![Gerber 44-440 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/gerber/44-440/44-440_installation_2216284002.webp)
2
P
R
O
F
E
SS
ION
AL PERF
OR
M
A
N
C
E
®
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
Shut off the main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
1.
3.
Securely tighten the lock nuts.Slip coupling nuts onto the
water supply tubes and screw onto the inlet ports.
NOTE: Use the silicon
e
sealant for porous stone or
plumbers
putty as recommended by counter manufacturer.
Apriete bien las contratuercas.Encaje las tuercas de unión
en los tubos de suministro de agua y atornille en los tubos
de entrada.
Nota: Utilice un sellante de silicona para piedra porosa o
masilla de plomería, según aconseje el fabricante del
soporte sobre el que se instala el grifo.
Serrer solidement les contre-écrous. Glisser les écrous de
raccord sur les tubes d’alimentation et visser sur les orifices
d’entrée.
Remarque : Utiliser un scellant à base de silicone pour
pierre poreuse ou du mastic de plombier, conformément
aux recommandations du fabricant du comptoir.
4.
Install the supply nuts to the water inlet tubes and connect
tubes to the faucet. Tighten connections securely.
Instale tuercas de alimentación en los tubos de entrada de
agua y conecte los tubos a los grifos. Apriete las conexiones
debidamente.
Installer les écrous sur les tuyaux d’alimentation en eau et
raccorder les tuyaux au robinet. Serrer solidement les
raccords.
5.
Flush the faucet before installing the outlet. Install the
aerator
using key supplied. Do not overtighten. Make timing
adjustments
(10 to 30 seconds and please see page 3 with details.)
prior to performing.
Accione el grifo instalado antes de colocar el aireador. Instale el
aireador con la llave provista. No apriete demasiado. Haga los
ajustes de tiempo necesarios (de 10 a 30 segundos; véase la
página 3 para mayor información) antes de utilizar el grifo.
Faire couler l’eau du robinet avant d’installer l’aérateur. Fixer
l’aérateur à l’aide de la clé fournie. Ne pas serrer trop fort. Régler la
durée (10 à 30 secondes – Voir les précisions à la page 3) avant
que le robinet soit utilisé.
2.
Install the plastic spacer (if required),
washers and lock nuts to the faucet
from underneath the base.
Instale el separador de plástico (de ser
necesario), las arandelas y las
contratuercas en el grifo desde la parte
inferior de la base.
Installer le patin d’espacement en
plastique (au besoin), les rondelles et
les contre-écrous au robinet sous le
comptoir.
Mount the spout to top of the
base
.
Coloque el vertedor en la parte
superior de la base.
Fixer le robinet sur le comptoir.