GEV FlammEx Скачать руководство пользователя страница 18

4. Nasaďte hlásič na sokl tak, aby značení na hlásiči a na soklu ležela na sobě. Otáčejte
  hlásičem ve směru hodinových ručiček, dokud nezapadne. Pokud nebyla vložena baterie,
  nemůže být zavřeno víko přihrádky na baterie a hlásič nemůže být nasazen na montážní
 desku.
5. K vašemu hlásiči CO FlammEx je v sáčku se šrouby a hmoždinkami přiložen blokovací kolík.
  Tento kolík se zastrčí do díry, která se vytvoří na boční straně hlásiče, pokud je správně
  zasunut do montážní desky.
6. Okamžitě zkontrolujte funkci hlásiče 

(viz 6. Údržba/kontrola funkce a obrázek 8)

.

5. Popis funkce

Hlásič je vybaven kontrolou baterií. Prázdná baterie je indikována tak, že hlásič začne pípat a
asi každých 30 - 40 sek. krátce zabliká červená LED. V tomto stavu je hlásič ještě asi na 7 dní
schopen funkce. Baterie by však měla být pokud možno co nejrychleji vyměněna. Nezávisle na
tom by měla být baterie vyměněna nejpozději po jednom roce.

Tabulka funkcí:
Zvuk LED 

Význam

žádný 

každých 30 sek. krátce zabliká 

běžný provoz

4x poplašný zvuk ... 5 sek. ... 4x poplašný zvuk ... 

stále svítí 

spuštění poplachu

1x pípnutí ... 30 sek. ... 1x pípnutí ... 

krátce každých 30 sek. 

baterie je prázdná

1x pípnutí ... 4x pípnutí ... 4x pípnutí 

3x krátce, 2x dlouze, 1x krátce 

kontrola funkce OK

6. Údržba

Výměna baterie:

Baterie by měly být vyměněny nejpozději po jednom roce nebo okamžitě, když zazní signál,
že jsou prázdné.
1. Vytáhněte blokovací kolík malými kleštěmi.
2. Vyjměte hlásič z montážní desky, přičemž budete otáčet hlásičem  proti směru hodinových
 ručiček.
3. Otevřete přihrádku na baterie a vyměňte blokovou baterii 9 V s ohledem na správné póly
  (viz víko přihrádky na baterie). Uzavřete přihrádku na baterie.
4. Nasaďte hlásič na montážní desku a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud
  nezapadne. Opět nasaďte blokovací kolík.
5. Okamžitě zkontrolujte funkci hlásiče 

(viz Kontrola funkce)

.

Doporučujeme následující blokové baterie 9 V:

Alkalické: Duracell 6LR61, Energizer 6LR61, Gold Peak 1604A
Lithium: Ultra Life U9VL
Nová baterie vydrží za běžných okolností asi 1 rok – v závislosti na počtu kontrol. Pokud je
hlásič delší dobu vystaven vysokým nebo nízkým teplotám nebo vysoké vlhkosti vzduchu,
zkracuje se životnost baterie.

Kontrola funkce:

Zkontrolujte řádnou funkci 1 x týdně, přičemž držíte stisknuté tlačítko test poplachu/reset tak
dlouho, dokud nezazní jedno krátké zapípnutí. LED se při řádné funkci rozsvítí 3x krátce a 1x
dlouze. Po asi 2 - 3 sekundách ještě 1x dlouze a 1x krátce. Po dobu obou dlouhých fází
rozsvícení zapípá hlásič vždy 4x 

(viz 5. Tabulka funkcí)

. Poté se hlásič vrátí do běžného

provozu. Uvědomte si, že existují i jiná nebezpečí, u kterých Vám detekce CO tohoto hlásiče
nepomůže, např. únik plynu, požár nebo exploze. Za tímto účelem doporučujeme naše hlásiče
na únik plynu, kouřová a tepelná čidla. Více informací se dozvíte na internetu. 

Čištění hlásiče:

Volný prach uvnitř hlásiče může být zvnějšku vysán pomocí vysavače přes větrací štěrbinu.
Kryt může být očištěn zvnějšku lehce navlhčeným hadříkem. V žádném případě nepoužívejte
na hlásič nebo v blízkosti hlásiče domácí čisticí prostředky s amoniakem (salmiakem) nebo
jiné chemikálie (jako čistidla nebo rozpouštědla). Hlásič nesmí být natírán nebo lakován!

7. Technické  údaje

Bateriový provoz 

 

9 V alkalická bloková baterie

Vyrobeno dle  

 

směrnic UL

Intenzita signálu 

 

asi 85 dB / 3 m

Rozměry   

 

asi Ø 127 mm, výška 45 mm

V souladu s 

 

CE

MA CO-Melder GEV.indd   35-36

MA CO-Melder GEV.indd   35-36

24.01.2006   8:37:06 Uhr

24.01.2006   8:37:06 Uhr

Содержание FlammEx

Страница 1: ...H Postfach 730 308 30552 Hannover Germany Fax 49 0 511 958 58 05 Internet www gev de E Mail service gev de WA 11 2005 KAT MA CO Melder GEV indd 1 2 MA CO Melder GEV indd 1 2 24 01 2006 8 37 02 Uhr 24 01 2006 8 37 02 Uhr ...

Страница 2: ... 1 m 85 dB 8 7 1 5 m 5 6 0 2 m 1 5 m 0 2 m 1 2 4 38 C 4 C 3 MA CO Melder GEV indd 3 4 MA CO Melder GEV indd 3 4 24 01 2006 8 37 03 Uhr 24 01 2006 8 37 03 Uhr ...

Страница 3: ...n D GB F NL I S SK CZ RUS PL H FlammEx CO Melder Kohlenmonoxid Bitte sorgfältig durchlesen und aufbewahren 1 Was Sie über Kohlenmonoxid CO wissen sollten Kohlenmonoxid CO ist ein heimtückisches Gift Es ist ein farb geruch und geschmackloses Gas CO Gas entsteht bei der unvollständigen Verbrennung von kohlenstoffhaltigen Materialien und zwar dann wenn nicht genügend Sauerstoff zur Verfügung steht Di...

Страница 4: ...ie die 9 V Block Batterie polrichtig aus siehe Batteriefachdeckel Batteriefach schließen 4 Setzen Sie den Melder auf die Montageplatte und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis er einrastet Verriegelungsstift wieder einsetzen 5 Prüfen Sie sofort die Funktion des Melders siehe Funktionstest Wir empfehlen folgende 9 V Block Batterien Alkaline Duracell 6LR61 Energizer 6LR61 Gold Peak 1604A Lithium Ultr...

Страница 5: ...ely for fresh air Go outside or to an opened door or window 2 Call the fire brigade 3 Do not re enter the affected area do not move away from the opened window or door 4 Wait for the fire brigade to arrive 5 Thoroughly ventilate every room 6 When danger no longer exists the FlammEx CO alarm will reset itself automatically and return to its normal working mode 4 Installation and first use Recommended ...

Страница 6: ...m on the mounting plate and turn it clockwise until it clicks into place Put the locking pin back in 5 Test the alarm straightaway to make sure it is working properly see Testing the alarm We recommend the following 9 V block batteries Alkaline Duracell 6LR61 Energizer 6LR61 Gold Peak 1604A Lithium Ultra Life U9VL Under normal conditions a new battery will last for around a year depending on the n...

Страница 7: ... de cette notice 3 Comportement en cas d alarme 1 Aller respirer immédiatement de l air frais à l extérieur ou par une fenêtre porte 2 Appeler les pompiers 3 Ne plus pénétrer dans la zone concernée ou ne vous éloignez plus de la fenêtre porte ouverte 4 Attendre l arrivée des pompiers 5 Bien aérer toutes les pièces 6 Quand tout danger est écarté le détecteur de CO FlammEx cesse automatiquement de s...

Страница 8: ...erie Refermer le logement de batterie 4 Remonter le détecteur sur sa plaque de montage et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s encliquette Remettre la tige de verrouillage 5 Contrôler immédiatement le bon fonctionnement du détecteur voir test de fonctionnement Nous recommandons l utilisation de bloc de batteries 9 V suivants Alcaline Duracell 6LR61 Energizer 6LR61 ...

Страница 9: ...n de instructies in deze handleiding 3 Hoe reageren bij alarm 1 Begeef u onmiddellijk in de verse lucht buitenshuis of naar een open venster of deur 2 Verwittig de brandweer 3 Keer niet naar de betroffen plaats terug en verwijder u ook niet van open venster of deur 4 Wacht tot de brandweer arriveert 5 Zorg voor een grondige verluchting van alle ruimten 6 Zodra het gevaar geweken is voert de FlammE...

Страница 10: ...e 9 V blokbatterij Let hierbij op de polariteit zie deksel van het batterijvak Sluit het batterijvak 4 Zet de melder op de montageplaat en draai hem naar rechts met de wijzers van de klok mee tot hij inklikt Zet de vergrendelingspen weer in 5 Test onmiddellijk de functie van de melder zie functietest Wij raden de volgende 9 V blokbatterijen aan Alkaline Duracell 6LR61 Energizer 6LR61 Gold Peak 160...

Страница 11: ...tamente all aria fresca all aperto o presso una finestra porta aperta 2 Chiamare i vigili del fuoco 3 Non entrare di nuovo nella zona interessata e non allontanarsi dalla finestra porta aperta 4 Attendere l arrivo dei vigili del fuoco 5 Aerare tutte le stanze completamente 6 Quando non sussiste più alcun pericolo il rilevatore di CO FlammEx ripristina automaticamente il proprio allarme e passa in co...

Страница 12: ...levatore sulla piastra di montaggio e ruotarlo in senso orario finché si incastra in posizione Reinserire il perno di bloccaggio 5 Verificare immediatamente il funzionamento del rilevatore vedereTest di funzionamento Si consiglia di utilizzare le seguenti batterie da 9 V Alcaline Duracell 6LR61 Energizer 6LR61 Gold Peak 1604A Litio Ultra Life U9VL Una batteria nuova dura circa 1 anno in condizioni n...

Страница 13: ...in i det berörda utrymmet respektive lämna inte det öppna fönstret dörren 4 Avvakta att brandkåren kommer till platsen 5 Lufta alla rum grundligt 6 När det inte längre finns någon fara stänger FlammEx CO varnaren automatiskt av larmet och går över till normalläget 4 Installation och idrifttagande Rekommendation för optimal säkerhet Installera en CO varnare i alla sovrum i alla rum med gaskaminer sp...

Страница 14: ...ens funktion se funktionstest Vi rekommenderar följande 9 V batterier Alkaliska Duracell 6LR61 Energizer 6LR61 Gold Peak 1604A Litium Ultra Life U9VL Ett nytt batteri håller under normala förhållanden ca ett år beroende på antalet tester Om varnaren under längre tid är utsatt för höga eller låga temperaturer eller hög luftfuktighet så minskar batteriets livslängd Funktionstest Kontrollera att varn...

Страница 15: ...alarme 1 Choďte okamžite na čerstvý vzduch na voľné priestranstvo alebo k otvorenému oknu dverám 2 Zavolajte požiarnikov 3 Nevstupujte znova do dotknutej oblasti resp nevzďaľujte sa od otvoreného okna dverí 4 Počkajte na príchod požiarnikov 5 Dôkladne vyvetrajte všetky miestnosti 6 Keď už viac neexistuje žiadne nebezpečenstvo senzor CO FlammEx vynuluje svoj alarm a prejde do normálneho stavu 4 Inš...

Страница 16: ...iehradku na batérie 4 Nasaďte senzor na montážnu dosku a otáčajte ho v smere pohybu hodinových ručičiek kým nezaskočí Opäť nasaďte zaisťovací kolík 5 Ihneď skontrolujte funkciu senzora viď funkčný test Odporúčame nasledujúce 9 V blokové batérie Alkalické Duracell 6LR61 Energizer 6LR61 Gold Peak 1604A Lítiové Ultra Life U9VL Nová batéria vydrží za normálnych podmienok cca 1 rok v závislosti od počt...

Страница 17: ...hování v případě poplachu 1 Okamžitě jděte na čerstvý vzduch ven nebo k otevřenému oknu dveřím 2 Zavolejte hasiče 3 Nevstupujte opět do postižené oblasti příp nevzdalujte se od otevřeného okna dveří 4 Čekejte na příjezd hasičů 5 Všechny místnosti důkladně vyvětrejte 6 Pokud již neexistuje žádné nebezpečí hlásič CO FlammEx samočinně svůj poplach vypne a přejde do normálního stavu 4 Instalace a uved...

Страница 18: ...řihrádku na baterie 4 Nasaďte hlásič na montážní desku a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček dokud nezapadne Opět nasaďte blokovací kolík 5 Okamžitě zkontrolujte funkci hlásiče viz Kontrola funkce Doporučujeme následující blokové baterie 9 V Alkalické Duracell 6LR61 Energizer 6LR61 Gold Peak 1604A Lithium Ultra Life U9VL Nová baterie vydrží za běžných okolností asi 1 rok v závislosti na počtu...

Страница 19: ...х тревоги 1 Немедленно выйдите на свежий воздух под открытое небо или подойдите к открытому окну двери 2 Вызовите пожарную команду 3 Не входите больше в зону из которой поступил сигнал тревоги или не отходите от открытого окна двери 4 Ждите прибытия пожарной команды 5 Хорошо проветрите все помещения 6 При исчезновении угрозы сигнализатор FlammEx CO автоматически прекращает подачу сигналов тревоги ...

Страница 20: ...те сигнализатор на монтажную панель и поверните его по часовой стрелке так чтобы он зафиксировался Вставьте запорный штифт на место 5 Сразу проверьте работоспособность сигнализатора см Проверка работоспособности Мы рекомендуем следующие блоки батарей 9 В Щелочные Duracell 6LR61 Energizer 6LR61 Gold Peak 1604A Литиевые Ultra Life U9VL При нормальных обстоятельствах новая батарея обеспечивает эксплу...

Страница 21: ...a świeże powietrze na dwór lub podejść do otwartego okna drzwi 2 Wezwać straż pożarną 3 Proszę nie wracać znowu do zagrożonego obszaru względnie nie odchodzić od otwartego okna drzwi 4 Odczekać na przybycie straży pożarnej 5 Dokładnie przewietrzyć wszystkie pomieszczenia 6 Gdy niebezpieczeństwo już więcej nie występuje sygnalizator obecności CO typu FlammEx samoczynnie skasuje swój alarm i przejdz...

Страница 22: ...kierunku ruchu wskazówek zegara aż wzębi się Założyć znowu kołek blokujący 5 Proszę natychmiast skontrolować funkcjonowanie sygnalizatora patrzTest funkcjonowania Zalecamy stosowanie następujących baterii blokowych 9 V Alkaliczne Duracell 6LR61 Energizer 6LR61 Gold Peak 1604A Litowe Ultra Life U9VL Nowa bateria wytrzymuje w normalnych warunkach niezależnie od liczby testów około 1 roku Jeżeli sygn...

Страница 23: ...Hívja a tűzoltóságot 3 Ne menjen vissza az érintett területre ill ne lépjen hátra a nyitott ablakból ajtóból 4 Várja meg amíg a tűzoltóság megérkezik 5 Szellőztesse ki alaposan az összes helyiséget 6 Ha már elmúlt a veszély a FlammEx CO jelző önmagától leállítja a riasztást és normál állapotba áll 4 Beépítés és üzembe helyezés Ajánlott eljárás az optimális biztonság eléréséhez Építsen be egy egy C...

Страница 24: ...jelzőt a szerelőlemezre és fordítsa el az órajárás irányában amíg be nem akad A reteszelő pecket rakja vissza 5 Vizsgálja meg rögtön a CO jelző működését lásd Működéspróbát A következő 9 V os tömbelem használatát ajánljuk Alkáli elem Duracell 6LR61 Energizer 6LR61 Gold Peak 1604A Lítium elem Ultra Life U9VL Az új elem rendes körülmények között a működéspróbák számától függően kb 1 évig tart Ha a C...

Страница 25: ...MA CO Melder GEV indd 49 50 MA CO Melder GEV indd 49 50 24 01 2006 8 37 08 Uhr 24 01 2006 8 37 08 Uhr ...

Отзывы: