
4
P
R
O
F
E
SS
ION
AL PERF
OR
M
A
N
C
E
®
Trouble-Shooting
/
Guía de Solucionar Problemas
/
Dépannage
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these
corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue
estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas
correctement, apporter les correctifs suivants.
Problem
/
Problema
/
Problème
Cause
/
Causa
/
Cause
Action
/
Solución
/
Correctif
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Adjusting ring or cap has come loose.
El anillo de ajuste o la cubierta se han
suelto.
La bague de réglage ou le capuchon
est desserré.
Remove handle and tighten adjusting ring
or cap.
Quite la manija y apriete el anillo de ajuste
o tapón.
Enlever la manette et serrer la bague de
réglage ou le capuchon.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
Aerator is dirty or misfitted.
El aireador está sucio o mal puesto.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
Unscrew the aerator to check rubber
packing or replace the aerator.
Destornille el aireador para chequear el empaque
de caucho. Vuelva a instalar el aireador.
Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
Figure 7
7/
After installing faucet, remove spray head from
hose. Turn on hot and cold water and flush faucet.
After flushing, replace the spray head.
NOTE: Remember to install the seal before screw-
ing spray head on.
Una vez instalado el grifo, retire de la manguera la
cabeza del rociador. Abra el agua caliente y el
agua fría y enjuague el grifo. Cuando lo haya
enjuagado, vuelva a colocar la cabeza del rociador
en su sitio.
NOTA: No olvide instalar el sello antes de enroscar
la cabeza del rociador.
Une fois le robinet installé, enlever la pomme de
douchette. Faire couler l’eau chaude et l’eau froide
pour rincer les tuyaux. Remettre ensuite en place
la pomme de douchette.
REMARQUE : Se rappeler d’installer le joint avant
de visser la pomme de douchette.