
- 6 -
WARNUNG - Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt ! So schützen Sie es vor Unfällen.
WARNING - Do not leave your child unattended. This is how to prevent accidents.
AVERTISSEMENT - Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance! Vous le protégerez ainsi des acci
WAARSCHUWING - Laat Uw kind nooit zonder toezicht! Zo behoedt U Uw kind voor ongevallen.
AVVISO - Per evitare il rischio di incidenti si raccomanda di non lasciare mail il bamdino incustodito!
ADVARSEL - Beskyt barnet mod uheld ved at holde øje med det hele tiden!
ADVERTENCIA - Para evitar accidentes, su hijo no deberia sentarse en la silla sin la presencia de un adulto.
FIGYELMEZTETÉS - Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül, így óvhatja a balesetekt
ő
l!
VAROITUS - Älä jätä lastasi ilman valvontaa! Näin suojaat sitä onnettomuuksilta.
OPOZORILO - Ne puš
č
ajte otroka brez nadzora; samo tako ga š
č
itite pred nezgodami.
UPOZORENJE - Ne ostavljajte dijete bez nadzora! Tako
ć
ete ga zaštititi od nezgoda.
ADVARSEL - La barnet ikke være uten oppsyn! På den måten beskytter du det mot uhell.
OSTRZE
Ż
ENIE - Prosimy o nie pozostawianie dzieci bez nadzoru! W ten sposób chronimy je przed wypadkiem.
VÝSTRAHA - Nenechávejte své dít
ě
bez dozoru! Tak je ochráníte p
ř
ed úrazy.
ADVERTÊNCIA - Não deixe a criança sem supervisão ! Assim, pode protegê-la contra acidentes.
UYARI - Çocu
ğ
unuzu gözetimsiz b
ı
rakmay
ı
n
ı
z ! Bu
ş
ekilde kazalara kar
ş
ı
korursunuz.
ОСТОРОЖНО
-
Не
оставляйте
ребенка
без
присмотра
!
Так
Вы
убережете
его
от
несчастных
случаев
.
UPOZORNENIE - Nenechajte Vaše die
ť
a nikdy bez dozoru. Takto ho chránite pred nehodami.
VARNING - Lämna inte ditt barn utan uppsikt! Så skyddar du det mot olyckor.
UPOZORENJE - Ne ostavljate decu bez nadzora! Samo tako ih možete zaštititi od nesre
ć
a.
警告 - 事故から守るため、お子様から目を離さないでください!
警告 - 请看护好您的孩子!以防事故发生。
경고 -
귀하의 어린아이를 잘 감시하고 홀로 두지 마십시오! 그럼으로써 어린아이를 사고로 부터 보호할 수 있습니다.
DE
GB
FR
NL
IT
DK
ES
HU
FI
SI
HR
NO
PL
CZ
PT
TR
RU
SK
SE
RS
JP
CN
KR