Gerber 40-445-W Скачать руководство пользователя страница 3

5.  Loosen the set screw on the hose end the coupling. Push 
     the hose end coupling onto the shank adapter until you  
     hear a “click’’. Tighten the set screw to secure the coupling 
     to the adapter.

     Afloje el tornillo de sujeción en la unión de la manguera. 
     Coloque la unión en el adaptador del vástago empujando 
     hasta que oiga que calzó.  Ajuste el tornillo de sujeción para 
     asegurar bien la unión en el adaptador.
     Desserrer la vis de pression sur le raccord d’extrémité de 
     boyau. Pousser le raccord d’extrémité de boyau sur 
     l’adaptateur de tige jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. 
     Serrer la vis de pression pour fixer le raccord à l’adaptateur.

Figure 5

Figure 4

4.  

Hold the spring and remove the spring clip holding the 

     hose, allowing the spring to expand slowly into place.

     Sujete el resorte y retire la pinza sujetadora de la 
     manguera; deje que el resorte se extienda lentamente.
     Tenir le ressort et enlever la pince de ressort fixée au 
     boyau, permettant ainsi au ressort de s’étendre 
     lentement sur toute la longueur. 

Spring expanded/

Resorte extendido/
Ressort étendu

Remove this clip/

Retire esta pinza/
Enlever cette pince

Figure 6

a

b

6.  Apply pipe sealant tape to thread of the valve. 
 

A. Attach the water supply hoses to the faucet. 

 

B. Attach the water supply tubes to the faucet. To avoid

 

twisting the copper supply tube, use two wrenches, one

 

to hold the fitting stable, the other to tighten the nut to 

 

fitting.

 

Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la 

 

válvula.

 

A. Sujete las mangueras de alimentación de agua al grifo.

 

 

B. Sujete los tubos de alimentación de agua al grifo. Para 

 

evitar que el tubo de alimentación de cobre gire, utilice 

 

dos llaves, una para sujetar el empalme y la otra para 

 

enroscar la tuerca al empalme.

 

Appliquer du ruban d’étanchéité pour tuyau sur les filets

 

de l’orifice d’entrée. 

 

A. Fixer les tuyaux d’alimentation flexibles au robinet.

 

B. Fixer les tuyaux d’alimentation rigides au robinet. Pour 

 

éviter de tordre le tuyau d’alimentation en cuivre, utiliser

 

deux clés, l'une pour tenir le tuyau en place et l’autre pour 

 

visser l’écrou.  

     

3

P

R

O

F

E

SS

ION

AL PERF

OR

M

A

N

C

E

®

Отзывы: