geo-FENNEL FLG 64-GREEN HP Скачать руководство пользователя страница 25

25

FR

EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ

1.  L‘utilisateur de ce produit est tenu de respecter ponctuellement les instructions du mode d‘emploi. 

Tous les instruments ont été très soigneusement vérifiés avant leur livraison. Toutefois, l‘utilisateur 

devra s‘assurer de la précision de ce niveau avant chaque emploi. 

2.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité dans le cas d‘utilisation incorrecte ou 

volontairement anormale ainsi que pour les dommages consécutifs en découlant, tout comme pour 

les bénéfices non réalisés. 

3.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages consécutifs et 

les bénéfices non réalisés par suite de catastrophes naturelles, comme p. ex. tremblement de terre, 

tempête, raz de marée etc. ainsi que d‘incendie, accident, intervention malintentionnée d‘une tierce 

personne, ou encore dus à une utilisation hors du domaine d‘application normal de l‘instrument. 

4.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les bénéfices 

non réalisés par suite de modification ou perte de données, interruption du travail de l‘entreprise 

etc., à savoir les dommages qui découlent du produit lui-même ou de la non-utilisation du produit. 

5.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et le bénéfices 

non réalisés par suite d‘une manoeuvre non conforme aux instructions. 

6.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les bénéfices 

non réalisés qui decoulent d‘une utilisation inadéquante ou en liaison avec des produits d‘autres 

fabricants.

CLASSIFICATION DES LASERS

Ce niveau correspond à la classe de sécurité des lasers 2, conformé-

ment à la norme DIN EN 60825-1:2014. De ce fait, l’instrument peut 

être utilisé sans avoir recours à d’autres mesures de sécurité. Au 

cas où l’utilisateur a regardé un court instant le faisceau laser, les 

yeux sont tout de même protégés par le réflexe de fermeture des 

paupières.

Les pictogrammes de danger de la classe 2 sont bien visibles sur le 

niveau.

INDICATIONS D’AVERTISSEMENT ET DE SÉCURITÉ

 · Prière de respecter les instructions fournies dans le mode d’emploi du niveau.

 · Lire ces instructions avant d’utiliser l’instrument.

 · Ne jamais regarder le faisceau laser, même pas avec un appareil optique, à cause du risque de  

lésions oculaires pouvant en résulter.

 · Ne pas diriger le faisceau laser sur une personne.

 · Le plan du faisceau laser doit se trouver à hauteur des yeux de l’opérateur.

 · Ne jamais ouvrir soi-même le boîtier du niveau. Faire exécuter les réparations éventuelles unique-

ment par un spécialiste autorisé.

 · Ne pas enlever les indications d’avertissement et de sécurité portées sur le niveau.

 · Éviter que l’instrument ne soit touché ou manipulé par des enfants.

 · Ne pas utiliser le laser dans un milieu à risque d’explosions.

Laser 

2

IEC 60825-1:2014

P ≤ 1 mW @ 515 - 530 nm

www.geo-fennel.de

GERMANY

Содержание FLG 64-GREEN HP

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR FLG 64 GREEN HP...

Страница 2: ...re auch die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch Nur ein sachge rechter Gebrauch gew hrleistet einen langen und zuverl ssigen Betrieb geo FENNEL Precision by tradition LIEFERUMF...

Страница 3: ...eit je nach Anzahl der geschalteten Dioden STROMVERSORGUNG B Der Laser kann mit Li Ion Akku und alternativ mit handels blichen 4 x AA Alkalinebatterien betrieben werden LI ION AKKU Der Laser ist mit e...

Страница 4: ...ger t mit Netz und Ladebuchse am Ger t verbinden Der Ladezustand wird an der kleinen Lampe am Ladeger t angezeigt Rotes Licht zeigt an dass der Akku geladen wird Gr nes Licht zeigt an dass der Akku vo...

Страница 5: ...ube eines handels blichen Baustativs verbinden 2 Auf dem Fu boden Mit Bodenstativ fest mit dem Ger t verbunden aufstellen Ger t mit Hilfe der Dosenlibelle im Bedienfeld immer m glichst waagerecht aufs...

Страница 6: ...es mit Hilfe der 3 h henverstellbaren F e des Ger te fu es einspielen damit die maximale Genauigkeit erreicht wird SEITENFEINTRIEB Das Ger t kann grob per Hand oder fein mit dem Seitenfeintrieb gedreh...

Страница 7: ...meiden Bevor das Ger t in den Koffer gepackt wird AN AUS Schalter immer in Position OFF stellen Ein akustisches Warnsignal ert nt wenn dies einmal bersehen wurde MANUELL FUNKTION TILT Die MANUELL Funk...

Страница 8: ...warten ELEKTROMAGNETISCHE VERTR GLICHKEIT Es kann nicht generell ausgeschlossen werden dass das Ger t andere Ger te st rt z B Navigationsein richtungen durch andere Ger te gest rt wird z B elektromag...

Страница 9: ...en Gewinn resultierend aus einer nicht anleitungsgem en Bedienung 6 Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht f r Sch den die durch unsachgem e Verwendung oder in Verbindung mit Produkten anderer...

Страница 10: ...efully and keep it in a convenient place for future reference This manual contains important safety information that should be read and understood before use Technical specification and design are sub...

Страница 11: ...lumination depending upon the number of lines in use POWER SUPPLY B Both the standard Li Ion battery or 4 x AA Alkaline batteries can be used LI ION BATTERY PACK The instrument comes with Li Ion recha...

Страница 12: ...PACK Connect the charger with the socket Red light at the charger indicates that batteries are being charged Green light at the charger indicates that batteries are fully charged The Li Ion battery p...

Страница 13: ...to the 5 8 retaining bolt of builder s tripod 2 On the floor Set up the laser on its floor tripod Set up the instrument as upright as possible by means of the circular vial of the keypad to allow the...

Страница 14: ...ar bubble of the keypad by means of the height adjustable support legs in order to reach a maximum accuracy FINE ADJUSTMENT SCREW The laser can be rotated by hand or carefully by use of the fine adjus...

Страница 15: ...blocked to avoid damages during transport NOTE During transport the ON OFF knob compensator clamp must be set to OFF Disregard may lead to damages of the compensator MANUAL FUNCTION TILT The MANUAL f...

Страница 16: ...ore carrying out measurements ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY EMC It cannot be completely excluded that this instrument will disturb other instruments e g navigation sys tems will be disturbed by other...

Страница 17: ...y usage other than explained in the user manual 6 The manufacturer or its representatives assumes no responsibility for damage caused by wrong movement or action due to connecting with other products...

Страница 18: ...adite notice avant la mise en service de votre appareil Un emploi appropri est l unique moyen de garantir un fonc tionnement efficace et de longue dur e geo FENNEL Precision by tradition Contenu 1 Liv...

Страница 19: ...ATION EN COURANT B Le laser fonctionne aussi bien sur batterie que sur piles PACK ACCUS LI ION Le laser est livr avec des batt ries rechargeables Li Ion Placez le pack accu au dos du laser puis verrou...

Страница 20: ...nnectez le chargeur sur la batt rie gr ce la fiche Quand la diode rouge est allum e cela signifie que la batt rie est en charge Quand la diode verte est allum e cela signifie que la batt rie est charg...

Страница 21: ...sur la pompe de filetage 5 8 du tr pied 2 Sur le sol Installez le laser sur le mini tr pied fourni de serie Installez le laser le plus droit possible en centrant la vielle dans son cercle pour permet...

Страница 22: ...les pieds r glables pour b n ficier d une grande pr cision de r glage MOLETTE DE REGLAGE FIN Le laser pivote sur son socle manuellement avec la main ou vous pouvez utiliser la molette sur le c te pour...

Страница 23: ...t le transport Attention Pendant le transport le bouton ON OFF doit tre mis en position OFF Ceci afin d viter d endommager le compensateur pendant le transport FONCTION MANUELLE TILT Le fonctionnement...

Страница 24: ...froid attendre alors quelques minutes d adaptation avant de r utiliser le niveau COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE De mani re g n rale il n est pas exclu que le niveau ne d range d autres instruments p ex...

Страница 25: ...suite d une manoeuvre non conforme aux instructions 6 Le fabricant et son repr sentant d clinent toute responsabilit pour les dommages et les b n fices non r alis s qui decoulent d une utilisation ina...

Страница 26: ...26 FR...

Страница 27: ...27 FR...

Страница 28: ...5 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications tech...

Отзывы: