4
STROMVERSORGUNG
Der Laser kann mit Li-Ion-Akku und alternativ
mit handelsüblichen Alkalinebatterien betrieben
werden.
Li-Ion-Akku
Der Laser ist mit einem wiederaufladbaren
Li-Ion-Akkupack ausgestattet. Ladegerät mit
Netz und Ladebuchse am Gerät verbinden.
Der Ladezustand wird an der kleinen Lampe
am Ladegerät angezeigt:
Rotes Licht zeigt an, dass der Akku geladen
wird.
Grünes Licht zeigt an, dass der Akku voll ge-
laden ist.
Der Akkupack kann auch außerhalb des Gerätes
geladen werden.
BATTERY AND CHARGER
Both the standard Li-Ion battery or 4 x AA
alkaline batteries can be used.
Li-Ion battery pack
FL 55-Green comes with Li-Ion rechargeable
battery pack. Connect the charger with the
socket.
Red light at the charger indicates that batte-
ries are being charged.
Green light at charger indicates that batte-
ries are fully charged.
The Li-Ion battery pack can be charged outside
of the laser.
==>
Akkufach einlegen. /
Put in rechargeable
battery pack.
Akku kann im Gerät oder auch
außerhalb geladen werden. /
Battery can be charged inside
or outside of the instrument.
Ladegerät /
Charger
Charger
Charging indicating lamp