Gerber Maxwell SE 43-153 Скачать руководство пользователя страница 3

5.

After installing the faucet, remove the aerator and turn
on the water to remove any left over debris. Re-assemble

aerator.

Después de instalar el grifo, remueva el aireador y abra
el paso del agua para remover cualquier residuo. Vuelva
a armar el aireador.

Après avoir terminé l’installation du robinet, enlever le
brise-jet, puis ouvrir le robinet pour que l’eau évacue
tout débris pouvant se trouver à l’intérieur.
Réassembler le brise-jet.

Figure 5

Figure 4

A

B

4.

The supply hoses/tubes (commodity item can be found
in hardware stores) fit 3/8" supply valves. Apply pipe
sealant tape to threads on the valve before attaching the
supply hoses/tubes.
A. Tighten the hoses onto the water supply.
B. Tighten the tubes to the water supply with a nut.

Las mangueras

/

tubos de alimentación (de venta en

cualquier ferretería) deben adaptarse a las válvulas de
alimentación de 3

/

8". Ponga cinta obturadora para

tubos en la rosca de la válvula antes de sujetar las
mangueras o tubos de alimentación.
A. Enrosque las mangueras a la alimentación de agua.
B. Enrosque los tubos a la alimentación de agua con la
tuerca.

Les tuyaux flexibles

/

rigides (en vente dans les quincailleries)

doivent s’adapter à des orifices d’entrée de 3

/

Appliquer du ruban d’étanchéité pour tuyau sur les filets
de l’orifice avant de fixer les tuyaux d’alimentation
flexibles

/

rigides.

A.  Fixer les tuyaux flexibles à l’orifice d’entrée.
B.  Fixer les tuyaux rigides à l’orifice d’entrée avec
un écrou.

3

P

R

O

F

E

SS

ION

AL PERF

OR

M

A

N

C

E

®

Отзывы: