssysteme Switzerland AG 8201 Schaffhausen Phone 41 0 52 631 30 26 Fax 41 0 52 631 28 00 ch ps georgfischer com www gfps com ch Taiwan Georg Fischer Co Ltd 24158 New Taipei City Phone 886 2 8512 2822 Fax 886 2 ...

Страница 10: ...2LJRG 10 Bedienungsanleitung 11 20 Akkuwerkzeug Deutsch Instruction d utlisation 21 31 Outil sans fil Français Manuale d uso 32 41 Uttensile a batteria Italiano Instruction manual 42 51 Battery tool English ...

Страница 11: ...tsvorgang 20 sec 5Hz während der Übertemperatur Werkzeug zu heiss 20 sec 20 sec 2Hz nach Arbeitsvorgang 1 x 1 x 1 x nach Arbeitsvorgang Fehler Der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor 3 x 3 x 3 x nach Arbeitsvorgang Schwerwiegender Fehler Pressdruck wurde bei laufendem Motor nicht erreicht ...

Страница 12: ...stimmungsgemässen Gebrauch 3 1 Bedienung des Werkzeuges 3 2 Erläuterung des Anwendungsbereiches 3 3 Verarbeitungshinweise 3 4 Wartungshinweise 4 Verhalten bei Störungen am Werkzeug 5 Technische Daten 6 Außerbetriebnahme Entsorgung Symbole Sicherheitstechnische Hinweise Bitte unbedingt beachten um Personen und Umweltschäden zu vermeiden Anwendungstechnische Hinweise Bitte unbedingt beachten um Schä...

Страница 13: ... für den bestimmungsgemässen Gebrauch unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheits und Unfallverhütungsvorschriften Diese Bedienungsanleitung ist während der gesamten Lebensdauer des Werkzeuges mitzuführen Der Betreiber muss dem Bediener die Betriebsanleitung zugänglich machen und sich vergewissern dass der Bediener sie gelesen und verstanden hat Bedienungsanleitung 13 Deutsch ...

Страница 14: ...zeige und Fehler 5 Akkuentriegelung Entriegelungsschieber für den Akku 6 Akku RAL1 BL1815 Wiederaufladbarer Li Ion Akku 7 LED weiss zur Ausleuchtung des Arbeitsumfeldes 8 Bedienungsschalter Auslösung des Schiebevorgangs 2 2 Kurzbeschreibung der wesentlichen Leistungsmerkmale Hydraulic Pressure Check kurz HPC kontrolliert den Öldruck direkt im Ölkreislauf der Werkzeuge und sorgt so für die kontinui...

Страница 15: ...g nach dem Pressvorgang Das kompakte ergonomisch geformte Gehäuse besteht aus 2 Komponenten Der Griffbereich ist durch seine Gum mierung besonders rutschfest und zusammen mit dem schwerpunktoptimierten Gehäuse liegt das Werkzeug be sonders gut in der Hand und ermöglicht so ermüdungsfreies Arbeiten Alle Funktionen unserer Werkzeuge können über einen Bedienknopf per Doppelklick gesteuert werden Dadu...

Страница 16: ...ng Achtung Vergewissern Sie sich dass die Schiebegabeln vollständig eingeschoben und die Rändelschrauben angezogen und sicher eingerastet sind Vergewissern Sie sich dass sich das Werkzeug in Null Stellung befindet optische Kontrolle Ist dies nicht der Fall betätigen Sie die Rückstelltaste Achtung Eine notwendige Bedingung für eine dauerhaft dichte Verbindung ist dass der Schiebevorgang immer beend...

Страница 17: ...position zurück und der Fitting läßt sich aus den Schiebegabeln entfernen Achtung Vor Auswechselung der Schiebegabeln unbedingt Akku gegen unbeabsichtigtes Betätigen aus dem Gerät entfernen Seite 4 Bild 12 3 2 Erläuterung des Anwendungsbereiches Bei diesem Werkzeug handelt es sich um ein handgeführtes Gerät zum Aufschieben von Fittings auf Mehrschicht Verbundrohre und PEX Rohre von NW16 bis NW32 D...

Страница 18: ...kte Schiebegabeln dürfen nicht mehr eingesetzt werden 3 4 Wartungshinweise Die zuverlässige Funktion des Schiebe Werkzeuges ist abhängig von einer pfleglichen Behandlung Diese stellt eine wichtige Voraussetzung dar um dauerhaft sichere Verbindungen zu schaffen Um diese sicherzustellen bedarf das Gerät einer regelmäßigen Wartung und Pflege Wir bitten folgendes zu beachten 1 Das elektro hydraulische...

Страница 19: ...rantieanspruch 4 Verhalten bei Störungen am Werkzeug a Regelmäßiges Blinken Leuchten der roten Leuchtdiode Seite 2 Bild 1 4 oder Ertönen eines akustischen Warn signals siehe Seite 11 Tab 1 Sollte sich die Störung nicht abstellen lassen ist das Werkzeug an das nächst gelegene Service Center ASC zu schicken b Das Werkzeug verliert Öl Das Werkzeug ist einzuschicken Nicht öffnen und die Geräteversiege...

Страница 20: ...ßerbetriebnahme Entsorgung Dieses Werkzeug fällt in den Geltungsbereich der Europäischen WEEE 2012 19 EU und RoHS Richtlinien 2011 65 EU die in Deutschland durch das Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG umgesetzt wurden Informationen dazu finden Sie auf unserer Homepage www klauke com unter WEEE RoHS Akkus müssen unter Berücksichtigung der Batterieverordung speziell entsorgt werden Achtung ...

Страница 21: ...z après la phase de travail 20 sec 5Hz pendant la surchauffe Outil trop chaud 20 sec 20 sec 2Hz après la phase de travail 1 x 1 x 1 x après la phase de travail Erreur la pression de sertissage requise n a pas été atteinte Il s agit d une interruption manuelle du sertissage lorsque le moteur est à l arrêt 3 x 3 x 3 x après la phase de travail Erreur grave la pression de sertissage n a pas été attei...

Страница 22: ... usage conforme 3 1 Utilisation de l outil 3 2 Explication du champ d application 3 3 Instructions de travail 3 4 Instructions de maintenance 4 Comportement en cas de pannes de l outil 5 Caractéristiques techniques 6 Mise hors service mise au rebut Symboles Remarques relatives à la sécurité A respecter impérativement pour éviter tout dommage corporel et environnemental Remarques relatives à l appl...

Страница 23: ...t pour l usage prévu et en respectant les règles de sécurité et les instructions relatives à la prévention des accidents en vigueur Les présentes instructions d utilisation doivent accompagner l outil pendant toute sa durée de vie L exploitant doit mettre les instructions d utilisation à la disposition de l opérateur et s assurer que ce dernier les a lues et comprises 23 Instructions d utilisation...

Страница 24: ...ion de maintenance et d erreur 5 Déverrouillage de la batterie Bouton poussoir de déverrouillage de la batterie 6 Batterie RAL1 BL1815 Batterie Li ion rechargeable 7 LED blanche Pour éclairer la zone de travail 8 Interrupteur de service Lancement du sertissage 2 2 Description succincte des caractéristiques de performance essentielles L Hydraulic Pressure Check en abrégé HPC contrôle la pression d ...

Страница 25: ...ps compact et ergonomique est constitué de 2 composants La poignée enrobée de caoutchouc ne glisse pas Combinée avec le corps au centre de gravité optimisé elle forme un outil qui reste très bien en main et permet ainsi de travailler sans fatigue Toutes les fonctions de nos outils peuvent être gérées en appuyant deux fois sur un bouton de commande Nous pro fitons ainsi d un maniement simple et d u...

Страница 26: ...anuel de montage Attention Assurez vous que les fourches de sertissage sont insérées complètement et que les vis moletées sont serrées et bien encliquetées Assurez vous que l outil est en position zéro contrôle visuel Dans le cas contraire actionnez la touche de réin itialisation Attention Pour un assemblage durablement étanche il est impératif que le sertissage soit toujours terminé autrement dit...

Страница 27: ... automatiquement dans leur position initiale et le raccord peut être enlevé des fourches de sertissage Attention Avant le changement des fourches de sertissage enlever impérativement la batterie de l appareil afin d éviter tout actionnement intempestif page 4 figure 12 3 2 Explication du champ d application Cet outil est un équipement manuel pour l application de raccords sur des tuyaux composites...

Страница 28: ...pliées ou défectueuses ne peuvent plus être utilisées 3 4 Instructions de maintenance Le fonctionnement fiable de la sertisseuse dépend d un traitement soigneux Ceci est une condition sine qua non pour obtenir des assemblages durablement sûrs Pour garantir ceci l outil nécessite une maintenance et un entre tien réguliers Nous vous prions de respecter les points suivants 1 Nettoyer la sertisseuse é...

Страница 29: ...lement endommagé annule tout droit à la garantie 4 Comportement en cas de pannes de l outil a Clignotement régulier lumière fixe régulière de la diode électroluminescente rouge page 2 figure 1 4 ou reten tissement d un signal sonore voir page 21 tab 4 Si la panne ne peut pas être éliminée l outil doit être renvoyé au Service Center ASC le plus proche b L outil perd de l huile L outil doit être ren...

Страница 30: ...réquence de l accélération 6 Mise hors service mise au rebut Le présent outil tombe dans le champ d application des directives DEEE 2012 19 UE et RoHS 2011 65 UE trans posées en Allemagne par la loi sur les équipements électriques et électroniques ElektroG Vous trouverez plus d informations à ce sujet sur notre page d accueil www klauke com sous DEEE et RoHS Les batteries doivent être éliminées de...

Страница 31: ...a una temperatura eccessiva Utensile troppo caldo 20 sec 20 sec 2Hz dopo un ciclo di lavoro 1 x 1 x 1 x dopo un ciclo di lavoro Errore non è stata raggiunta la pressione necessaria L operatore ha interrotto manualmente il ciclo di pressione mentre il motore non era in funzione 3 x 3 x 3 x dopo un ciclo di lavoro Errore grave la pressione non è stata raggiunta mentre il mo tore era in funzione MAPA...

Страница 32: ...strazione del campo di applicazione 3 3 Indicazioni per l uso 3 4 Indicazioni per assistenza e manutenzione 4 Misure da prendere in caso di malfunzionamento dell utensile 5 Dati tecnici 6 Messa fuori servizio Smaltimento Simboli Linee guida sulla sicurezza Si prega di attenersi a queste linee guida per evitare lesioni alle persone e danni ambientali Istruzioni tecniche per l uso Si prega di attene...

Страница 33: ...e esclusivamente per l uso previsto tenendo conto delle norme di sicurezza ed anti fortunistiche Questo manuale istruzioni deve accompagnare l utensile per tutta la sua durata Il gestore deve fare in modo che l operatore abbia questo manuale istruzioni a portata di mano e sincerarsi che lo abbia letto con molta attenzione 33 Manuale d uso Italiano MAPAX2LJRG Utensile a batteria ...

Страница 34: ...errore 5 Blocco batteria Chiusura a scatto per la batteria 6 Batteria RAL1 BL1815 Batteria ricaricabile agli ioni di Litio 7 LED bianco Per illuminare l area di lavoro 8 Pulsante di comando Attivazione della procedura di scorrimento 2 2 Breve descrizione delle caratteristiche più importanti Il controllo pressione idraulica HPC controlla la pressione dell olio direttamente nel circuito dell olio de...

Страница 35: ...la procedura di pressatura L alloggiamento compatto ed ergonomico è costituito da 2 componenti La zona dell impugnatura rivestita con gom ma è particolarmente antisdrucciolevole Inoltre è stato ottimizzato il baricentro dell alloggiamento di modo che l utensile viene tenuto in mano molto bene consentendo di lavorare senza fare fatica Tutte le funzioni dell utensile possono essere comandate da un u...

Страница 36: ...scorrimento siano completamente inserite che le viti a testa zigrinata siano serrate e che siano scattate bene in posizione Assicurarsi che l utensile torni in posizione zero controllo visivo In caso contrario premere il cursore di Ritorno Attenzione Una condizione necessaria per una connessione a tenuta stagna durevole è che la procedura di scorrimento sia sempre giunta a fine corsa ossia che il ...

Страница 37: ...cordo può essere rimosso dalle forcelle a scorrimento Attenzione Prima di sostituire le forcelle a scorrimento togliere assolutamente la batteria dal dispositivo per evitare che questi possa essere messo in funzione involontariamente pag 4 fig 12 3 2 Illustrazione del campo di applicazione Quest utensile è un dispositivo portatile che serve per montare a spinta i raccordi su tubazioni multistrato ...

Страница 38: ... usate forcelle a scorrimento deformate o difettose 3 4 Indicazioni per assistenza e manutenzione L affidabilità di funzionamento dell utensile a scorrimento dipende da un accurata manutenzione che è anche un importante presupposto per la realizzazione di connessioni durature Per poterle realizzare il dispositivo necessita di cura e manutenzione regolare Si prega di attenersi a quanto segue 1 L ut...

Страница 39: ...a 4 Misure da prendere in caso di malfunzionamento dell utensile a Lampeggio accensione costante dei led rossi pag 2 fig 1 4 o emissione di segnalazioni acustiche vedere pag 31 tab 7 Se in questo modo non si riesce a risolvere il guasto bisogna spedire l utensile al più vicino centro di assistenza ASC b L utensile perde olio L utensile deve essere spedito in fabbrica Non aprire l utensile e non to...

Страница 40: ...rientra nel campo di applicazione della direttiva del parlamento europeo e del consiglio dell Unione Europea RAEE 2012 19 UE e delle normative RoHS 2011 65 UE che in Germania sono state implementate con la ElektroG Legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche Si possono trovare informazioni in merito nella nostra Homepage www klauke com alle voci WEEE RoHS Le batterie devono essere smalt...

Страница 41: ...g cycle 20 sec 5Hz while exceeding the temp limit Unit too hot 20 sec 20 sec 2Hz after working cycle 1 x 1 x 1 x after working cycle Error the required pressure has not been reached The Ope rator has interrupted the pressing cycle manually while the motor was not running 3 x 3 x 3 x after working cycle Serious error the pressure has not been reached while the motor was running ...

Страница 42: ...termined use 3 1 Operation of the tool 3 2 Explanation of the application range 3 3 Mounting instructions 3 4 Service and maintenance instructions 4 Troubleshooting 5 Technical data 6 Putting out of action waste disposal Symbols Safety Warnings Please do not disregard to avoid injuries and environmental damage Application Warnings Please do not disregard to avoid damaging the tool Instruction manu...

Страница 43: ...ollow all applicable safety instructions This instruction manual has to be carried along during the entire life span of that tool The operator has to guarantee the availability of the instruction manual for the user and to make sure that the user has read and understood the instruction manual Instruction manual 43 MAPAX2LJRG Battery tool English ...

Страница 44: ...n error or emergency 4 LED red Indicator for battery charge service Intervals and faults 5 Battery lock Slide to unlock the battery 6 Battery RAL1 BL1815 Rechargeable Li Ion battery 18V 7 LED white To illuminate the working area 8 Trigger Actuator to start the sliding cycle 2 2 Brief description of the important features of the unit Hydraulic Pressure Check HPC for short monitors the oil pressure ...

Страница 45: ... informing the user through acoustical and optical warning signals about the kind of error Power saving function through motor switch off The ergonomically formed compact housing is made of 2 components The grip area is rubber coated and is therefore non slip Together with the improved center of gravity the tool allows fatigue free working All tool functions can be controlled by one trigger with a...

Страница 46: ...rks sliding forks are completely pushed in and safely engaged with tightened knurled screws Attention Make sure that the tool is back to the starting position optical control If not push the retract slide Attention A necessary condition for a permanently leaking free connection is that the sliding cycle has to be completed respectively the sliding sleeves has been pushed onto the fitting completel...

Страница 47: ...tarts page4 pic12 3 2 Explanation of the application range This tool is a hand guided sliding tool to mount fittings on multilayer plumbing pipes and PEX pipes with Ø 16 to 32 mm The unit is not supposed to be restrained in a vise It is not allowed to use the tool in a stationary application The tool is not designed for continued sliding operations After a sequence of approximately 50 completed co...

Страница 48: ...ave to be cleaned and dried after each use before being put into the transpor tation case 2 In order to guaranty a proper function of the machine the sliding tool should be returned to the manufacturer or one of our Authorized Service Centers ASC s after the light diode display indicates Service 3 The battery as well as the charging unit must be protected against humidity and foreign objects 4 Che...

Страница 49: ... 4 or the occurence of an acoustical warning signal ð see page 41 tab 10 If the failure can not be solved return the tool to the nearest service center ASC b The tool loses oil ð Return the unit to the manufacturer Do not open it and damage the seal of the tool c The red LED flashes 3x and simultaneously 3 acoustic warning signals occure see page 41 table 10 ð Serious fault If this fault occures r...

Страница 50: ...ry voltage 18 V Battery capacity 1 3 Ah Li Ion RAL1 BL1815 or 3 0 Ah Li Ion RAL2 BL1830 Battery charging time 15 min RAL1 BL1815 or 22 min RAL2 BL1830 Cycles charge approx 200 cycles at NW 20 RAL1 BL1815 approx 400 cycles at NW 20 RAL2 BL1830 Ambient temperature 10 C to 40 C Hydraulic oil Rivolta S B H 11 Sound level 70 dB A in a distance of 1m Vibrations 2 5 m s ...

Страница 51: ... disposed of according to the EEC Battery Guideline Attention Do not dispose of the unit in your residential waste Klauke has no legal obligation to take care of their WEEE outside Germany unless the product has been shipped and invoiced from inside your country by Klauke Please contact your distributer to find out more how to get your tool recycled environmentally friendly Remark This instruction...

Страница 52: ...04 108 EG 2011 65 EU GB CE 14 Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or normative documents EN 60745 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 in accordance with the regulations of directives 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU F CE 14 Déclaration de c...

Страница 53: ... produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller standard dokumenter EN 60745 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 i henhold til bestemmelsene i direktive ne 2006 42 EØF 2004 108 EØF 2011 65 EU E CE 14 Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto està en conformidad con las norma...

Страница 54: ...wiadczamy ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami lub dokumentacja normatywna EN 60745 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 zgodnie z postanowieniami wytycznych 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU H CE 14 Megfelelőségi nyilatkozat Kéziműködtetésű elektromos kéziszerszámok Teljes felelősségel kijelentjük hogy ezek a termé...

Страница 55: ... 65 EU RO CE 14 Declaraţie de conformitate Noi declarăm pe propria răspundere că acest produs este în conformitate cu următoarele norme şi documente normative EN 60745 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 potrivit dispoziţiilor directivelor 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Sissach den 20 06 2016 _______________________________________...

Страница 56: ...Georg Fischer JRG AG Hauptstrasse 130 CH 4450 Sissach Phone 41 0 61 975 22 22 Fax 41 0 61 975 22 00 info jrg ps georgfischer com www gfps com Ident Nr 35 374 30 00 3 4 17 SMS Georg Fischer JRG AG ...

Отзывы: