GEV FMG 1350 Скачать руководство пользователя страница 1

 

Betriebsanleitung

User manual

Radonmelder

Radon detector

FMG 1350

www.gev.de

BA_Radonmelder_001350.indd   1

26.03.2018   14:25:26

Содержание FMG 1350

Страница 1: ...Betriebsanleitung User manual Radonmelder Radon detector FMG 1350 www gev de BA_Radonmelder_001350 indd 1 26 03 2018 14 25 26 ...

Страница 2: ...ngen 7 4 Montage 7 4 1 Montage bei Verwendung von schwerem Gas 7 4 2 Montage bei Verwendung von leichtem Gas 8 5 Installation und Betrieb 8 5 1 Installation 8 5 1 1 Verwendung mit Zusatzgeräten 8 5 1 2 Alleinbetrieb 8 5 2 Testbetrieb 9 6 Fehlalarm Defekt 9 7 Wartung Pflege Lagerung und Transport 9 8 Haftungshinweis 9 9 Entsorgungshinweise 10 10 EU Konformitätserklärung 10 Betriebsanleitung 2 User ...

Страница 3: ...ung sowie Vibrationen und mechanischen Druck Stromschlaggefahr Öffnen Sie niemals das Gehäuse Das Produkt hat keine tauschbaren oder zu wartenden Teile Modifizieren Sie weder Produkt noch Zubehör Veränderungen können Fehlfunktionen oder Totalausfall verursachen Lassen Sie Installations Demontage sowie Wartungs und Reparaturarbeiten nur von ausgebildetem Elektro Gas Fachpersonal ausführen Ziehen Si...

Страница 4: ...lmaßnahmen bei Gasaustritt Beachten Sie stets die eigene Sicherheit Halten Sie den Atem an Ein vor Mund und Nase gehaltenes Tuch schützt nicht und filtert keine Giftgase Löschen Sie offene Flammen einschließlich Raucherartikel Atmen Sie in Frischluft z B am Fenster ein Sorgen Sie für Frischluft indem Sie Fenster und Türen öffnen So wird die Gas Konzentration in der Luft schnell vermindert Stellen ...

Страница 5: ...detektor mit hoher Stabilität Es wird zur Erkennung von Radongas verwendet welches in Gebäude eindringt Verbaut ist ein Halbleitersensor um hohe Stabilität und lange Lebensdauer sicherzustellen Die eingebaute Mikro Controller Einheit koordiniert die ordnungsgemäße stabile und zuverläs sige Funktion und kann bei Alarm angeschlossene Zusatzgeräte wie Lüfter ansteuern Das Produkt eignet sich für die ...

Страница 6: ... kurzer Warnton ertönt Das Gerät ist im Selbst Testmodus und wechselt nach Anschluss in den Vorbereitungsstatus 2 3 Technische Daten Anschluss EURO Netzkabel Spannungsversorgung 80 230 V 50 60 Hz P1 P2 Standby Stromstärke 100 mA Alarm Stromstärke 160 mA Leistungsaufnahme 3 W Schalter OUT1 OUT2 relais gesteuert Installationshöhe Gas ist schwerer als Raumluft Bsp Flüssiggas LPG Radon 0 3 1 0 m über ...

Страница 7: ... explosionsgefährdete Umgebungen direkt oberhalb einer Kochstelle direkt oberhalb eines Abflusses nahe einer Dunstabzugshaube im Freien in der Nähe von Türen und Fenstern 4 Montage Explosion Stromschlag Bohrarbeiten können bei der Wandmontage Leitungen beschädigen Achten Sie auf in der Wand liegende strom gas oder wasser führende Leitungen und beschädigen Sie diese nicht 4 1 Montage bei Verwendung...

Страница 8: ...indert und nichts beschädigt wird 5 1 Installation 5 5 1 Verwendung mit Zusatzgeräten 1 Gleichen Sie die technischen Daten des zu verwendenden Gerätes ab um die Kompatibilität sicherzustellen 2 Zusatzgeräte die mit 80 230 V betrieben werden wie Lüfter schließen Sie an die Ausgänge OUT1 und OUT2 an 3 Schließen Sie das Netzkabel an eine gut zugängliche möglichst separat abgesi cherte Steckdose an Da...

Страница 9: ...tration im Raum vorhanden testen Sie den Radonmelder in einem anderem Raum 2 Treffen keine der unter 1 genannten Situationen zu trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung und verbinden es erneut Wird weiterhin ein Fehlalarm ausgegeben lassen Sie das Gerät ersetzen 7 Wartung Pflege Lagerung und Transport Sachschäden Fehlalarm Gase und Dämpfe von Reinigungsmitteln können zu Fehlalarmen führen...

Страница 10: ...le oder an dafür eingerichtete öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Betriebsanleitung oder und der Verpa ckung weist auf diese Bestimmungen hin Mit dieser Art der Stofftrennung Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 10 EU Konformitätserkläru...

Страница 11: ...11 Radonmelder DE BA_Radonmelder_001350 indd 11 26 03 2018 14 25 28 ...

Страница 12: ...ys warning signals 16 2 3 Technical specifications 16 2 4 Scope of delivery 17 3 Intended use 17 3 1 Use restrictions 17 4 Installation 17 4 1 Assembly when using heavy gas 17 4 2 Installation when using light gas 18 5 Installation and Operating 18 5 1 Installation 18 5 1 1 Operation with additional devices 18 5 1 2 Single installation 19 5 2 Test operation 19 6 False alarm defect 19 7 Maintenance...

Страница 13: ... and me chanical pressure Risk of electric shock Do not open the housing The product has no exchangeable or serviceable parts Do not modify product and accessories Changes can cause malfunction or total failure Installation assembly maintenance and repair work must be carried out only by trained electrical gas specialists Disconnect the mains plug before working on the product Switch off the fuse ...

Страница 14: ...sures in case of gas leakage Always observe your own safety Hold your breath A cloth held in front of the mouth and nose does not protect and does not filter toxic gases Extinguish open flames including smokers Breathe fresh air eg at the window Provide fresh air by opening windows and doors Thus the concentration of gas in the air is rapidly reduced Turn off all gas sources Rescue victims with sy...

Страница 15: ...unted composite gas detector with high stability It is used to detect radon gas entering buildings Installed is a semiconductor sensor to ensure high sta bility and long life The built in micro controller unit coordinates proper stable and reliable operation and can control connected auxiliary devices when alarming such as fans The product is suitable for the safety of homes villas hotels markets ...

Страница 16: ...ning tone sounds The device is in self test mode and enters the preparation state after connection 2 3 Technical specifications Connection EURO mains cable Power suppply 80 230 V 50 60 Hz P1 P2 Standby current 100 mA Alarm current 160 mA Input power 3 W Switch OUT1 OUT2 ralais powered Installation height Gas is heavier than indoor air Example liquefied petroleum gas LPG radon 0 3 1 0 m above the g...

Страница 17: ...lity explosive environments directly above a hob directly above a drain near an extractor hood outdoors near doors and windows 4 Installation WARNING Explosion Electric shock Drilling work can damage lines in wall mounting Pay attention to lines lying in the wall that carry electricity gas or water and do not damage them 4 1 Assembly when using heavy gas 1 Drill 2 mounting holes at a distance of 3...

Страница 18: ...ked Lay the power cable in such a way that it does not hinder anyone or damage anything 5 1 Installation 5 1 1 Operation with additional devices 1 Match the specifications of the device to be operated to ensure compatibility 2 Additional devices operating at 80 230 V such as fans connect to OUT1 and OUT2 3 Connect the power cable to an easily accessible preferably separately pro tected socket The ...

Страница 19: ... operating range or are chemicals other than the gases referred to herein such as those described herein Alcohol or acid present in high concentration in the room test the Radon detector in another room 2 If none of the above situations occur disconnect the device from the power supply and reconnect it If a false alarm continues to be output have the device replaced 7 Maintenance care storage and ...

Страница 20: ... at the end of the devices lifetime for free Particulars are regulated in national right The symbol on the product in the user manual or at the packaging alludes to these terms With this kind of waste separation application and waste disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection 10 EU Declaration of conformity With the CE mark the distributor declares on its s...

Страница 21: ...21 Radon detector GB BA_Radonmelder_001350 indd 21 26 03 2018 14 25 29 ...

Страница 22: ...3 Caractéristiques techniques 26 2 4 Éléments inclus 27 3 Utilisation appropriée 27 3 1 Restrictions d utilisation 27 4 Montage 27 4 1 Installation en cas d utilisation de gaz lourds 27 4 2 Installation en cas d utilisation de gaz légers 28 5 Installation et fonctionnement 28 5 1 Installation 28 5 1 1 Utilisation avec des appareils auxiliaires 28 5 1 2 Fonctionnement indépendant 29 5 2 Mode test 2...

Страница 23: ...ects du soleil ainsi qu aux vibrations et à la pression mécanique Risque d électrocution N ouvrez jamais le boîtier Le produit ne possède aucune pièce nécessitant un remplacement ou de la maintenance Ne modifiez ni le produit ni ses accessoires Des modifications pourraient entraîner des dysfonctionnements ou une panne totale Les travaux d installation de démontage de maintenance et de réparation d...

Страница 24: ...Retenez votre respiration Plaquer un tissu humide sur son nez et sa bouche ne protège en aucun cas et ne filtre pas les gaz toxiques Éteignez toute flamme ouverte y compris les articles pour fumeurs Inspirez à l air frais par exemple par la fenêtre Aérez la pièce avec de l air frais en ouvrant les fenêtres ou les portes La concentration de gaz dans l air va ainsi rapidement diminuer Fermez toutes ...

Страница 25: ...stabilité Il permet de détecter le radon qui s infiltre dans les bâtiments Il est équipé d un capteur à semi conducteur afin d assurer une grande stabilité et une longue durée de vie Le microcontrôleur intégré coordonne la conformité la stabilité et la fiabilité du fonctionne ment et peut contrôler des appareils auxiliaires connectés comme les ventilateurs en cas d alarme Le produit est conçu pour...

Страница 26: ...ne zone critique TOUS LES VOYANTS À LED clignotent briè vement Un signal sonore court retentit L appareil est en mode auto test et une fois branché passe en mode préparation 2 3 Caractéristiques techniques Branchements Câble de réseau EURO Alimentation 80 230 V 50 60 Hz P1 P2 Intensité en veille 100 mA Intensité pendant l alarme 160 mA Consommation 3 W Interrupteur OUT1 OUT2 Commandé par relais Ha...

Страница 27: ...ments potentiellement explosifs directement au dessus d un emplacement de cuisson directement au dessus d une évacuation à proximité d une hotte en plein air à proximité de portes et fenêtres 4 Montage WARNING Explosion décharge électrique Les opérations de perçage effectuées dans le cadre du montage mural peuvent endommager des câbles Veillez à ne pas endommager les câbles et canalisations présen...

Страница 28: ...z le câble d alimentation de manière à ce qu il ne gêne per sonne et à ce qu il ne soit pas endommagé 5 1 Installation 5 1 1 Utilisation avec des appareils auxiliaires 1 Comparez les caractéristiques techniques des appareils que vous comptez utiliser afin de vous assurer de leur compatibilité 2 Branchez les appareils auxiliaires fonctionnant à une tension de 80 230 V comme les ventilateurs aux sor...

Страница 29: ...s allume et un signal sonore continu est émis 1 Si les conditions de l environnement diffèrent de la plage de fonctionnement optimale ou si d autres produits chimiques que les gaz combustibles désignés dans ce document comme de l alcool ou des acides sont présents en concen tration élevée dans la pièce testez le détecteur de radon dans une autre pièce 2 Si aucune des situations indiquées dans le p...

Страница 30: ...tenu par la loi sur les appareils électriques loi dite ElektroG de retourner gratuitement les appareils électriques et électroniques ayant atteint leur fin de vie au fabricant au point de vente ou dans un centre de collecte public prévu à cet effet Le droit national de chaque pays en régule les détails Le symbole présent sur le produit le mode d emploi ou et l emballage fait référence à ces dispos...

Страница 31: ...31 Détecteur de radon FR BA_Radonmelder_001350 indd 31 26 03 2018 14 25 30 ...

Страница 32: ...egnali di avvertimento 36 2 3 Dati tecnici 36 2 4 Volume di fornitura 37 3 Uso conforme alle disposizioni 37 3 1 Limitazioni nell uso 37 4 Montaggio 37 4 1 Montaggio in caso di utilizzo di gas pesanti 37 4 2 Montaggio in caso di utilizzo di gas leggeri 38 5 Installazione e funzionamento 38 5 1 Installazione 38 5 5 1 Utilizzo con dispositivi supplementari 38 5 5 2 Funzionamento autonomo 39 5 2 Funz...

Страница 33: ...hé vibrazioni e pressione meccanica Pericolo di scossa elettrica Non aprire mai l alloggiamento Il prodotto non ha parti sostituibili o che necessitano di manutenzione Non modificare il prodotto né i suoi accessori Le variazioni possono causare malfunzionamenti o un avaria totale Far eseguire i lavori di installazione e smontaggio nonché gli interventi di manu tenzione e riparazione esclusivamente...

Страница 34: ...ere il respiro Un fazzoletto tenuto davanti a naso e bocca non protegge né filtra i gas velenosi Spegnere le fiamme libere compresi gli articoli per fumatori Respirare all aria aperta ad es davanti a una finestra Assicurare l apporto di aria fresca tenendo aperte finestre e porte Così si riduce velocemente la concentrazione di gas nell aria Spegnere tutte le sorgenti di gas Trasportare all aria ap...

Страница 35: ...sare alla parete con elevata stabilità È utilizzato per il riconoscimento di gas radon che penetra negli edifici Ha installato un sensore a semiconduttore per garantire un elevata stabilità e lunga durata L unità di micro controller installata coordina il funzionamento corretto stabile e affidabile e in caso di allarme può attivare i dispositivi supplementari collegati ad es le ventole Il prodotto...

Страница 36: ...oncentrazione di gas è in un range critico Tutti i LED lampeggiano brevemente Viene emesso un breve suono di avvertimento Il dispositivo è in modalità autotest e al termine passa allo stato di preparazione 2 3 Dati tecnici Collegamento Cavo di rete EURO Alimentazione 80 230 V 50 60 Hz P1 P2 Intensità di corrente in standby 100 mA Intensità di corrente in allarme 160 mA Consumo 3 W Interruttore OUT...

Страница 37: ... ambienti ambienti a rischio di esplosione direttamente sopra un piano cottura direttamente sopra uno scarico vicino a una cappa aspirante all aperto vicino a finestre e porte 4 Montaggio WARNING Esplosione scarica elettrica I lavori di foratura possono danneggiare i cavi durante i lavori di montaggio Fare attenzione alle linee elettriche del gas o dell acqua che si trova no nella parete e non dan...

Страница 38: ...te in modo che non siano d intralcio e nulla possa essere danneggiato 5 1 Installazione 5 5 1 Utilizzo con dispositivi supplementari 1 Confrontare i dati tecnici del dispositivo da utilizzare per assicurarsi che sia compatibile 2 I dispositivi supplementari funzionanti a 80 230 V ad es le ventole devono essere collegati alle uscite OUT1 e OUT2 3 Collegare il prodotto ad una presa facilmente access...

Страница 39: ...retto o di falso allarme si accende il LED guasti giallo e viene emesso un suono prolungato 1 Se le condizioni ambientali sono diverse dall area di lavoro ottimale o se nel locale sono presenti in alta concentrazione sostanze chimiche diverse dai gas qui riportati ad es alcol o acidi testare il rilevatore di radon in un altro locale 2 Se nessuna delle situazioni indicate al punto 1 è pertinente st...

Страница 40: ...sensi del la legge sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ElektroG avete l obbligo di restituire senza oneri aggiunti le apparecchiature elettriche ed elettroniche alla fine della loro durata utile al costruttore al punto di vendita o ai centri di raccolta pubblici appositamente allestiti I particolari al riguardo sono regolati dal rispettivo diritto del Paese Il simbolo s...

Страница 41: ...41 Rilevatori di gas radon IT BA_Radonmelder_001350 indd 41 26 03 2018 14 25 31 ...

Страница 42: ...y alarmowe 46 2 3 Dane techniczne 46 2 4 Zakres dostawy 47 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 47 3 1 Ograniczenia funkcjonowania 47 4 Montaż 47 4 1 Montaż w przypadku ochrony przed ciężkim gazem 47 4 2 Montaż w przypadku ochrony przed lekkim gazem 48 5 Montaż i eksploatacja 48 5 1 Montaż 48 5 5 1 Użytkowanie z urządzeniami dodatkowymi 48 5 5 2 Praca autonomiczna 49 5 2 Tryb testowy 49 6 Fałszyw...

Страница 43: ...ie otwierać obudowy Produkt nie zawiera żadnych elementów wymagających wymiany lub przeglądu Nie modyfikować produktu ani akcesoriów Zmiany mogą spowodować wadliwe działanie lub całkowitą niesprawność Wszelkie prace związane z montażem demontażem przeglądami oraz napra wami zlecać wyłącznie wykształconym elektrykom gazownikom Przed przystąpieniem do prac odłączyć wtyczkę elektryczną produktu Przed...

Страница 44: ...ulatniania się gazu Zawsze strzec własnego bezpieczeństwa Wstrzymać oddech Zasłanianie ust i nosa chustką nie chroni przed trującymi gazami i ich nie filtruje Zgasić otwarte płomienie włącznie z papierosami Wdychać świeże powietrze np w oknie Przewietrzyć pomieszczenie otwierając okna i drzwi Zmniejszy to szybko stężenie gazu w powietrzu Wyłączyć wszystkie źródła gazu Wyprowadzić osoby z objawami ...

Страница 45: ...ności Służy do wykrywania radonu wnikającego do budynków Zawiera detektor półprzewodnikowy gwa rantujący wysoką stabilność i długą żywotność Wbudowany sterownik mikroprocesorowy koordynuje poprawne stabilne i niezawodne działanie oraz może w razie alarmu sterować podłączonymi urządzeniami dodatkowymi jak wentylatory Produkt nadaje się do zabez pieczenia domów mieszkalnych willi hoteli sklepów pens...

Страница 46: ...ką chwilę WSZYST KIE diody Rozlega się krótki sygnał alarmowy Urządzenie znajduje się w trybie autotestu i po jego zakończeniu przejdzie w tryb przygotowania do działania 2 3 Dane techniczne Złącze Kabel elektryczny z wtyczką typu C Zasilanie 80 230 V 50 60 Hz P1 P2 Pobór prądu w stanie czu wania 100 mA Pobór prądu w stanie alarmu 160 mA Pobór mocy 3 W Wyłącznik OUT1 OUT2 Sterowanie przekaźnikowe ...

Страница 47: ...ępujących miejscach Strefy zagrożenia wybuchem Bezpośrednio nad kuchenką Bezpośrednio nad odpływem W pobliżu okapu kuchennego Na wolnym powietrzu W pobliżu drzwi i okien 4 Montaż WARNING Wybuch porażenie prądem Prace wiertarskie związane z montażem naściennym wiążą się z ryzy kiem uszkodzenia przewodów Uważać na wbudowane w ścianie przewody instalacji elektrycznych gazowych i wodociągowych aby ich...

Страница 48: ...abel elektryczny w taki sposób aby nikomu nie zawadzał i niczego nie uszkodził 5 1 Montaż 5 5 1 Użytkowanie z urządzeniami dodatkowymi 1 Porównać dane techniczne podłączanych urządzeń aby sprawdzić czy są kompatybilne 2 Urządzenia dodatkowe zasilane napięciem 80 230 V jak wentylatory należy podłączyć do wyjść OUT1 i OUT2 3 Podłączyć kabel sieciowy do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego w miarę ...

Страница 49: ...alarmu zapala się dioda błędu i rozlega się ciągły sygnał akustyczny 1 Jeśli warunki panujące w otoczeniu odbiegają od optymalnego zakresu robocze go lub w pomieszczeniu występują w wysokim stężeniu inne chemikalia niż wy mienione gazy jak np alkohol lub kwasy należy wypróbować działanie czujnika radonu w innym pomieszczeniu 2 Jeśli nie zachodzi żadna z sytuacji opisanych w punkcie 1 odłączyć urzą...

Страница 50: ...zenia lub utylizacji Każdy użytkownik urządzenia elektrycznego lub elektronicz nego jest zobowiązany do bezpłatnego oddania takiego urządzenia gdy zakończy się jego okres eksploatacji do producenta miejsca sprzedaży lub zorganizowanego w tym celu pu blicznego punktu zbiórki Szczegółowe zasady tego procesu są uregulowane w przepisach krajowych Ten symbol na produkcie w instrukcji obsługi i lub na o...

Страница 51: ...51 Czujnik radonu POL BA_Radonmelder_001350 indd 51 26 03 2018 14 25 32 ...

Страница 52: ...orji opozorilni signali 56 2 3 Tehnični podatki 56 2 4 Dobavljena oprema 57 3 Predvidena uporaba 57 3 1 Omejitve uporabe 57 4 Namestitev 57 4 1 Namestitev pri uporabi težkega plina 57 4 2 Namestitev pri uporabi lahkega plina 58 5 Namestitev in delovanje 58 5 1 Namestitev 58 5 5 1 Uporaba z dodatnimi napravami 58 5 5 2 Samostojno delovanje 58 5 2 Preskusno delovanje 59 6 Lažni alarm okvara 59 7 Vzd...

Страница 53: ...ktričnega udara Nikoli ne odprite ohišja Izdelek nima delov ki bi jih bilo mogoče zamenjati ali vzdrževati Ne spreminjajte izdelka ali dodatne opreme Spremembe lahko privedejo do napačnega delovanja ali popolnega izpada delovanja Namestitev odstranitev vzdrževanje in popravila sme opraviti samo usposobljen električar strokovnjak za plinske naprave Pred deli na izdelku odklopite vtič električnega n...

Страница 54: ...astno varnost Zadržite dih Krpa ovita okoli ust in nosu ne zagotavlja zaščite in ne filtrira strupenih plinov Ugasnite odprt ogenj vključno s kadilskimi pripomočki Vdihnite svež zrak denimo pri oknu Odprite okna in vrata da zagotovite dotok svežega zraka Na ta način se koncentracija plina v zraku hitro zniža Zaprite vse vire plina Osebe ki kažejo znake zastrupitve odpeljite na svež zrak Ne izklopi...

Страница 55: ...e prisotnosti radona ki prodira v stavbo Vanj je vgrajen polprevodniški senzor ki zago tavlja visoko stabilnost in dolgo življenjsko dobo Vgrajena enota mikrokrmilnika uravnava pravilno stabilno in zanesljivo delovanje ter lahko v primeru alarma upravlja priklopljene dodatne naprave kot je na primer ventilator Izdelek je primeren za zagotavljanje varnosti v stanovanjskih stavbah vilah hotelih na t...

Страница 56: ...čnem območju VSI LED indikatorji na kratko utripnejo Naprava odda kratko zvočno opozorilo Naprava je v načinu samopreskusa in po priklopu preklopi v stanje priprave 2 3 Tehnični podatki Priključek Evropski napajalni kabel Napajanje 80 230 V 50 60 Hz P1 P2 Tok v stanju pripravljenosti 100 mA Tok pri alarmu 160 mA Poraba 3 W Stikalo OUT1 OUT2 Krmiljeno z relejem Višina namestitve Če je plin težji od...

Страница 57: ...lednjih okoljih v okoljih s potencialno eksplozivno atmosfero neposredno nad kuhalnim mestom neposredno nad odtokom v bližini kuhinjske nape na prostem v bližini vrat in oken 4 Namestitev WARNING Eksplozija električni udar Pri stenski namestitvi lahko med vrtanjem lukenj poškodujete napeljavo Bodite pozorni na električno plinsko ali vodovodno napeljavo v ste nah da je ne poškodujete 4 1 Namestitev...

Страница 58: ...al 5 1 Namestitev 5 5 1 Uporaba z dodatnimi napravami 1 Preverite tehnične podatke naprave ki jo nameravate uporabiti da zagotovite združljivost 2 Dodatne naprave ki se napajajo z napetostjo 80 230 V kot so ventilatorji priklopite na izhoda OUT1 in OUT2 3 Napajalni kabel priklopite v preprosto dosegljivo vtičnico ki ima če je le mogo če ločeno varovalko Naprava zažene način samopreskusa Enkrat utr...

Страница 59: ...j ki niso v tem dokumentu navedeni plini denimo alkohol ali kisline preskusite detektor radona v drugem prostoru 2 Če ne gre za nobeno od okoliščin ki so navedene v 1 točki odklopite napajanje naprave in ga ponovno priklopite Če naprava še naprej oddaja lažni alarm jo zamenjajte 7 Vzdrževanje nega shranjevanje in prevoz NOTICE Materialna škoda lažni alarm Plini in hlapi čistilnih sredstev lahko sp...

Страница 60: ...ezplačno predate proizvajalcu na prodajnem mestu ali na temu namenjenih javnih zbirnih mestih To je po drobno urejeno v ustrezni nacionalni zakonodaji Simbol na izdelku v navodilih za uporabo in ali na embalaži opozarja na te določbe S tovrstnim ločevanjem predelavo in odlaga njem odpadnih naprav pomembno prispevate k varovanju okolja 10 Izjava EU o skladnosti Proizvajalec z oznako CE na lastno od...

Страница 61: ...61 Detektor radona SL BA_Radonmelder_001350 indd 61 26 03 2018 14 25 33 ...

Страница 62: ...ály 66 2 3 Technické údaje 66 2 4 Obsah dodávky 67 3 Použitie na stanovený účel 67 3 1 Obmedzenia pri používaní 67 4 Montáž 67 4 1 Montáž pri používaní plynov ťažších ako vzduch 67 4 2 Montáž pri používaní plynov ľahších ako vzduch 68 5 Inštalácia a prevádzka 68 5 1 Inštalácia 68 5 5 1 Použitie s prídavnými zariadeniami 68 5 5 2 Samostatná prevádzka 68 5 2 Testovací režim 69 6 Falošný poplach poru...

Страница 63: ...mechanický tlak Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Nikdy nerozoberajte teleso Výrobok nemá žiadne diely ktoré by sa dali vymeniť alebo udržiavať Neupravujte výrobok ani príslušenstvo Zmeny môžu zapríčiniť nesprávne fungovanie alebo úplný výpadok Inštaláciu demontáž ako aj údržbu a opravy zverte iba vyškoleným špecializo vaným elektrikárom plynárom Pred prácami na výrobku vytiahnite sieťovú z...

Страница 64: ...y dbajte na vlastnú bezpečnosť Zadržte dych Látka pred ústami a nosom nechráni a nefiltruje škodlivé plyny Uhaste otvorený oheň vrátane tabakových výrobkov Dýchajte čerstvý vzduch napr pri okne Zabezpečte čerstvý vzduch otvorením okien a dverí Dosiahnete tak rýchle zníženie koncentrácie plynu vo vzduchu Odstavte všetky zdroje plynu Vyneste postihnutých s príznakmi otravy na čerstvý vzduch Nezapína...

Страница 65: ...ysokou stabilitou Používa sa na detekciu radónu ktorý prenikne do budovy Na zaistenie vysokej stability a dlhej životnosti je osadený polovodičový snímač Zabudovaná jednotka mikroradiča koordinuje náležité stabilné a spoľahlivé fungovanie a pri poplachu môže aktivovať pripojené prídav né zariadenia Výrobok sa hodí na zabezpečenie obytných domov víl hotelov predajní penziónov atď 2 2 Ovládacie prvk...

Страница 66: ...Koncentrácia plynu je v kritickom rozsahu VŠETKY LED diódy krátko zablikajú Zaznie krátky výstražný tón Zariadenie je v režime interného testu a následne sa prepne do fázy prípravy 2 3 Technické údaje Prípojka Sieťový EURO kábel Napájanie 80 230 V 50 60 Hz P1 P2 Intenzita prúdu v pohotovost nom režime 100 mA Intenzita prúdu pri poplachu 160 mA Príkon 3 W Spínač OUT1 OUT2 riadenie pomocou relé Inšt...

Страница 67: ...mie inštalovať v nasledujúcich pros trediach s nebezpečenstvom výbuchu priamo nad miestom na varenie priamo nad odtokom v blízkosti digestora v exteriéri v blízkosti dverí a okien 4 Montáž WARNING Výbuch zásah elektrickým prúdom Pri vŕtaní pri nástennej montáži môže dôjsť k poškodeniu vedení Dávajte pozor na elektrické plynové alebo vodovodné vedenia v ste ne a nepoškoďte ich 4 1 Montáž pri použív...

Страница 68: ...ali a aby ste nič nepoškodili 5 1 Inštalácia 5 5 1 Použitie s prídavnými zariadeniami 1 Na zaistenie kompatibility zlaďte technické údaje zariadenia ktoré chcete použiť 2 Prídavné zariadenia s napájaním 80 230 V ako sú ventilátory zapojte na výstupy OUT1 a OUT2 3 Zapojte sieťový kábel do dobre dostupnej podľa možnosti samostatne zabezpečenej zásuvky Zariadenie spustí režim interného testu Červená ...

Страница 69: ...od povedajú plynom uvádzaným v tomto návode ako napr alkohol alebo kyseliny otestujte detektor radónu v inom priestore 2 Ak nejde o situácie podľa bodu 1 odpojte zariadenie od napájania a znovu ho pripojte Pri pokračujúcom generovaní falošného poplachu vymeňte zariadenie 7 Údržba ošetrovanie skladovanie a preprava NOTICE Materiálne škody falošný poplach Plyny a výpary z čistiacich prostriedkov môž...

Страница 70: ...i do predajne alebo vo verejných zberniach zriadených na tento účel Konkrétne detaily upravuje príslušná národná legislatíva Na tieto ustanovenia odkazuje symbol na výrobku návod na obsluhu a alebo obal Týmto spôsobom separácie recyklácie a likvidácie starých zariadení významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia 10 Vyhlásenie o zhode EÚ Na základe značky CE výrobca vyhlasuje na vlast...

Страница 71: ...71 Detektor radónu SK BA_Radonmelder_001350 indd 71 26 03 2018 14 25 33 ...

Страница 72: ...ndikace výstražné signály 76 2 3 Technické údaje 76 2 4 Rozsah dodávky 77 3 Používání v souladu s určením 77 3 1 Omezení využití 77 4 Montáž 77 4 1 Montáž při použití těžkého plynu 77 4 2 Montáž při použití lehkého plynu 78 5 Instalace a provoz 78 5 1 Instalace 78 5 5 1 Použití s přídavnými zařízeními 78 5 5 2 Samostatný provoz 78 5 2 Testovací provoz 79 6 Planý poplach závada 79 7 Údržba péče skl...

Страница 73: ...azu elektrickým proudem Nikdy neotevírejte pouzdro Výrobek neobsahuje žádné vyměnitelné díly nebo díly vyžadující údržbu Neupravujte výrobek ani jeho příslušenství Změny mohou způsobit chybnou funkci nebo celkový výpadek Instalaci demontáž údržbu a opravy svěřte výhradně odborně školeným pra covníkům v oboru elektrotechniky a plynu Před zahájením práce na výrobku odpojte síťovou vidlici Před zaháj...

Страница 74: ...Dbejte stále na vlastní bezpečnost Zadržte dech Rouška držená před nosem a ústy nechrání a nefiltruje žádné jedovaté plyny Uhaste každý otevřený oheň včetně kuřáckých výrobků Dýchejte čerstvý vzduch např u okna Otevřením oken a dveří zajistěte čerstvý vzduch Tak se koncentrace plynu ve vzduchu rychle sníží Zavřete všechny zdroje plynu Dopravte všechny postižené s příznaky otravy na čerstvý vzduch ...

Страница 75: ...á se pro detekci radonu který proniká do budovy Je vybaven polovodičovým snímačem který zajišťuje vysokou stabilitu a dlouhou životnost Vestavěná jednotka mikrokontroléru která koordinuje řádnou stabilní a spolehlivou funkci může v případě alarmu ovládat připojená přídavná zařízení jako jsou ventilátory Výrobek je vhodný pro zajištění bezpečnosti obyt ných a rodinných domů hotelů trhů pensionů apo...

Страница 76: ...nu je v kritické oblasti Všechny kontrolky LED krátce bliknou Zazní krátký výstražný tón Zařízení je v režimu autotestu a po připo jení přejde do stavu přípravy 2 3 Technické údaje Připojení Síťový kabel EURO Napájení 80 230 V 50 60 Hz P1 P2 Proud v pohotovostním stavu 100 mA Proud při alarmu 160 mA Příkon 3 W Spínač OUT1 OUT2 Reléové řízení Instalační výška Plyn je těžší než vzduch Příklad Kapaln...

Страница 77: ...výrobek instalován v níže uvedených prostředích prostředí ohrožená výbuchem přímo nad místem vaření přímo nad odtokem v blízkosti digestoře venku v blízkosti oken a dveří 4 Montáž WARNING Výbuch úraz elektrickým proudem Vrtáním při montáži na stěnu může dojít k poškození vedení Dbejte na rozvody proudu plynu nebo vody umístěné ve zdi a nepo škoďte je 4 1 Montáž při použití těžkého plynu 1 Vyvrtejt...

Страница 78: ...Instalace 5 5 1 Použití s přídavnými zařízeními 1 Zjistěte kompatibilitu porovnáním technických údajů zařízení které chcete pou žít 2 Přídavná zařízení napájená napětím 80 230 V jako jsou ventilátory připojte k výstupům OUT1 a OUT2 3 Připojte přístroj do dobře přístupné a pokud možno samostatně jištěné zásuvky Přístroj zahájí režim autotestu Červená LED kontrolka alarmu jednou blikne a zazní pípnu...

Страница 79: ...ntraci přítomné jiné chemikálie než zde uvedené plyny jako např alkohol nebo kyseliny otestujte detektor radonu v jiné místnosti 2 Nenastane li žádná ze situací uvedených ve zmíněném bodu 1 odpojte přístroj od síťového rozvodu a znovu jej připojte Bude li se planý poplach vyskytovat nadále nechejte přístroj vyměnit 7 Údržba péče skladování a přeprava NOTICE Věcné škody planý poplach Plyny a výpary...

Страница 80: ...de vzdat výrobci prodejci nebo pro tento účel zřízená veřejná sběrná místa Jednotlivosti jsou upraveny platnou místní legislativou Na uvedená ustanovení odkazuje symbol na výrobku v návodu k použití a nebo na obalu Tímto způsobem separace zhodnocení a likvidace starých zařízení významně přispíváte k ochraně životního prostředí 10 EU prohlášení o shodě Označením CE výrobce na vlastní odpovědnost pr...

Страница 81: ...81 Detektor radonu CZ BA_Radonmelder_001350 indd 81 26 03 2018 14 25 34 ...

Страница 82: ...Eve kurulum 86 2 2 3 Göstergeler uyarı sinyalleri 86 2 3 Teknik veriler 86 2 4 Teslimat kapsamı 87 3 Amaca uygun kullanım 87 3 1 Kullanım kısıtlamaları 87 4 Montaj 87 4 1 Ağır gaz kullanılması durumunda montaj 87 4 2 Hafif gaz kullanılması durumunda montaj 88 5 Kurulum ve işletim 88 5 1 Kurulum 88 5 5 1 Ek cihazlarla kullanım 88 5 5 2 Münferit işletim 88 5 2 Test işletimi 89 6 Hatalı uyarı arıza 8...

Страница 83: ...ektrik çarpması tehlikesi Gövdeyi asla açmayın Üründe değiştirilebilir veya bakımı yapılabilir parça yoktur Ürün veya aksesuarlar üzerinde değişiklik yapmayın Değişiklikler arızalara veya ürünün çalışmamasına neden olabilir Kurulum sökme ve bakım ile onarım işlemlerinin yalnızca yetkili elektrik gaz teknisyeni tarafından yapılmasını sağlayın Ürün üzerinde çalışma yapmadan önce fişini sökün Özellik...

Страница 84: ...durum önlemleri Daima kendi güvenliğinize dikkat edin Nefesinizi tutun Ağzınızı ve burnunuzu kapattığınız bir bez koruma sağlamaz ve zehirli gazları filtre lemez Sigara ürünleri dahil açık alevleri söndürün Örneğin camdan temiz hava soluyun Camları ve kapıları açarak içeriye temiz havanın girmesini sağlayın Bu sayede havadaki gaz konsantrasyonu hızlı bir şekilde azaltılır Tüm gaz kaynaklarını kapa...

Страница 85: ...ir bağlantı gazı dedektörüdür Binalara sızan radon gazının tespit edilmesi için kullanılır Yüksek denge ve uzun kullanım süresini garanti altına almak için bir yarı iletken içerir Monte edilmiş mikro denetleyici birimi doğru sabit ve güvenli işlevi yönetir ve alarm durumunda havalandırıcı gibi bağlı ek cihazları kumanda edebilir Ürün evlerin villaların otellerin pazarların pansiyonların vb binalar...

Страница 86: ...uyarı sesi duyulur Cihaz kendi kendini sınama modundadır ve bağ landıktan sonra hazırlık durumuna geçiş yapar 2 3 Teknik veriler Bağlantı EURO şebeke kablosu Gerilim beslemesi 80 230 V 50 60 Hz P1 P2 Bekleme modunda akım gücü 100 mA Alarm modunda akım gücü 160 mA Enerji tüketimi 3 W OUT1 OUT2 şalteri Röle tarafından kumanda edilir Kurulum yüksekliği Gaz ortam havasından ağır Ör Sıvı gaz LPG radon ...

Страница 87: ...urulmamalıdır Patlama tehlikesi olan ortamlar Yemek pişirilen yerin hemen üzerine Giderin hemen üzerine Davlumbazın yakınına Açık alanda Kapı ve camların yakınına 4 Montaj WARNING Patlama elektrik çarpması Delme işlemleri duvara montaj sırasında hatlara zarar verebilir Duvarda bulunan elektrik ve gaz hatları veya su borularına dikkat edin ve bunlara zarar vermeyin 4 1 Ağır gaz kullanılması durumun...

Страница 88: ...de döşeyin 5 1 Kurulum 5 5 1 Ek cihazlarla kullanım 1 Uygunluğundan emin olmanız için kullanılacak cihazın teknik verileriyle cihazın verilerini karşılaştırın 2 Havalandırıcı gibi 80 230 V ile işletilen ek cihazları OUT1 ve OUT2 çıkışlarına bağlamanız gerekir 3 Şebeke kablosunu erişimi kolay ve olabildiğince ayrı olarak emniyete alınmış bir prize takın Cihaz kendi kendini sınama modunu başlatır Kı...

Страница 89: ...vcutsa radon dedektörünü farklı bir odada deneyin 2 1 numaralı maddede belirtilen durumlardan hiçbiri mevcut değilse cihazı güç beslemesinden ayırın ve yeniden bağlayın Hala hatalı uyarı verilmesi durumunda cihazın değiştirilmesini sağlayın 7 Bakım depolama ve taşıma NOTICE Maddi hasarlar hatalı uyarı Temizlik maddelerinin gaz ve buharları hatalı uyarıların verilmesine ne den olabilir Temizlik mad...

Страница 90: ...p lama noktalarına ücretsiz olarak iade etmek üzere Elektrik Yasası na ElektroG tabisiniz Bununla ilgili ayrıntılar ilgili yerel kanunlar ile düzenlenmiştir Ürün kullanım kılavuzu ve veya ambalajın üzerindeki sembol bu hükümlere işaret eder Bu tür malzeme ayrıştırması eski cihazların geri dönüşümü ve imhası ile çevremizin korunmasına önemli bir katkıda bulunursunuz 10 AB Uygunluk Beyanı CE işareti...

Страница 91: ...91 Radon dedektörü TR BA_Radonmelder_001350 indd 91 26 03 2018 14 25 35 ...

Страница 92: ...lmeztető jelzések 96 2 3 Műszaki adatok 96 2 4 Szállítási terjedelem 97 3 Rendeltetésszerű használat 97 3 1 A használat korlátai 97 4 Felszerelés 97 4 1 Felszerelés nehéz gáz használata esetén 97 4 2 Felszerelés könnyű gáz használata esetén 98 5 Telepítés és működtetés 98 5 1 Telepítés 98 5 5 1 Használat kiegészítő készülékekkel 98 5 5 2 Önálló üzemelés 98 5 2 Tesztüzem 99 6 Téves riasztás hiba 99...

Страница 93: ...bráció és mechanikus nyomás Áramütés veszélye Soha ne nyissa ki a házat A termék nem tartalmaz cserélhető vagy karbantartást igénylő alkatrészeket Se a terméken se annak tartozékain ne végezzen módosítást A változtatások hibás működéshez vagy teljes üzemképtelenséghez vezethetnek A fel és leszerelési valamint a karbantartási és javítási munkákat csak képzett villany gázszerelő szakemberrel végezte...

Страница 94: ...gőt A szája és orra elé tett kendő nem véd és nem szűri a mérgező gázokat Oltsa el a nyílt lángokat beleértve a dohánytermékeket is Szívjon be friss levegőt pl egy ablakon keresztül Gondoskodjon friss levegőről ablakok és ajtók kinyitásával Így a levegő gázkoncentrációja gyorsan csökken Zárjon el minden gázforrást Vigye a mérgezési tüneteket mutató érintetteket a friss levegőre Ne kapcsoljon se ki...

Страница 95: ...Épületekbe bejutó radongáz fel ismerésére használható Félvezetős érzékelőt tartalmaz amely nagy stabilitást és hosszú élettartamot biztosít A beépített mikrovezérlő egység koordinálja a rendeltetésszerű stabil és megbízható működést továbbá riasztás esetén vezérelni képes a hozzá kapcsolt kiegé szítő eszközöket például ventilátorokat A termék lakóházak villák szállodák bevásárló központok panziók ...

Страница 96: ... Az ÖSSZES LED röviden felvillan Rövid figyelmeztető jelzés hallatszik A készülék öntesztelést végez és csatlako zás után előkészületi állapotba vált 2 3 Műszaki adatok Csatlakozás EURO hálózati kábel Feszültségellátás 80 230 V 50 60 Hz P1 P2 Készenléti áramerősség 100 mA Riasztási áramerősség 160 mA Teljesítményfelvétel 3 W Kapcsoló OUT1 OUT2 relévezérlésű Beépítési magasság A gáz nehezebb a szob...

Страница 97: ...biakban felsorolt helyeken robbanásveszélyes környezetben közvetlenül tűzhely felett közvetlenül lefolyó felett páraelszívó közelében szabadban ajtók és ablakok közelében 4 Felszerelés WARNING Robbanás villámcsapás A falra való felszereléskor a fúrás a vezetékek sérüléséhez vezethet Ügyeljen a falban futó villany gáz és vízvezetékekre és ne sértse meg ezeket 4 1 Felszerelés nehéz gáz használata es...

Страница 98: ...zzon sérülést 5 1 Telepítés 5 5 1 Használat kiegészítő készülékekkel 1 Ellenőrizze az alkalmazandó készülékek műszaki adatait a kompatibilitás biztosítása érdekében 2 A 80 230 V feszültséggel működő kiegészítő készülékeket csatlakoztassa az OUT1 és OUT2 kimenetekhez 3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt egy jól hozzáférhető lehetőleg külön biztosított dugaszoló aljzathoz A készülék elindítja az öntes...

Страница 99: ... nagyobb koncentrációban vannak a szobában ellenőrizze a radonjelzőt egy másik szobában 2 Ha nem állnak fenn az 1 pontban leírt körülmények válassza le a készüléket a feszültségforrásról majd csatlakoztassa újból Ha az továbbra is hibajelzést ad cseréltesse ki a készüléket 7 Karbantartás gondozás tárolás és szállítás NOTICE Károsodás téves riasztás A tisztítószerek gázai és gőzei téves riasztást i...

Страница 100: ... vagy eljuttatni egy erre jogosult díjmentes nyilvános gyűj tőhelyre Ennek részleteit a mindenkori nemzeti rendelkezések szabályozzák A terméken a használati utasításban és vagy a csomagoláson látható szimbólum figyelmeztet ezekre a rendelkezésekre A régi készülékek elkülönített gyűjtésével hasznosításával és ártalmatla nításával jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez 10 EU megfelelőségi ny...

Страница 101: ...101 Radonjelző H BA_Radonmelder_001350 indd 101 26 03 2018 14 25 36 ...

Страница 102: ...102 User manual BA_Radonmelder_001350 indd 102 26 03 2018 14 25 36 ...

Страница 103: ...103 Radon detector BA_Radonmelder_001350 indd 103 26 03 2018 14 25 37 ...

Страница 104: ...eidehofweg 16 25499 Tangstedt Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 Max 14 Ct Min aus dem deutschen Festnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary R2018 03 02 V1 4 BA01566400 BA_Radonmelder_001350 indd 104 26 03 2018 14 25 37 ...

Отзывы: