background image

Anomalia Causa 

Rimedio

Il sensore di movimento 

•  Impostazione del campo di rilevamento 

• Impostare il campo di rilevamento

interviene troppo tardi 

•  Movimento frontale 

  ruotando il sensore

La portata massima non  

•  Il sensore di movimento è stato montato troppo basso 

• Montare il sensore più in alto

viene raggiunta 

•  La differenza di temperatura fra l´ambiente e la fonte

   

  di calore è troppo bassa

Il sensore di movimento 

•  Rilevamento continuo di calore: nel campo di

si accende in modo  

  rilevamento ricadono delle zone che non devono essere

continuo o in modo 

  rilevate, ad es., marciapiedi, strade, alberi ecc. 

inopportuno 

  Variazione indesiderata di fonti di calore causata da 

   

  temperale, pioggia o ventilatori. Influsso diretto/ 

   

  indiretto dei raggi del sole

Nessuna reazione in caso  

•  Veicolo non caldo

di veicoli 

•  Il vano motore è fortemente isolato

Analisi degli errori – Suggerimenti pratici

Dati tecnici

Campo di rilevamento  

180°

Portata   

regolabile in modo continuo da 3 m a 12 m circa

Impostazione dell‘ora 

regolabile in modo continuo da 10 sec. a 15 min.

Interruttore crepuscolare   

regolabile in modo continuo da 5 a 1000 Lux circa

Alimentazione 

230 V ~, 50 Hz

Potenza di commutazione 

max. 400 W LEDs, max. 400 W lampadine a risparmio energetico, max. 800 W lampadine 

Grado di protezione 

IP 44

Classe di protezione 

II

Altezza di montaggio consigliata 

2,5 m

Posizione di montaggio

È possibile ottenere un rilevamento più sicuro di ogni 

movimento se quest‘ultimo ha luogo in direzione trasversale 

rispetto al sensore di movimento. Pertanto, montare sempre il 

sensore di movimento in modo che il moto non abbia luogo 

verso di esso.

Installazione del sensore di movimento

Lo zoccolo di attacco a parete e il sensore di movimento sono 

collegati l‘uno all‘altro ad incastro. Separare queste parti prima 

del montaggio

 (fig A – B)

.

Montare il sensore di movimento conformemente alla 

fig. C - D

. Collegare il cavo di alimentazione come indicato nello 

schema elettrico 

fig. E

. Tramite i morsetti PE + N + L‘ collegare 

l‘utenza di competenza, ad es., lampade o simili. Inserire il 

sensore di movimento sullo zoccolo di attacco a parete 

(fig. F-G)

.  

Reinserire il fusibile del circuito elettrico.

Modalità di test/test di movimento

Questa modalità di test/test di movimento aiuta ad impostare 

secondo le proprie necessità il campo di rilevamento desiderato.

Impostare il regolatore 

TIME

 al minimo e 

LUX

 sul sole 

(fig. I)

Se il sensore di movimento è collegato tramite un interruttore se-

parato, inserirlo. Inizia un autotest di 30 secondi. In questo peri-

odo di tempo, l‘utenza collegata è inserita in modo continuo. Se 

l‘utenza si disinserisce, inizia la procedura di test. Ora, ad ogni 

movimento, l‘utenza si accende indipendentemente dalla lumi-

nosità dell‘ambiente per circa 10 secondi. Ad ogni movimento 

questo tempo comincia da capo. Il sensore di movimento 

può essere regolato in senso orizzontale e verticale

 (fig. H)

Dopo aver orientato il sensore di movimento, è possibile ese-

guire ulteriori impostazioni.

Impostazione (Fig. I) 

TIME

 Impostazione della temporizzazione per la durata di 

accensione, circa 10 sec. – 15 min.

LUX

 Interruttore crepuscolare circa 5 – 1000 Lux

Leggere attentamente e conservare!

Con l‘acquisto di questo articolo si è scelto un prodotto 

GEV di qualità superiore. Leggere attentamente le 

istruzioni per l‘uso per garantire un corretto funzionamento 

e conservarle con cura per una eventuale consultazione 

successiva. Il prodotto è destinato solo all‘utilizzo previsto 

(come descritto nelle istruzioni per l‘uso). Non è consentito 

eseguire variazioni, modifiche o verniciature, pena 

l‘annullamento della garanzia.
Funzionamento 

Il sensore di movimento funziona secondo il principio della 

tecnica passiva a infrarossi. Con un sensore PIR, il sensore 

di movimento percepisce nel proprio campo di rilevamento  

eventuali fonti di calore in movimento e interviene 

automaticamente. Il sensore di movimento non interviene in 

presenza di fonti di calore statiche. L‘interruttore crepuscolare 

regolabile fa sì che il sensore di movimento funzioni, a 

scelta, di giorno e di notte oppure solo in caso di buio. Il 

rapporto d‘inserzione viene impostato con il timer incorporato.

 

Indicazioni di sicurezza

Il montaggio deve essere eseguito solo da un tecnico 

specializzato che rispetti le norme di installazione locali. 

Ogni lavoro potrà essere eseguito solo in condizioni di 

assenza di tensione, staccando in ogni caso il fusibile del 

circuito elettrico. 

Verificare che la linea sia priva di tensione!

 

La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata 

osservanza delle presenti istruzioni per l‘uso. Non ci 

assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali. 

Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a 

cose o a persone causati  da un utilizzo inadeguato o dalla 

mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza. In tali 

casi qualunque garanzia decade. Per motivi di sicurezza e di 

omologazione, non è consentito smontare e/o modificare di 

propria iniziativa l‘apparecchiatura.

Sensore di movimento LBB

La ditta si riserva il diritto di apportare variazioni tecniche ed estetiche senza preavviso.

11

10

Indicazioni per il riciclaggio

Questo dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto 

indifferenziato. Chi possiede un vecchio dispositivo è 

vincolato per legge allo smaltimento 

conformemente alle normative in vigore. Per ulteriori 

informazioni rivolgersi all’amministrazione comunale.

DE

GB

FR

IT

PL

Содержание TITAN 016835

Страница 1: ...ax 42 Ct Min International calls may vary GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 Tangstedt Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 www gev de Typ 016835 TITAN 180 Weiß 016842 TITAN 180 Schwarz 150 mm 100 mm BA01175300 16WOA28 16835 16842 ...

Страница 2: ...F C A B G D 230V 230V E J H I max 12 m min 3 m 2 3 ROT BLAU BRAUN VERBRAUCHER L N L N ...

Страница 3: ... Über PE N L schließen Sie den zu schaltenden Verbraucher z B Leuchte o ä an Stecken Sie den Bewegungsmelder auf den Wandhalter Abb F G Schalten sie die Stromkreissicherung wieder ein Test Modus Gehtest Dieser Test Modus Gehtest hilft Ihnen den gewünschten Erfassungsbereich individuell einzustellen Stellen Sie den Regler TIME auf minimum und LUX auf Sonne Abb I Falls der Bewegungsmelder über einen...

Страница 4: ... disposed of with unsorted household waste Owners of old devices are required by law to dis pose of this device correctly Contact your town council for further information Please read carefully and retain In buying this item you have opted for a highquality GEV product Please read these user instructions carefully to ensure the device is used correctly Keep them in a safe place for future referenc...

Страница 5: ...ilisateur s arrête le test de mouvement débute L utilisateur se met maintenant en marche pendant environ 10 secondes à chaque mouvement détecté indépendamment de la luminosité ambiante Ce délai se renouvelle à chaque mouvement détecté On peut régler le détecteur de mouvement dans les sens horizontal et vertical fig H Après avoir régler la zone de dé tection du détecteur de mouvement on peut effect...

Страница 6: ...inizia la procedura di test Ora ad ogni movimento l utenza si accende indipendentemente dalla lumi nosità dell ambiente per circa 10 secondi Ad ogni movimento questo tempo comincia da capo Il sensore di movimento può essere regolato in senso orizzontale e verticale fig H Dopo aver orientato il sensore di movimento è possibile ese guire ulteriori impostazioni Impostazione Fig I TIME Impostazione de...

Страница 7: ... jest włączony ciągle Gdy odbiornik wyłączy się zaczyna się test ruchu Odbiornik włącza się teraz niezależnie od jasności otoczenia przy każdym ruchu na około 10 sekund Czas ten przy każdym ruchu zaczyna się od nowa Czujnik ruchu daje się ustawić poziomo i pionowo ilustr H Po ustawieniu czu jnika ruchu mogą zostać przeprowadzone dalsze ustawienia Proszę starannie przeczytać i przechować Kupno nini...

Страница 8: ...15 14 ...

Отзывы: