Gessi Insico 58090 Скачать руководство пользователя страница 21

21

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - 

MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 

保养

MANUTENZIONE

•  Nel  caso  sia  necessario  sostituire  uno  o  più  componenti,  contattare  un  rivenditore 

autorizzato o visitare il sito WWW.GESSI.COM 

• Affidare la manutenzione del prodotto a personale qualificato

MAINTENANCE

•   Should it be necessary to replace one or more components, contact an authorized retailer 

or visit WWW.GESSI.COM 

• Product  maintenance should be made only by qualified staff

ENTRETIEN 

•  S’il est nécessaire de remplacer un ou plusieurs composants, contacter un centre autorisé 

ou visiter le site WWW.GESSI.COM 

• L’entretien du produit ne doit être effectué que par du personnel qualifié

WARTUNG 

•  Falls  das  Auswechseln  von  einem  oder  mehreren  Bestandeilen  erforderlich  wird, 

kontaktieren Sie bitte einen autorisierten Fachhandel oder besuchen Sie unsere Website 

unter WWW.GESSI.COM 

• Die Instandhaltung des Produktes sollte nur qualifiziertem Personal anvertraut werden.

MANUTENCIÓN 

•  En el caso de que sea necesario remplazar uno o más componentes, contacten con un 

revendedor autorizado o visiten el sitio WWW.GESSI.COM 

• Encarguen sólo a personal calificado para el mantenimiento del producto

ОБСЛУЖИВАНИЕ

•  В  случае  если  будет  необходимо  заменить  один  или  несколько  компонентов, 

обратитесь к авторизованному дистрибьютору или посетите веб-сайт WWW.GESSI.

COM 

• Обслуживание изделия должен выполнить квалифицированный персонал.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 

•  Σε περίπτωση που είναι απαραίτητο να αντικαταστήσετε ένα ή περισσότερα εξαρτήματα, 

επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα πώλησης ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο 

WWW.GESSI.COM 

• Εμπιστευθείτε τη συντήρηση του προϊόντος σε διαπιστευμένο προσωπικό

保养
• 若需替换一个或者多个部件,请联系授权分销商或浏览WWW.GESSI.COM网站
• 请让合格人士负责产品保养工作

Содержание Insico 58090

Страница 1: ...le 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD MISCHUNGSPROGRAMM PROGRAMA MEZCLADORES BA O Art 58090 Ar...

Страница 2: ...2 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Art 58090 Art 58092...

Страница 3: ...3 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Art 58190 Art 58192...

Страница 4: ...4 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Art 58094 Art 58194...

Страница 5: ...5 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Art 58390 Art 58392...

Страница 6: ...6 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Art 58392 Art 58394...

Страница 7: ...de chanvre ou d autres salet s l int rieur des tubes A travers les tuyauteries qui ne sont pas bien rinc es ou travers l installation hydrique g n rale des corps trangers peuvent entrer dans le m lang...

Страница 8: ...BLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Presi n m xima de ejercicio 5 bar Presi n de ejercicio aconsejada 3 bar en caso de presi n del agua superior a los 5 bar les aconsejamos instalar unos reductores de pres...

Страница 9: ...9 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES A B C D E F...

Страница 10: ...shes E Handles supports F Spout support Contenu de l emballage A Bouche de d bit B Poign e de commande C Garnitures rondes en finition D Douilles de fixation E Supports poign es F Support pour bouche...

Страница 11: ...11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 1 Fig 2 Fig 3 3 mm...

Страница 12: ...12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 13: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 7 Fig 8 Fig 9 OK NO 3 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm...

Страница 14: ...INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Allineamento delle maniglie di comando Alignment of control handles Alignement des poign es de commande Ausrichten der Steuergriffe Alineaci n de las...

Страница 15: ...15 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 10 Fig 11 Fig 12 OK...

Страница 16: ...16 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 13 Fig 14 Fig 15 NO 18 1 POSIZIONE 18 1 POSITION 2 5 mm...

Страница 17: ...17 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 16 Fig 17 Fig 18 NO 18 1 POSIZIONE 18 1 POSITION 2 5 mm...

Страница 18: ...18 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 19 Fig 20 Fig 21 2 5 mm 2 5 mm 180 A B A B...

Страница 19: ...le support concern et le tourner de 180 ensuite installer nouveau tout sur le corps encastr R p ter les op rations illustr es de la figure 10 la figure 18 jusqu trouver l alignement correct de la poig...

Страница 20: ...20 FUNZIONAMENTO WORKING FONCTIONNEMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO Fig 22 HOT COLD...

Страница 21: ...usieurs composants contacter un centre autoris ou visiter le site WWW GESSI COM L entretien du produit ne doit tre effectu que par du personnel qualifi WARTUNG Falls das Auswechseln von einem oder meh...

Страница 22: ...22 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 23 Fig 24 2 5 mm 2 5 mm 17 mm...

Страница 23: ...g detergents If it is damaged just replace it and assemble everything in the opposite sequence NETTOYAGE SUBSTITUTION DE L AERATEUR Avant d effectuer cette op ration il faut s assurer que l eau du r s...

Страница 24: ...red h drica est cerrada En el caso de que la erogaci n no fuese fluida destornillen el aireador con el auxilio de una moneda y extr iganlo de su asiento Si el aireador resultara atascado es suficient...

Страница 25: ...e sequence NETTOYAGE SUBSTITUTION DE L AERATEUR Si le d bit n est pas fluide d visser manuellement le porte a rateur extraire le filtre sans ab mer et ou perdre la gaine Si le filtre est obtur il suff...

Страница 26: ...in da ar y o perder la junta Si el filtro resultara atascado ser suficiente enjuagarlo utilizando agua corriente sin detergentes En el caso de que fuese da ado ser posible sustituirlo colocando una nu...

Страница 27: ......

Страница 28: ...GIS002200 R2...

Отзывы: