GESAME MH Super 114 Скачать руководство пользователя страница 16

SAS

 

 

16 

MH SUPER 114 

DOSIFICADORA AUTOMATICA DE HAMBURGUESAS 

AUTOMATIC  HAMBURGUER  DISPENSER 

5. L

5. LIMPIEZA DE LA DOSIFICADORA

 

 

 

Desconectar  de  la  red  antes  de  comenzar  la 
operación de limpieza. 
 
Deben limpiarse después de cada utilización, 
todas  las  partes  de  la  máquina  en  contacto 
con la carne. 
 
Desmontar  las  partes  en  contacto  con  la 
carne para efectuar la limpieza. El resto de la 
máquina  debe  limpiarse  con  un  trapo 
húmedo,  nunca  con  sistemas  de  limpieza  o 
sustancias  que  puedan  dañar  la  parte 
eléctrica. 

 
 

5.1 ABRIR  LIMPIADOR Y EXTRAER BANDEJA 

 

La  máquina  dispone  de  un  sistema  de  limpieza 

de  la  carne  cuando  la  máquina  está  en 

funcionamiento,  después  de  haberse  utilizado  la 

máquina  debemos  limpiar  todas  las  partes  de  la 

máquina  que  han  estado  en  contacto  con  la 

carne.  El  limpiador  es  un  rascador  (13,Fig.18)

situado  en  la  segunda  cinta  transportadora.  El 

producto  que  va  limpiando  el  rascador  se 

acumula en una bandeja extraible (14,Fig.18).  

 
Una  vez  se  ha  terminado  la  utilización  de  la 
máquina  se  debe  extraer  la  bandeja  y  abrir  el 
limpiador  (Fig.19),  y  proceder  a  la  limpieza  de 
estos dos elementos. Limpiar con agua y un paño 
humedo  el  rascador,  que  se  queda  fijo  en  la 
máquina. 

5. CLEANING THE DISPENSER

 

 

 

Unplug  the  machine  before  starting  the 
cleaning operation. 

 

All    parts    of    the    machine    that    are    in  
contact  with  the meat must be cleaned after 
each use. 

 

Remove  the  parts  in  contact  with  meat  for  
cleaning.  The  rest  of  the  machine  shall  be 
cleaned  with  a  damp  cloth,  never  with 
cleaning  systems  or  substances  that  can 
damage the electrical components. 

 
5.1 OPENING THE CLEANING SYSTEM AND REMOVING 
THE TRAY

 

 

The  machine  has  a  container  that  holds  the 
product while the  machine  is working.  After each 
use  we  must  clean  all  the  parts  that  have  been 
contact with the product. The cleaning device is a 
scraper  (13,Fig.18)  located  under  the  second 
belt. The product removed by the scraper fall into 
a small container (14,Fig.18).  

 

After  finishing  the  production  process  the  tray 
must  be  removed  and  the  cleaner  opened 
(Fig.19),  then  both  parts  can  be  cleaned  with 
water and a wet cloth. 

Fig.18 

13 

14 

Fig.19 

13 

Содержание MH Super 114

Страница 1: ...rguesas Es imprescindible leer este manual incluyendo las instrucciones de seguridad antes de poner en funionamiento la m quina instructionmanual Automatic Hamburger dispenser You must read this manua...

Страница 2: ...described in this manual shall be maintained The original texts in this manual have been written in the manufacturer s native language which is Spanish The English translation has been produced based...

Страница 3: ...d removing the tray 16 5 2 Desmontarelrodillo Disassembletheroller 17 5 3 Montarelrodillo Assembletheroller 17 5 4 Desmontarymontarlacintainclinada Disassembleandassembletheinclinedband 18 5 5 Desmont...

Страница 4: ...nts of Directive 2006 42 CEELowvoltage Directive 2006 095 CEE Electromagnetic compatibility 2004 108 CE Directive of materials in contact with food 1282 2011 CE as well as the safety regulations that...

Страница 5: ...ESAS AUTOMATIC HAMBURGUER DISPENSER IDENTIFICACI N M QUINA MACHINE IDENTIFICATION M quina dosificadora autom tica de hamburguesas Automatic hamburger dispensing machine Modelo Model Peso Weight Kg Kg...

Страница 6: ...ocidad de las cintas de arrastre tambi n son regulables mediante dos potenci metros situados en la estructura de mandos principal 1 MACHINE DESCRIPTION The automatic MH Super 114 hamburger dosing devi...

Страница 7: ...a tensi n 24V un contactor con enclavamiento y dos variadores de frecuencia que permiten regular la velocidad de giro del plato y de la banda de arrastre mediante dos potenci metros 1 Fig 1 de f cil a...

Страница 8: ...el detector magn tico no detecta el im n lo cual impide que la m quina se pueda poner en marcha 5 Todos estos elementos el ctricos que incorporan la dosificadora autom tica de hamburguesas tras una i...

Страница 9: ...portar la m quina a n embalada y colocada sobre el palet hasta su emplazamiento final utilizando una transpaleta Retirar el embalaje de la m quina levantando la caja 3 I 3 INSTALLATION OF THE DISPENSE...

Страница 10: ...A Asegurarse de que la tensi n de red coincida con la de la m quina suministrada y que aparece indicada en la placa de caracter sticas La base del enchufe tiene que quedar a una altura entre 60 y 90 c...

Страница 11: ...tapa del dep sito encajando el im n con el soporte detector magn tico 4 USE OF THEDISPENSER With the MH Super 114 automatic hamburger dosing device we identify five elements to use it one cleaning de...

Страница 12: ...n y darle la forma final al producto mediante el accionamiento 5 Fig 11 de la rueda que sube y baja el rodillo 6 Fig 12 a la altura deseada On turning on the machine the plate rotates while the extra...

Страница 13: ...e debe ajustar la posici n de las cintas de esta forma se consigue mejorar la transferencia de las hamburguesas entre el plato giratorio y la cinta inclinada Move the adjustment handle 7 Fig 13 forwar...

Страница 14: ...la a un suministro de agua sanitaria Como accesorio opcional tambi n est disponible un kit de manguera Fig 16 Esta manguera de 6metros de longitud lleva conectado el enchufe r pido en un extremo y en...

Страница 15: ...papel se activa o desactiva su funcionamento mediante un posicionador 3 Fig 17 El plato que se utiliza cuando se usa el dispensador de papel es especial tiene un mecanizado exclusivo 4 Fig 17A para e...

Страница 16: ...se ha terminado la utilizaci n de la m quina se debe extraer la bandeja y abrir el limpiador Fig 19 y proceder a la limpieza de estos dos elementos Limpiar con agua y un pa o humedo el rascador que s...

Страница 17: ...el pasador de arrastre del eje con la ranura de arrastre del rodillo Fig 21 Una vez introducido el rodillo en su posici n proceder a fijarlo mediante el pomo 5 2 DISASSEMBLE THE ROLLER To disassemble...

Страница 18: ...as y f cilmente Se hacer girar el extremo de la cinta 1 Fig 24 En esta posici n se extrae la banda 2 Fig 24 y Fig 25 hacia al exterior Para el MONTAJE invertir la secuencia del desmontaje 5 4 DISASSEM...

Страница 19: ...a 2 Fig 28 4 aspas 3 Fig 28 Girar las 2 pinzas 4 Fig 29 de sujeci n para liberar el dep sito A continuaci n levantar el dep sito hacia arriba 5 6 DISASSEMBLE AND ASSEMBLE THE BLADES Pull the tank cove...

Страница 20: ...Hay que tener muy en cuenta en el momento de montar el plato y las palas que ambos llevan una ranura de arrastre Fig 33 Fig 34 la cual hay que hacer coincidir con el pasador de arrastre de sus ejes MU...

Отзывы: