GEZE 130651 Скачать руководство пользователя страница 9

Содержание 130651

Страница 1: ...eren ZUGANGSCODE Nach Speichern eines Zugangscodes muss dieser Code immer eingegeben werden um den Sensor zu entriegeln Falls Sie den Zugangscode vergessen haben Stromversorgung aus und einschalten Nach dem Einschalten haben Sie 1 Minute Zeit um den Sensor ohne Eingabe des Zugangscodes zu entriegeln ZUGANGSCODE SPEICHERN ZUGANGSCODE LÖSCHEN Der Zugangscode 1 bis 4 Ziffern wird empfohlen bei Sensor...

Страница 2: ...HE EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN mittels Fernbedienung und oder Drucktaster FELDGRÖSSE IMMUNITÄTSFILTER ERFASSUNGS MODUS AUSGANGS KONFIGURATION bi keine Richtungserkennung uni Richtungserkennung zum Sensor hin uni EM Richtungserkennung sogar bei Personen mit eingeschränkter Mobilität uni WEG Richtungserkennung vom Sensor weg A Aktiv Ausgang Öffner Kontakt P Passiv Ausgang Schließer Kontakt bi uni un...

Страница 3: ...ts detection field ACCESS CODE The access code 1 to 4 digits is recommended to set sensors installed close to each other SAVING AN ACCESS CODE DELETING AN ACCESS CODE In airlock vestibules the sensor detects the movement of the opposite door Change the antenna angle Change the antenna Increase the immunity filter The door control setting F2 is set to value 3 closed Change the door control setting F2...

Страница 4: ...S XXS L XL XXL 3 m 3 m MECHANICAL ADJUSTMENTS SETTINGS by remote control or push buttons FIELD SIZE FIELD SIZE IMMUNITY FILTER DETECTION MODE OUTPUT CONFIGURATION bi two way detection uni one way detection towards sensor A active output NO contact P passive output NC contact bi uni uni PRM FACTORY VALUES low normal Adjust the lateral antenna angle Adjust the vertical antenna angle OR RESETTING TO ...

Страница 5: ...té Installez un accessoire pour la pluie CODE D ACCES Une fois que vous avez sauvegardé un code d accès vous aurez toujours besoin de ce code d accès pour déverrouiller le détecteur Si vous avez oublié le code d accès coupez l alimentation et restaurez la Aucun code n est nécessaire pour déverrouiller le détecteur durant la première minute de mise sous tension ENREGISTRER LE CODE D ACCESS SUPPRIME...

Страница 6: ...A XXS XS S L XL XXL 1 2 S XS XXS L XL XXL 3 m 3 m AJUSTEMENTS MECANIQUES REGLAGES par télécommande ou boutons poussoirs TAILLE DU CHAMP TAILLE DU CHAMP FILTRE D IMMUNITÉ MODE DE DÉTECTION CONFIGURATION DE SORTIE bi uni uni PMR VALEURS USINE normal haut Ajustez l angle latéral de l antenne Ajustez l angle vertical de l antenne OU RESTAURER LES VALEURS USINE bi détection dans les 2 sens uni détectio...

Страница 7: ...dal proprio campo di rilevazione CODICE D ACCESSO Il codice d accesso da 1 a 4 cifre é raccomandato per programmare dei rilevatori installati uno accanto all altro SALVARE IL CODICE D ACCESSO CANCELLARE IL CODICE D ACCESSO Una volta salvato il codice d accesso dovete introdurlo sempre per sbloccare il rilevatore Se dimenticate il codice togliete e ripristinate l alimentazione Durante 1 minuto pote...

Страница 8: ...nte 3 4 P A XXS XS S L XL XXL 1 2 S XS XXS L XL XXL 3 m 3 m CAMPO DI RILEVAZIONE REGOLAZIONI con i pulsanti e o con il telecomando DIMENSIONI DIMENSIONI FILTRO IMMUNITÀ MODO DI RILEVAZIONE CONFIGURAZIONE DELLE USCITE bi uni uni PMR VALORI FABBRICA normale alto Regolate l angolo laterale Regolate l angolo verticale O RIPRISTINARE I VALORI DI FABBRICA A uscita attiva contatto NO P uscita passiva con...

Страница 9: ......

Страница 10: ...42 8034 V3 11 15 ...

Отзывы: