Gerber 44-440 Скачать руководство пользователя страница 2

2

P

R

O

F

E

SS

ION

AL PERF

OR

M

A

N

C

E

®

Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet

Shut off the main water supply before installation.

Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.

1.

 

3.

Securely tighten the lock nuts.Slip coupling nuts onto the

 

water supply tubes and screw onto the inlet ports.
NOTE: Use the silicon

e

 sealant for porous stone or 

plumbers

 

putty as recommended by counter manufacturer.

       

Apriete bien las contratuercas.Encaje las tuercas de unión 
en los tubos de  suministro de agua y atornille en los tubos 
de entrada.

       Nota: Utilice un sellante de silicona para piedra porosa o 

masilla de plomería, según aconseje el fabricante del 
soporte sobre el que se instala el grifo.

       Serrer solidement les contre-écrous. Glisser les écrous de 

raccord sur les tubes d’alimentation et visser sur les orifices 
d’entrée.

       Remarque : Utiliser un scellant à base de silicone pour 

pierre poreuse ou du mastic de plombier, conformément 
aux recommandations du fabricant du comptoir.

4.

Install the supply nuts to the water inlet tubes and connect
tubes to the faucet. Tighten connections securely.

 Instale tuercas de alimentación en los tubos de entrada de 

agua y conecte los tubos a los grifos. Apriete las conexiones 
debidamente.

       Installer les écrous sur les tuyaux d’alimentation en eau et 

raccorder les tuyaux au robinet. Serrer solidement les 
raccords.

5.

Flush the faucet before installing the outlet. Install the

 

aerator 

using key supplied. Do not overtighten. Make timing

 

adjustments 

(10 to 30 seconds and please see page 3 with details.)

prior to performing.

       

Accione el grifo instalado antes de colocar el aireador. Instale el 
aireador con la llave provista. No apriete demasiado. Haga los 
ajustes de tiempo necesarios (de 10 a 30 segundos; véase la 
página 3 para mayor información) antes de utilizar el grifo.

       Faire couler l’eau du robinet avant d’installer l’aérateur. Fixer 

l’aérateur à l’aide de la clé fournie. Ne pas serrer trop fort. Régler la 
durée (10 à 30 secondes – Voir les précisions à la page 3) avant 
que le robinet soit utilisé.

2.

Install the plastic spacer (if required),

washers and lock nuts to the faucet
from underneath the base.

 Instale el separador de plástico (de ser 

necesario), las arandelas y las 
contratuercas en el grifo desde la parte 
inferior de la base. 

       Installer le patin d’espacement en 

plastique (au besoin), les rondelles et 
les contre-écrous au robinet sous le 
comptoir.

Mount the spout to top of the 
base

.

Coloque el vertedor en la parte      

superior de la base.     

Fixer le robinet sur le comptoir.

Отзывы: