background image

22

  4.6      Preparing the weather station  

 Preparing the weather station 

 The weather station cover with the rain sensor snaps in on the left and right along the bottom edge (see Fig-
ure). 
 Remove the weather station cover 
 Proceed carefully, so as not to pull off the wire connecting the PCB in the bottom part with the rain sensor in 
the cover. 
 Push the power supply and bus connection cable through the rubber seal on the bottom of the weather station 
and connect voltage L/N and bus +/- to the provided clamps. 
 Observe the correct connections. Incorrect connections may destroy the weather station or connected elec-
tronic devices. 
 Please also take care not to break away or bend the cable connection between the blank and the rain sensor 
when connecting the weather station. 

  
4.7      Mounting the weather station  

 Close the housing by putting the cover back over the bottom part. 
 The cover must snap in on the left and right with a de

fi

 nite “click”.

 

    Cover with rain sensor  
  
    
Cover snaps  
  
    Platine  

  
    Bottom part of housing  
  
  
  

    Make sure the cover and bottom part 
are properly snapped together!  
    This picture is looking at the 
closed weather station from
underneath.  
  
  
  

    
    Unsnap cover and remove upwards  
  

    
    Fastening  
  

Содержание Chorus GW90800

Страница 1: ...Stazione Meteo KNX con ricevitore GPS Weather Station KNX with GPS Station M t o KNX avec GPS Estaci n Meteo KNX con GPS Wetterstation KNX mit GPS GW90800...

Страница 2: ...IB 5 4 2 Avvertenze per l installazione 6 4 3 Posizionamento 7 4 4 Fissaggio del supporto 8 4 5 Vista della parte posteriore e schema di foratura 9 4 6 Predisposizione della stazione meteorologica 10...

Страница 3: ...enti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua L organizzazione di vendita GEWISS a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche Gewiss S...

Страница 4: ...e operazioni logiche AND OR disponibili Nell involucro della stazione meteo sono alloggiati i sensori e l elettronica per il collegamento del bus KNX 1 Morsetto per alimentazione ausiliaria con capaci...

Страница 5: ...e possono essere impostati dai parametri del database o anche dal bus KNX tramite oggetti di comunicazione Oggetti di comunicazione per attuazioni ON OFF per tutti i valori rilevati calcolati le sogli...

Страница 6: ...biente previsto per il suo utilizzo Connessioni elettriche Per gli schemi di connessione elettriche si vedano gli esempi che seguono 1 Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso del termi...

Страница 7: ...Lasciare almeno 60cm di spazio libero al di sotto della stazione meteo al fine di consentire una corretta misurazione del vento e in modo da evitare che la stazione meteo stessa venga bloccata dalla n...

Страница 8: ...ezzo di apposite strisce adesive sulla parete posteriore dell alloggiamento Fissare il supporto verticalmente su di una parete o un palo Montaggio a parete parte piatta sulla parete parte con collarin...

Страница 9: ...ista della parte posteriore e schema di foratura Dimensioni in mm Dimensioni della parte posteriore dell alloggiamento con staffa Soggetta a modifiche in caso di migliorie Schema di foratura Asola 7 5...

Страница 10: ...setti Rispettare la correttezza delle connessioni eventuali collegamenti non corretti possono rovinare la stazione meteo e i dispositivi elettronici ad essa connessi Accertarsi anche di non rompere n...

Страница 11: ...one meteo deve essere controllata regolarmente due volte l anno per individuare un eventuale presenza di sporcizia e se necessario deve essere pulita In caso di sporcizia consistente il sensore del ve...

Страница 12: ...Precisione 0 5 C a 10 50 C 1 C a 10 85 C 1 5 C a 25 150 C Range sensore vento 0 70 m s Risoluzione 10 del valore misurato Precisione 25 a 0 15 m s con un angolo di incidenza di 45 su montaggio a palo...

Страница 13: ...English...

Страница 14: ...KNX EIB installations 17 4 2 Warnings for installation phase 18 4 3 Location 19 4 4 Attaching the mount 20 4 5 View of the rear side and drill hole plan 21 4 6 Preparing the weather station 22 4 7 Mou...

Страница 15: ...or domestic use and similar in non dusty atmospheres and where special protection against water penetration is not required The GEWISS sales organisation is at your disposal for clarifications and tec...

Страница 16: ...ans of AND and OR logic gates The compact housing of device stores the sensor system the evaluation electronics and the electronics of the bus KNX connection 1 Tension clamp for auxiliary voltage supp...

Страница 17: ...to 2 activations and deactivations each day The Switching outputs can be used as communication objects The switching times are set by parameter or via communication objects Switching outputs for all...

Страница 18: ...up works and only in the environment intended for this purpose Electrical connections For electrical connection diagrams see the following examples 1 Connect the bus cable s red wire to the terminal...

Страница 19: ...east 60 cm of free space beneath the weather station in order to enable a correct wind measure ment and in order to avoid that the weather station is snowed in if there is heavy snowfall The reception...

Страница 20: ...ll pole mount The mount comes adhered by adhesive strips to the rear side of the housing Fasten the mount vertically onto the wall or pole When wall mounting flat side on wall crescent shaped collar u...

Страница 21: ...21 4 5 View of the rear side and drill hole plan Dimensions in mm Dimensions of rear side of housing with bracket Subject to change for technical enhancement Drill hole plan Oblong hole 7 5 x 5 mm...

Страница 22: ...vided clamps Observe the correct connections Incorrect connections may destroy the weather station or connected elec tronic devices Please also take care not to break away or bend the cable connection...

Страница 23: ...evice via ETS 6 MAINTENANCE The weather station must regularly be checked for dirt twice a year and cleaned if necessary In case of severe dirt the wind sensor may not work properly anymore there migh...

Страница 24: ...1 C at 10 85 C 1 5 C at 25 150 C Measurement range wind 0 70 m s Resolution 10 of the measured value Accuracy 25 at 0 15 m s at an angle of attack of 45 pole mounting Measurement range brightness 0 15...

Страница 25: ...Francais...

Страница 26: ...n du KNX EIB 29 4 2 Avertissements pour l installation 30 4 3 Emplacement 31 4 4 Fixation du support 32 4 5 Vue du c t arri re et plan des trous de forage 33 4 6 Pr paration de la station m t orologiq...

Страница 27: ...o il n est pas n cessaire de mettre en place une protection sp ciale contre la p n tration de l eau L organisation de vente de la Soci t GEWISS est votre disposition pour tous claircissements et toute...

Страница 28: ...p rateurs logiques AND OR disponibles Le logement compact de renferme le syst me de capteurs l lectronique d valuation et l lectronique du raccordement bus 1 Pince d ancrage pour alimentation de tensi...

Страница 29: ...aram tres de la base de donn es ou bien par le bus KNX l aide des objets de communication Objets de communication pour les activations ON OFF pour toutes les valeurs relev es ou calcul es les seuils p...

Страница 30: ...rrage et uniquement dans un environ nement pr vu cet effet Connexions lectriques Pour les sch mas des connexions lectriques voir les exemples qui suivent 1 Connecter le fil rouge du c ble bus la borne...

Страница 31: ...espace libre au dessous de la station m t orologique afin de permettre une bonne mesure du vent et afin d viter que la station m t orologique ne soit compl tement recouverte de neige en cas d importan...

Страница 32: ...au Le support est coll l arri re du logement par des bandes adh sives Fixez le support verticalement sur la paroi ou le poteau Lors du montage sur la paroi c t plat sur la paroi collier en forme de de...

Страница 33: ...c t arri re et plan des trous de forage Dimensions en mm Dimensions du c t arri re du logement avec patte Sous r serve de modifications pour am lioration technique Plan des trous de forage Trou oblon...

Страница 34: ...les bons raccordements De mauvais raccordements peuvent d truire la station m t orologique ou les dispositifs lectroniques connect s Veuillez galement faire en sorte de ne pas casser ou plier le racco...

Страница 35: ...Il faut r guli rement v rifier la pr sence de poussi re dans la station m t orologique deux fois par an et la nettoyer si n cessaire Dans le cas d une importante quantit de poussi re le capteur de ven...

Страница 36: ...re 40 80 C R solution 0 1 C Pr cision 0 5 C 10 50 C 1 C 10 85 C 1 5 C 25 150 C Gamme de mesure capteur de vent 0 70 m s R solution 10 de la valeur mesur e Pr cision 25 0 15 m s avec un angle d inciden...

Страница 37: ...Espanol...

Страница 38: ...KNX EIB 41 4 2 Advertencias para la instalaci n 42 4 3 Ubicaci n 43 4 4 Montaje del soporte 44 4 5 Vista de la parte posterior y plano de orificios de perforaci n 45 4 6 Preparaci n de la estaci n met...

Страница 39: ...entes sin polvo y donde no sea necesaria una protecci n especial contra la penetraci n de agua La organizaci n de venta GEWISS se encuentra a disposici n para informaciones t cnicas Gewiss SpA se rese...

Страница 40: ...OR disponibles La compacta carcasa de aloja el sistema del sensor la electr nica de evaluaci n y la electr nica de con exi n del bus 1 Abrazadera de tensi n para el suministro de tensi n adecuada par...

Страница 41: ...stadas por los par metros de la base de datos o tambi n por el bus KNX mediante objetos de comunicaci n Objetos de comunicaci n para accionamientos ON OFF para todos los valores detectados calculados...

Страница 42: ...cha y s lo en un entorno indicado para este fin Conexiones el ctricas Para los esquemas de conexiones el ctricas ver los ejemplos siguientes 1 Conectar el cable rojo del cable bus a la borna roja del...

Страница 43: ...es Deje al menos 60 cm de espacio libre bajo la estaci n meteorol gica para permitir una correcta medici n del viento y para evitar que se introduzca la nieve en la estaci n meteorol gica en caso de u...

Страница 44: ...e va adherido con cintas adhesivas a la parte posterior de la carcasa Fije el soporte verticalmente sobre la pared o el soporte En el montaje en pared lado plano sobre la pared abrazadera de media lun...

Страница 45: ...posterior y plano de orificios de perforaci n Dimensiones en mm Dimensiones de la parte posterior de la carcasa con soporte Sujetas a cambios por mejoras t cnicas Plano de orificios de perforaci n Ori...

Страница 46: ...bus a las abrazaderas suministradas Respete las conexiones correctas Las conexiones incorrectas pueden da ar la estaci n meteorol gica o los dispositivos electr nicos conectados Tenga tambi n cuidado...

Страница 47: ...TO Se debe comprobar si est sucia la estaci n meteorol gica de manera regular dos veces al a o y se debe limpiar en caso necesario En caso de suciedad abundante el sensor de viento podr a dejar de fun...

Страница 48: ...1 C Precisi n 0 5 C a 10 50 C 1 C a 10 85 C 1 5 C a 25 150 C Rango de medici n sensor de viento 0 70 m s Resoluci n 10 del valor medido Precisi n 25 a 0 15 m s con un ngulo de incidencia de 45 en el m...

Страница 49: ...Deutsch...

Страница 50: ...nweise zur Installation KNX EIB 53 4 2 Hinweise zur Installation 54 4 3 Standort 55 4 4 Montage des Halters 56 4 5 Ansicht der R ckwand und Bohrplan 57 4 6 Vorbereitung der Wetterstation 58 4 7 Anbrin...

Страница 51: ...ebung wo kein besonderer Schutz gegen Eindringen von Wasser erforderlich ist installiert werden Die GEWISS Verkaufsabteilung steht f r weitergehende Erl uterungen und technische Informationen gerne zu...

Страница 52: ...ter und ODER Logik Gatter lassen sich die Zust nde verkn pfen Im kompakten Geh use des Wetterstation KNX sind Sensorik Auswerteelektronik und die Elektronik der Bus Ankopplung untergebracht 1 Federkra...

Страница 53: ...ommunikationsobjekte genutzt werden Die Schaltzeiten werden wahl weise per Parameter oder ber Kommunikationsobjekte eingestellt Schaltausg nge f r alle gemessenen und errechneten Werte Grenzwerte eins...

Страница 54: ...wird auf die folgenden Beispiele verwiesen 1 Die rote Ader des Buskabels an die rote Klemme des Terminals und die schwarze Ader an die schwarze Klemme anschlie en Es k nnen bis zu 4 Buslinien an den...

Страница 55: ...m Beispiel B ume abgeschattet werden Unter der Wetterstation muss mindestens 60 cm Freiraum belassen werden um eine korrekte Windmessung zu erm glichen und bei Schneefall ein Einschneien zu verhindern...

Страница 56: ...inierten Wand Masthalter Der Halter ist bei Lieferung mit Klebestreifen an der Geh user ckseite befestigt Befestigen Sie den Halter senkrecht an Wand oder Mast Bei Wandmontage ebene Seite zur Wand hal...

Страница 57: ...57 4 5 Ansicht der R ckwand und Bohrplan Ma e in mm Bema ung Geh user ckseite mit Halter technisch bedingte Abweichungen m glich Bohrplan Langlock 7 5 x 5 mm...

Страница 58: ...rgesehenen Klemmen an Achten Sie auf korrekten Anschluss Ein Falschanschluss kann zur Zerst rung der Wetterstation oder mit ihr verbundener elektronischer Ger te f hren Auch die Kabelverbindung zwisch...

Страница 59: ...ung erforderlich 6 WARTUNG Die Wetterstation sollte regelm ig zweimal pro Jahr auf Verschmutzung berpr ft und bei Bedarf gereinigt werden Im Falle von starker Verschmutzung k nnten der Windsensor und...

Страница 60: ...sswerts Genauigkeit 25 bei 0 15 m s bei Anstr mwinkel 45 Mastmontage Messbereich Helligkeit 0 150 000 Lux Au sung 1 Lux bei 0 120 Lux 2 Lux bei 121 1 046 Lux 63 Lux bei 1 047 52 363 Lux 423 Lux bei 52...

Отзывы: