background image

DESCRIZIONE GENERALE

SEGNALAZIONE SONORA

La segnalazione sonora è associata unicamente all'evento di tocco (breve o prolungato) e in caso di
segnalazione di attivazione/disattivazione della funzione pulizia della placca in vetro. La segnalazione
sonora al tocco può essere modificata (invertendo la condizione attuale) secondo la procedura seguente:
• toccare contemporaneamente per almeno 3 secondi i canali 2 e 3 
• verrà emesso un beep breve (passaggio da disabilitata ad abilitata), oppure
• verrà emesso un beep prolungato (passaggio da abilitata a disabilitata).
L'effetto sonoro associato alla funzione pulizia non può essere disabilitato.

VARIAZIONE SENSIBILITÀ AL TOCCO

E' possibile gestire il livello di sensibilità dei sensori touch (medio o alto) secondo la procedura seguente:
• toccare contemporaneamente per almeno 5 secondi i canali 1 e 5: dopo 3 secondi tutti i LED si

spengono e si ha l'accensione del LED blu del canale 3 con la segnalazione corrispondente al livello di
sensibilità attualmente impostato, come da tabella.

• allo scadere del 5° secondo viene emesso un beep breve seguito dall'attivazione della sensibilità media

o alta (valore opposto all'attuale).

• il valore impostato viene segnalato con lampeggio di colore blu del canale 3: lampeggio lento =

sensibilità media; lampeggio veloce = sensibilità alta.

• al rilascio dei tasti, viene emesso un beep breve che indica la memorizzazione del nuovo valore di

sensibilità impostato.

• se il rilascio dei tasti avviene prima di 5 secondi, viene mantenuto il valore attuale (nessun beep).

8

 

LED CANALE 3 

 

 

SENSIBILITA’ 

 

Blu lampeggiante lento

 

 

  

(0.5s ON, 0.5s OFF) 

Media 

Blu lampeggiante veloce

 

  

(0.25s ON, 0.25s OFF) 

Alta 

Содержание Chorus GW 10 741

Страница 1: ...1 1 2 3 4 5 6 Modulo pulsantiera touch 6 canali Easy Easy 6 channel touch push button panel module Module de commande tactile 6 canaux Easy M dulo botonera t ctil 6 canales Easy Touch Sendemodul 6 Kan...

Страница 2: ...Voyant d tat et de localisation nocturne configurables LED de estado y localizaci n nocturna Leds f r Statusanzeige und Orientierungslicht konfigurierbar Sensore di temperatura Temperature sensor Cap...

Страница 3: ...INDICE 3 I T A L I A N O pag AVVERTENZE GENERALI 4 DESCRIZIONE GENERALE 5 INSTALLAZIONE 7 PROGRAMMAZIONE CON CONFIGURATORE EASY 9 IN SERVIZIO 12 DATI TECNICI 13...

Страница 4: ...e similare in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua L organizzazione di vendita GEWISS a disposizione per chiarimenti e informazioni...

Страница 5: ...volgere a scelta una delle seguenti funzioni COMMUTAZIONE CICLICA ON OFF Consente di attivare o disattivare dei carichi elettrici come ad esempio degli apparecchi di illuminazione collegati ad un attu...

Страница 6: ...ecchi di illuminazione collegati ad un dimmer KNX Il funzionamento di ogni singolo canale dimmer pu essere controllato con due canali distinti oppure con un singolo canale Lo stato del canale del dimm...

Страница 7: ...il colore del LED corrispondente alla segnalazione di stato e alla localizzazione notturna colore e attivazione ciclicamente attraverso tocchi successivi sul canale Ad ognuna delle combinazioni corris...

Страница 8: ...ouch medio o alto secondo la procedura seguente toccare contemporaneamente per almeno 5 secondi i canali 1 e 5 dopo 3 secondi tutti i LED si spengono e si ha l accensione del LED blu del canale 3 con...

Страница 9: ...l conduttore di continuit elettrica non devono mai toccare elementi sotto tensione o il conduttore di terra La figura B mostra lo schema delle connessioni elettriche 1 Connettere il filo rosso del cav...

Страница 10: ...positivo del men Impianto premere brevemente 2 secondi il tasto di programmazione Il LED di programmazione si illuminer durante il processo di acquisizione figura A Il dispositivo acquisito viene elen...

Страница 11: ...enco dei canali Il canale relativo al sensore di temperatura pu essere selezionato a scelta mantenendo premuto per almeno 2 secondi il pulsante di programmazione dell indirizzo fisico il canale corris...

Страница 12: ...fronti comando gestione fronti modo temporizzato comando ON con temporizzazione il tempo viene impostato sull attuatore scenario comando gestione degli scenari dimmer pulsante singolo comando gestion...

Страница 13: ...sura prolungata memorizzazione scenario 5 attivazione scenario 5 chiusura prolungata memorizzazione scenario 6 attivazione scenario 6 chiusura prolungata memorizzazione scenario 7 attivazione scenario...

Страница 14: ...dei comandi bus La funzione attivabile disattivabile secondo la procedura seguente Abilitazione toccare contemporaneamente per almeno 6 secondi i canali 2 e 5 o 3 e 4 attendere che venga emesso un bee...

Страница 15: ...6 LED ambra blu di segnalazione stato carico comandato o di localizzazione notturna Ambiente di utilizzo Interno luoghi asciutti Temperatura di funzionamento 5 45 C Temperatura di stoccaggio 25 70 C U...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17 E N G L I S H CONTENTS page GENERAL RECOMMENDATIONS 18 GENERAL DESCRIPTION 19 INSTALLATION 23 PROGRAMMING WITH THE EASY CONFIGURATOR 25 IN SERVICE 28 TECHNICAL DATA 29...

Страница 18: ...national standards and rules appli cable to low voltage electrical installations which are in force in the country where the products are installed or when there are none following the international s...

Страница 19: ...C ON OFF SWITCHOVER With this function the electrical loads can be activated or deactivated like for instance of the lighting devices connected to a KNX actuator The push button sends the ON and OFF c...

Страница 20: ...NAGEMENT It allows you to control lighting devices connected to a KNX dimmer The operation of each single dimmer channel can be controlled with two completely separate channels or with just one channe...

Страница 21: ...active at that particular moment for each channel cyclically change the colour of the LED corresponding to the status indication and night time localisation colour and activation by touching consecuti...

Страница 22: ...y level can be controlled medium or high with the following procedure touch channels 1 and 5 simultaneously for at least 5 seconds all the LEDs turn off after 3 seconds and the blue LED of channel 3 t...

Страница 23: ...the electrical continuity conductor must never touch any live elements or the earthing conductor Figure B shows a diagram of the electrical connections 1 Connect the red wire of the bus cable to the r...

Страница 24: ...Add device menu from the System menu press the programming key briefly 2 seconds The programming LED turns on during the acquisition process figure A The device acquired is listed with a number assign...

Страница 25: ...selected as wanted by keeping the physical address programming push button pressed for at least 2 seconds this channel will then be highlighted on the list of channels directly from the list of channe...

Страница 26: ...mmand edges fronts management command timer mode ON command with timer the time is set on the actuator scene scene management command dimming toggle dimmer management command with 1 channel dimming di...

Страница 27: ...longed closing scene stored 5 scene 5 activation prolonged closing scene stored 6 scene 6 activation prolonged closing scene stored 7 scene 7 activation prolonged closing scene stored 8 scene 8 activa...

Страница 28: ...wanted bus commands being sent This function can be activated or deactivated as follows Enabling touch channels 2 and 5 or 3 and 4 simultaneously for at least 6 seconds wait until you hear a short bee...

Страница 29: ...d status indicator LEDs controlled or night time localisation Ambit of use Indoors dry places Operating temperature 5 to 45 C Storage temperature 25 to 70 C Relative humidity Max 93 non condensative B...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31 F R A N A I S SOMMAIRE page CONSIGNES G N RALES 32 DESCRIPTION G N RALE 33 INSTALLATION 37 PROGRAMMATION L AIDE DU CONFIGURATEUR EASY 39 EN SERVICE 42 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 43...

Страница 32: ...vues par les normes et r gles nationales applicables aux installations lectriques basse tension en vigueur dans le pays o les produits sont install s ou en leur absence en respectant la norme interna...

Страница 33: ...tions suivantes COMMUTATION CYCLIQUE ON OFF Permet d activer ou de d sactiver des charges lectriques comme par exemple des appareils d clairage raccord s un actionneur KNX La touche envoie alternative...

Страница 34: ...ENSIT LUMINEUSE Permet de g rer des appareils d clairage raccord s un variateur KNX Le fonctionnement de chaque canal du variateur peut tre contr l avec deux canaux distincts ou bien un simple bouton...

Страница 35: ...que canal la couleur du voyant correspondant la signalisation d tat et la localisation nocturne couleur et activation cycliquement travers des touches successives sur le canal chacune des combinaisons...

Страница 36: ...ctiles moyen ou lev selon la proc dure suivante toucher simultan ment 5 secondes au moins les canaux 1 et 5 au bout de 3 secondes tous les voyants s teignent le voyant bleu du canal 3 s allume et le n...

Страница 37: ...les c bles de signal du bus non utilis s et le conducteur de continuit lectrique ne doivent jamais toucher des l ments sous tension ou le conducteur de terre La figure B indique le sch ma des connexi...

Страница 38: ...uter un dispositif du menu Installation appuyer bri vement 2 secondes sur la touche de programmation Le voyant de programmation s allume lors du processus d acquisition figure A Le dispositif acquis e...

Страница 39: ...tionn au choix en maintenant enfonc 2 secondes au moins le bouton poussoir de programmation de l adresse physique le canal correspondant sera mis en vidence dans la liste des canaux directement par la...

Страница 40: ...e de gestion des fronts temporisation commande ON avec temporisation la dur e est impos e sur l actionneur sc nario commande de gestion des sc narios variateur 1 bouton commande de gestion du variateu...

Страница 41: ...tion du sc nario 5 fermeture prolong e m morisation du sc nario 6 activation du sc nario 6 fermeture prolong e m morisation du sc nario 7 activation du sc nario 7 fermeture prolong e m morisation du s...

Страница 42: ...voy es involontairement La fonction est activ e et d sactiv e selon la proc dure suivante Habilitation toucher simultan ment 6 secondes au moins les canaux 2 et 5 ou 3 et 4 attendre l mission d un son...

Страница 43: ...de signalisation de l tat de la charge command e ou de localisation nocturne Environnement d utilisation Interne endroits secs Temp rature de service 5 45 C Temp rature de stockage 25 70 C Humidit rel...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45 E S P A O L NDICE p g ADVERTENCIAS GENERALES 46 DESCRIPCI N GENERAL 47 INSTALACI N 51 PROGRAMACI N CON CONFIGURADOR EASY 53 EN SERVICIO 56 DATOS T CNICOS 57...

Страница 46: ...los requisitos para los aparatos para uso dom stico dictados por las normas y los reglamentos nacionales aplicables a las instalaciones el ctricas de baja tensi n vigentes en el pa s donde se instala...

Страница 47: ...troller para desarrollar a elecci n una de las siguientes funciones CONMUTACI N C CLICA ON OFF Permite activar o desactivar cargas el ctricas como por ejemplo aparatos de iluminaci n conectados a un a...

Страница 48: ...EL DIMER Permite gestionar aparatos de iluminaci n conectados a un dimer KNX El funcionamiento de cada canal dimer se puede controlar con dos canales distintos o con un pulsador individual El estado d...

Страница 49: ...correspondiente a la se alizaci n de estado y a la localizaci n nocturna color y activaci n c clicamente a trav s de pulsaciones sucesivas en el canal A cada una de las combinaciones le corresponde e...

Страница 50: ...es t ctiles medio o alto seg n el procedimiento siguiente pulsar simult neamente durante al menos 5 segundos los canales 1 y 5 despu s de 3 segundos todos los LED se apagan y se enciende el LED azul d...

Страница 51: ...onductor de continuidad el ctrica no deben tocar nunca elementos en tensi n o el conductor de tierra La figura B muestra el esquema de conexiones el ctricas 1 Conectar el hilo rojo del cable bus al bo...

Страница 52: ...gar dispositivo del men Instalaci n pulsar brevemente 2 segundos la tecla de programaci n El LED de programaci n se iluminar durante el proceso de adquisici n figura A El dispositivo adquirido se indi...

Страница 53: ...temperatura se puede seleccionar a elecci n manteniendo pulsado durante al menos 2 segundos el pulsador de programaci n de la direcci n f sica el canal correspondiente se se alar en la lista de canal...

Страница 54: ...ntes mando de gesti n de frentes modo temporizado mando ON con temporizaci n el tiempo se configura en el accionador escenario mando de gesti n de escenarios regulador 1 pulsador mando de gesti n de d...

Страница 55: ...nario 4 activaci n de escenario 4 cierre prolongado memorizaci n de escenario 5 activaci n de escenario 5 cierre prolongado memorizaci n de escenario 6 activaci n de escenario 6 cierre prolongado memo...

Страница 56: ...activar desactivar seg n el procedimiento siguiente Habilitaci n pulsar simult neamente durante al menos 6 segundos los canales 2 y 5 o 3 y 4 esperar a que se emita un pitido breve esperar a que los...

Страница 57: ...alizaci n de estado de carga accionado o de localizaci n nocturna Ambiente de uso Interior lugares secos Temperatura de funcionamiento 5 45 C Temperatura de almacenamiento 25 70 C Humedad relativa M...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59 D E U T S C H INHALT Seite ALLGEMEINE HINWEISE 4 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 5 INSTALLATION 7 PROGRAMMIERUNG MIT EASY KONFIGURATIONSGER T 9 IM BETRIEB 12 TECHNISCHE DATEN 13...

Страница 60: ...nstimmung mit den Vorschriften f r Haushaltsger te installiert wer den die durch im Installationsland geltenden Normen und Bestimmungen f r Nieder spannungsanlagen geregelt werden Falls solche nicht v...

Страница 61: ...Aktivierung oder Deaktivierung der elektrischen Lasten wie zum Beispiel der Beleuchtungsger te die an einen KNX Schaltgeber angeschlossen sind Der Taster sendet alternativ die ON und OFF Befehle Der...

Страница 62: ...en befindet DIMMERVERWALTUNG Gestattet die Verwaltung der Beleuchtungsger te die an einen KNX Dimmer angeschlossen sind Der Betrieb jedes einzelnen Dimmerkanals kann mit zwei unterschiedlichen Kan len...

Страница 63: ...ungslichts ndern Farbe und Aktivierung Die nderung erfolgt zyklisch ber aufeinander folgende Ber hrungen des Kanals Jeder Kombination entspricht eine Leuchtanzeige bei Ber hrung entsprechend der Tabel...

Страница 64: ...folgt vorgeht mindestens 5 Sekunden lang gleichzeitig die Kan le 1 und 5 ber hren nach 3 Sekunden schalten sich alle LEDs aus und die blaue LED des Kanals 3 leuchtet mit der Anzeige auf die der derzei...

Страница 65: ...nd der Beidraht d rfen niemals unter Spannung stehende Elemente oder den Erdungsleiter ber hren Die Abbildung B zeigt den elektrischen Anschlussplan 1 Den roten Leiter des Buskabels an die rote Klemme...

Страница 66: ...ekunden lang die Programmiertaste dr cken Die Programmierled leuchtet w hrend der Erfassung Abbildung A Das erfasste Ger t wird mit einer zugewiesenen Nummer der Artikelnummer und der Liste der Kan le...

Страница 67: ...er folgenden Methoden ausgew hlt werden indem mindestens 2 Sekunden der Taster f r die Programmierung der physikalischen Adresse gedr ckt gehalten wird der entsprechende Kanal wird in der Liste der Ka...

Страница 68: ...he ON OFF Steuerung Flanken Frontsteuerung Zeitfunktion ON Steuerung mit Zeitschaltung die Zeit wird am Schaltgeber eingestellt Szene Verwaltung der Lichtszenarien Dimmtaster Dimmerverwaltung mit 1 Ka...

Страница 69: ...ng Lichtszenario 4 l ngeres Schlie en Speicherung Lichtszenario 5 Aktivierung Lichtszenario 5 l ngeres Schlie en Speicherung Lichtszenario 6 Aktivierung Lichtszenario 6 l ngeres Schlie en Speicherung...

Страница 70: ...ion kann wie folgt aktiviert deaktivert werden Aktivierung mindestens 6 Sekunden lang gleichzeitig die Kan le 2 ber hren und 5 oder 3 und 4 abwarten bis ein kurzer Piepton ausgegeben wird abwarten bis...

Страница 71: ...nzeige der gesteuerten Last oder als Orientierungslicht Einsatzumgebung trockene Innenr ume Betriebstemperatur 5 45 C Lagertemperatur 25 70 C Relative Feuchte Max 93 nicht kondensierend Busanschluss S...

Страница 72: ...S p A Via A Volta 1 24069 Cenate Sotto BG Italy Tel 39 035 946 111 Fax 39 035 945 270 E mail qualitymarks gewiss com Bus 230 V 4 mm 3 2 1 2 1 2 3 4 1 Connessione dispositivo bus Bus device connection...

Отзывы: