background image

Ustawienia (rys. H)

Opuścić osłonę w dół. Można dostosować 

następujące ustawienia czujki ruchu:

CZAS:

 Regulator czasu włączenia po ostatnim 

wykrytym ruchu w zakresie od ok. 10 s do 5 min

CZUŁOŚĆ:

 Regulator czułości zasięgu 

wykrywania do maks. 8 m 

WARTOŚĆ LUKSÓW:

 Regulator zmierzchowy 

ok. 10–20 000 lx

Wskazówki dotyczące recyklingu

Urządzenia nie można wyrzucać razem 

z niesortowanymi odpadami domowymi. 

Właściciele starych urządzeń są prawnie 

zobowiązani do zutylizowania urządzenia w 

odpowiedni sposób. Informacje na ten temat 

można uzyskać we właściwym urzędzie miasta 

lub gminy.

Dane techniczne

Przyłącze sieciowe: 

230 V (AC) / 50 Hz

Moc diody LED ok.: 

7 W

Zakres obejmowania: 

120°

Zakres detekcji: 

maks. 8 m

Strumień świetlny ok.: 

550 lm

Color Rendering Index:  CRI > 80

Barwa światła ok.: 

3.000 K

Stopień ochrony: 

IP 44

Klasa ochrony: 

I

Zalecana wysokość 

montażu: 

1,8 – 2,5 m

Lampa ścienna LED NATALIA z 

detektorem ruchu

Zakupili Państwo wysokiej jakości produkt 

firmy GEV. Należy uważnie przeczytać 

niniejszą instrukcję obsługi, aby zapewnić 

prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. 

Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować 

w celu wykorzystania jej w przyszłości.
Sposób działania/użytkowanie zgodne z 

przeznaczeniem 

Lampa LED z detektorem ruchu pracuje na 

zasadzie technologii pasywnej podczerwieni. 

Za pomocą czujnika PIR detektor ruchu 

wykrywa poruszające się źródła ciepła w swoim 

zakresie detekcji i automatycznie włącza lampę 

LED. Nieporuszające się źródła ciepła nie 

powodują włączenia lampy LED. Za pomocą 

regulowanego przełącznika zmierzchowego 

można wybrać, czy detektor ruchu ma 

pracować za dnia i nocą, czy tylko po zmroku. 

Po wykryciu ruchu detektor włącza lampę LED i 

w zależności od ustawienia wyłącza ją w czasie 

od ok. 10 s do 5 min od momentu ostatniego 

wykrycia ruchu.  

Wskazówka:

 Żarówki w tej lampie są 

niewymienne. Jeśli zajdzie potrzeba wymiany 

źródła światła, na przykład ze względu na 

osiągnięcie granicy okresu trwałości, należy 

wymienić całą lampę.

Wskazówki bezpieczeństwa

Montaż może być przeprowadzany 

wyłącznie przez osobę 

wykwalifikowaną z zachowaniem 

ogólnie przyjętych przepisów instalacyjnych.

Prace wolno przeprowadzać wyłącznie 

wówczas, gdy lampa nie jest podłączona 

do zasilania. W tym celu należy koniecznie 

wyłączyć bezpiecznik obwodu prądu.

Należy sprawdzić, czy przewód 

przyłączeniowy nie znajduje się pod 

napięciem

Uszkodzenia powstałe na skutek 

nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi 

powodują wygaśnięcie gwarancji! Nie ponosimy 

odpowiedzialności za powstałe szkody!

Nie ponosimy odpowiedzialności za 

uszkodzenia ciała i mienia, które powstaną 

w wyniku niewłaściwego zastosowania lub 

nieprzestrzegania wskazówek dotyczących 

bezpieczeństwa. W takich przypadkach 

gwarancja ulega wygaśnięciu.

Ze względów bezpieczeństwa i dopuszczenia 

samodzielna przeróbka lub modyfikacja 

urządzenia jest zabroniona.

12

13

Miejsce montażu

Najlepsze funkcjonowanie detektora ruchu 

jest uzyskiwane wówczas, gdy osoba porusza 

się poprzecznie względem niego. Dlatego też 

detektor ruchu należy montować zawsze w taki 

sposób, aby ruch nie następował bezpośrednio 

w jego stronę. Aby uzyskać jak najlepszą 

sprawność czujnika, zaleca się przestrzegać 

poniższych punktów:

•  Zalecana wysokość montażu: 1,8 – 2,5 m

•  Nie narażać czujnika na bezpośrednie 

  działanie promieni słonecznych

•  Nie narażać czujnika na działanie zakłóceń 

 elektromagnetycznych

Przygotowanie

Przed przystąpieniem do montażu należy 

wybrać odpowiednie miejsce. Odłączyć 

zasilanie elektryczne 

(rys. A)

.

Wskazówka:

 Przewód sieciowy wykonany jest 

jako kabel 3-żyłowy:

L = faza (czarny, brązowy lub szary)

N = przewód zerowy (niebieski)

PE = przewód ochronny (zielono-żółty)

Podłączenie odbywa się do przewodu L i N.

W razie wątpliwości należy sprawdzić kable za 

pomocą próbnika napięcia.

Montaż

•  Zdjąć obudowę lampy z uchwytu ściennego 

  za pomocą odpowiedniego narzędzia 

(rys. B)

.

•  Zaznaczyć otwory do wywiercenia 

(rys. C)

.

•  Wywiercić otwory i włożyć kołki.

•  Przełożyć przewód przyłączeniowy przez 

  obecną uszczelkę gumową i przykręcić 

  uchwyt ścienny do ściany 

(rys. D)

.

•  Podłączyć przewód przyłączeniowy do 

  złącza przyłączeniowego w obudowie lampy 

  Należy zwrócić przy tym uwagę na 

  podłączenie przewodu sieciowego 

(rys. E)

.

•  Przyłożyć obudowę lampy do uchwytu 

  ściennego i przykręcić za pomocą śrub 

  zabezpieczających obudowy 

(rys. F)

.

•  Włączyć z powrotem bezpiecznik obwodu 

 prądu 

(rys. G)

.

Uruchamianie

Jeśli lampa LED jest podłączona za 

pośrednictwem osobnego przełącznika, należy 

go włączyć. Rozpoczyna się faza nagrzewania 

czujnika PIR. Funkcja zmierzchowa nie jest 

uwzględniana przy włączonej lampie. Gdy 

lampa jest włączona, każdy kolejny ruch 

uruchamia czas włączenia od początku. 

W celu dostosowania strefy detekcji ruchu 

w teście polegającym na przechodzeniu 

przed czujnikiem należy ustawić regulator 

zmierzchowy na minimum.  

Zastrzega się możliwość zmian w zakresie 

danych technicznych i wyglądu bez 

wcześniejszego powiadomienia.

Analiza błędów — wskazówki praktyczne
Usterka

Przyczyna

Środek zaradczy

Detektor ruchu reaguje 

zbyt późno

•  Ustawienie regulatora czułości

•  Ruch od przodu

•  Ustawić regulator 

    czułości

Maksymalny zasięg nie 

jest osiągany

•  Detektor ruchu umieszczony 

    zbyt nisko

•  Różnica temperatury pomiędzy 

    otoczeniem a źródłem ciepła jest 

    zbyt mała

•  Zamontować detektor  

    wyżej

Żarówki świecą ciągle 

lub lampa włącza się w 

niepożądanym momencie

•  Ciągły ruch źródła ciepła: Zakres 

    detekcji obejmuje obszary, które nie 

    powinny być nadzorowane, np. 

    chodniki, ulice, drzewa itd.

•  Nieoczekiwane zmiany źródeł ciepła 

    na skutek burzy, opadów deszczu 

    lub pracy wentylatorów.

•  Wpływ promieniowania słonecznego

•  Wybrać odpowiednie 

    miejsce montażu

Brak reakcji w przypadku 

pojazdów

•  Pojazd nierozgrzany

•  Silnik znajduje się pod grubą izolacją

•  Zmienić ustawienie 

    regulatora czułości

DE

GB

FR

IT

PL

BA_10888_10871.indd   12-13

23.08.2017   10:26:24

Содержание 010871

Страница 1: ...10888 www gev de Außenwandleuchte NATALIA 10871 10888 10871 BA_10888_10871 indd 1 23 08 2017 10 26 22 ...

Страница 2: ...ON ON G H E OFF OFF F A B C D BA_10888_10871 indd 2 3 23 08 2017 10 26 22 ...

Страница 3: ...rsacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch Aus Sicherheits und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Gerätes nicht gestattet 4 DE GB FR IT PL 5 Montageort Die sicherste Bewegungserfassung wird erzielt wenn man sich quer zum Bewegungsmelder bewegt Daher sollte ein Bewegungsmelder immer so montiert werden dass man sic...

Страница 4: ...itted so that you do not approach it directly To ensure the sensor detects as accurately as possible the following is recommended Recommended installation height 1 8 m 2 5 m Avoid direct sunlight on the sensor Avoid electromagnetic interference with the sensor Preparation Before carrying out assembly and installation select a suitable mounting location Switch the electricity supply off Fig A Note ...

Страница 5: ... Dans de tels cas de figure tout recours en garantie sera exclu En outre pour des raisons de sécurité et de conformité le démontage et la modification du produit sont interdits DE GB FR IT PL Lieu de montage et positionnement La détection de mouvement est optimale lorsque le sens des déplacements est perpendiculaire au détecteur Ainsi le détecteur de mouvement doit toujours être monté de sorte qu ...

Страница 6: ...formazione e o la modifica arbitraria del dispositivo Ubicazione di montaggio Il movimento viene rilevato nel modo più sicuro DE GB FR IT PL quando viene effettuato in direzione trasversale rispetto al rilevatore Pertanto montare sempre il sensore di movimento in modo che il movimento non venga effettuato direttamente verso di esso Per ottenere il miglio rilevamento dal sensore si consiglia di oss...

Страница 7: ...a przeróbka lub modyfikacja urządzenia jest zabroniona 12 13 Miejsce montażu Najlepsze funkcjonowanie detektora ruchu jest uzyskiwane wówczas gdy osoba porusza się poprzecznie względem niego Dlatego też detektor ruchu należy montować zawsze w taki sposób aby ruch nie następował bezpośrednio w jego stronę Aby uzyskać jak najlepszą sprawność czujnika zaleca się przestrzegać poniższych punktów Zaleca...

Страница 8: ...14 15 BA_10888_10871 indd 14 15 23 08 2017 10 26 24 ...

Страница 9: ...il max 42 Ct Min International calls may vary GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 Tangstedt Germany www gev de service gev de Service Hotline 49 0 180 59 58 555 WhatsApp 49 0 151 11 32 62 80 BA01400801 17WOA22 BA_10888_10871 indd 16 23 08 2017 10 26 24 ...

Отзывы: