Gerber 43-071-61 Скачать руководство пользователя страница 3

5/ 

Connect handle body and faucet body with hose and tighten.

 

 

Conecte el cuerpo de la manija y el cuerpo del grifo con la 

 

manguera y apriete.

 
 

Installer le tuyau pour relier le corps de la manette au corps du 

 

bec et serrer.

 

Figure 5

Figure 4

3

P

R

O

FE

SS

IONAL PERFO

RM

A

N

C

E

®

Figure 6

6/ 

A. Slip coupling nuts onto water supply tubes and screw onto inlet ports. 
B. Connect water supply hose and tighten with lock nut.
      

A. Encaje las tuercas de unión en los tubos de  suministro de agua y 
atornille en los tubos de entrada.
B. Conecte el manguera de suministro de agua y ajústelo con la 
contratuerca.
     
A. Glisser les écrous de raccord sur les tubes d’alimentation et visser 
sur les orifices d’entrée.
B. Raccorder le boyau d’alimentation d’eau et serrer à l’aide de l’écrou 
de blocage.

     Note:

 The supply hoses/tubes (commodity item can be found 

       in hardware stores) fit 3/8" supply valves.

Nota:

 

Las mangueras/tubos de alimentación (de venta en 

cualquier ferretería) deben adaptarse a las válvulas de 
alimentación de 3/8".

Remarque : 

Les tuyaux flexibles/rigides (en vente dans les 

quincailleries) doivent s’adapter à des orifices d’entrée de 3/8 po.   

4/

From underneath the sink, install the rubber washer, mental 
washer and lock nut. Thread on adapter to bottom of spout 
shank, and tighten.

Remueva los accesorios de montaje de la manivela. Conecte el 
suministro de agua al cuerpo de la válvula.

Enlever le petit maté riel de fixation du corps de la manette. 
Fixer I'alimentation d'eau au corps du robinet.

Содержание 43-071-61

Страница 1: ... programme Watersense de l EPA Le débit est réglé par un aérateur Si jamais il doit être remplacé s assurer de demander un aérateur de robinet de salle de bains conforme au programme Watersense pour continuer d économiser l eau 43 071 61 Shown Mostrado Illustré PREPARATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION Shut off water supply Abastecimiento de agua cerrado Cou...

Страница 2: ... de la manette dans le trou de montage assembler les pièces et fixer le tout en place avec un contre écrou Remarque La hauteur entre la partie supérieure de la tige de la cartouche et le comptoir doit être égale à po 0 63 cm Figure 2 Figure 3 2 P R O F E S SIONAL PERFOR M A N C E Shut off main water supply before installation Cierre el suministro de agua antes de instalar Couper l alimentation d e...

Страница 3: ...bes d alimentation et visser sur les orifices d entrée B Raccorder le boyau d alimentation d eau et serrer à l aide de l écrou de blocage Note The supply hoses tubes commodity item can be found in hardware stores fit 3 8 supply valves Nota Las mangueras tubos de alimentación de venta en cualquier ferretería deben adaptarse a las válvulas de alimentación de 3 8 Remarque Les tuyaux flexibles rigides...

Страница 4: ...tes Ouvrir les manettes du robinet et laisser couler l eau durant une minute pour évacuer tout débris pouvant se trouver dans le robinet Fermer les manettes et remettre le brise jet en place Figure 6 B Figure 7 POP UP DRAIN INSTALLATION INSTALACIÓN DEL DESAGÜE LEVADIZO INSTALLATION DE LA VIDANGE MÉCANIQUE Lift rod Varilla levadiza Tige de levage Thumb screw Tornillo Visà oreilles Lift rod strap Pr...

Страница 5: ... lock nut 11 from underside of sink until rubber washer sits securely inside opening of sink Tighten lock nut Enrosque la contratuerca 11 por debajo del lavabo hasta que el empaque de caucho se asegure dentro del orificio del lavabo Apriete la contratuerca Visser l écrou de blocage 11 en dessous du lavabo jusqu à ce que la rondelle de caoutchouc soit solidement placéeà l intérieur de l ouverture d...

Страница 6: ...as uniforme Aerator is dirty or misfitted El aireador está sucio o mal puesto Le brise jet est mal ajusté ou sale Unscrew the aerator to check rubber packing or replace the aerator Destornille el aireador para checar el empaque de caucho Vuelva a instalar el aireador Dévisser le brise jet pour vérifier le joint en caoutchouc ou remplacer le brise jet Figure 6 Place one end of spring clip 4 on end ...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Отзывы: