background image

2

DE

Inhaltsverzeichnis

1.  Lieferumfang

A

2.  Stromversorgung

B

3.  Bedienelemente

C

4.  Bedienung

D

5.  Empfänger

E

6.  Sicherheitshinweise

F

Sehr geehrter Kunde, 

vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Erwerb Ihres neuen 

geo-FENNEL

-Gerätes ent-

gegengebracht haben. Dieses hochwertige Qualitätsprodukt wurde mit größter Sorgfalt produziert und 

qualitätsgeprüft.

Die beigefügte Anleitung wird Ihnen helfen, das Gerät sachgemäß zu bedienen. Bitte lesen Sie ins-

besondere auch die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch. Nur ein sachge-

rechter Gebrauch gewährleistet einen langen und zuverlässigen Betrieb.

geo-FENNEL

Precision by tradition.

 · Rotationslaser FL 245HV 

+

 · Empfänger mit Halteklammer

 · Fernbedienung

 · Akku

 · Ladegerät 

 · Wandhalter

 · Bodenauflage

 · Batteriefach für Alkalinebatterien

 · Laserbrille

 · Magnetische Zieltafel

 · Koffer

 · Bedienungsanleitung

LIEFERUMFANG

A

FL 245HV 

+

 mit Empfänger FR 45   

   

Art.-Nr. 244045

FL 245HV 

+

 mit Empfänger FR-DIST 30 

   

Art.-Nr. 244050

FL 245HV 

+

 mit Empfänger FR 77-MM 

   

Art.-Nr. 244077

Содержание FL 245HV +

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR FL 245HV...

Страница 2: ...das Ger t sachgem zu bedienen Bitte lesen Sie ins besondere auch die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch Nur ein sachge rechter Gebrauch gew hrleistet einen langen und zuverl...

Страница 3: ...hse 5 9 Achsausrichtung vertikal ja Arbeitsbereich Fernbedienung IR 100 m Rotationsgeschwindigkeit 300 800 U Min Betriebsdauer Stromversorgung 26 h NiMH Temperaturbereich 20 C 50 C Staub Wasserschutz...

Страница 4: ...die AN AUS LED am Ger t blinkt muss der Akku geladen werden Lade LED Der Laser ist mit einem NiMH Akkupack ausgestattet Alternativ kann er mit handels blichen Alkalinebatterien betrieben werden 1 Alka...

Страница 5: ...zu drehen Wenn keine Selbstjustage erfolgt wurde das Ger t ausserhalb des Selbstnivellierbereiches aufgestellt Ger t auf eine waagerechtere Ebene stellen VERTIKALEINSATZ Rissspitze ausklappen und Ger...

Страница 6: ...DIENUNGSFUNKTION NUR AM GER T 4 Mit der Taste 4 kann die Fernbedienungsfunktion ausgeschaltet werden um zu vermeiden dass sich mehrere Ger te FL 245HV auf einer Baustelle st ren Wenn die LED 9 leuchte...

Страница 7: ...h dem Einschalten Taste dr cken und das Ger t wechselt in die Scanfunktion Taste 1 x dr cken Scanlinie lang Taste 2 x dr cken Scanlinie kurz Taste 3 x dr cken Punktfunktion SCANNINGRICHTUNG 13 Scanlin...

Страница 8: ...8 DE AWENDUNGSBEISPIELE...

Страница 9: ...10 Beleuchtung an aus 11 Magnet 2 12 1 4 Gewinde f Klammer R ckseite LIEFERUMFANG Empf nger FR 45 Batterie Halteklammer Bedienungsanleitung Technische Daten Anzeige Display vorn Genauigkeit grob 10 m...

Страница 10: ...Verl ngerung der Lebensdauer der Batterie schaltet sich der Empf nger nach ca 5 Min ohne Anwendung automatisch ab EINSCHALTEN Knopf 5 dr cken Zum Empfangen des Laserstrahls den Empf nger langsam auf u...

Страница 11: ...Display Anzeige vorn hinten LED Anzeige vorn hinten seitlich Stromversorgung Betriebsdauer Alkaline 110 h Temperaturbereich 10 C bis 50 C Displaybeleuchtung ja Magnete oben seitlich Libellen oben sei...

Страница 12: ...elle Libelle Empfangsfeld 0SET Taste Offset LCD Anzeige Einheiten umstellen EIN AUS Taste Lautsprecher Arretierung f r Halteklammer Gewinde f r Halteklammer Markierung Nullposition LCD Anzeige R cksei...

Страница 13: ...eige Anzeige Genauigkeit Anzeige Beleuchtung Anzeige Ton EIN AUS Taste Schaltet den Empf nger EIN AUS Taste Empfangsgenauigkeit Auswahl der Empfangsgenauigkeit Taste Einheiten Auswahl der Einheiten Ta...

Страница 14: ...terien herausnehmen Bei nachlassender Leistung Batterien rechtzeitig wechseln BATTERIEZUSTANDSANZEIGE Das Display des FR 77 MM zeigt vier verschiedene Batteriezust nde an Sind die Batterien leer schal...

Страница 15: ...AUIGKEIT EINSTELLEN Ger t einschalten und mit der Taste Empfangsgenauigkeit ausw hlen fein mittel grob Jetzt wird im Display das jeweilige Genauigkeitssymbol und der numerische Wert angezeigt TON EINS...

Страница 16: ...undbeleuchtung Taste Ton Beleuchtung gedr ckt halten UMSCHALTEN DER EINHEITEN Ger t einschalten und zum Ausw hlen der Einheiten Taste UNITS so oft dr cken bis die gew nschte Einheit eingestellt ist Da...

Страница 17: ...r Abstand zwischen dem Rotationslaser und dem Empf nger weniger als 1 m betr gt kann das Messergebnis verf lscht werden Anzeige 1 LED Laserstrahl hoch leuchtet Akustisches Signal langsamer kurzer Piep...

Страница 18: ...angenommen Durch erneutes Dr cken der Taste 0SET gelangt man zur ck in den normalen Anzeigemodus MM ANZEIGE Wenn sich die Nullmarkierung des Empf ngers z B 18 mm unterhalb des Laserstrahls befindet wi...

Страница 19: ...rahls die Libelle zentrieren um die Genauigkeit zu erh hen Der Empf nger kann in Verbindung mit der Halteklammer aus dem Lieferumfang an einer Nivellierlatte befestigt werden SPEZIALHALTERUNG Zur viel...

Страница 20: ...rliegen nicht der Garantie Der Garantieanspruch erlischt wenn das Geh use ge ffnet wurde Der Hersteller beh lt sich vor im Garantiefall die schadhaften Teile instand zusetzen bzw das Ger t gegen ein g...

Страница 21: ...durchf hren lassen Keine Warn oder Sicherheitshinweise entfernen Laserger t nicht in Kinderh nde gelangen lassen Ger t nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung betreiben Diese Gebrauchsanleitung ist au...

Страница 22: ...rly the safety instructions A proper use only guarantees a longtime and reliable operation geo FENNEL Precision by tradition SUPPLIED WITH A Rotating Laser Level FL 245HV Receiver with clamp for level...

Страница 23: ...Y axis 5 9 Axis direction vertical yes Remote control range IR 100 m Rotating speed 300 800 rpm Power supply operating time 26 h NiMH Temperature range 20 C 50 C Dust water protection IP 65 CHARACTER...

Страница 24: ...s being charged if the LED is green the battery is fully charged ATTENTION The rechargeable battery can be charged if it is in the instrument or if it is ouside Battery status indication If the ON OFF...

Страница 25: ...set up outside of its self levelling range In this case set up the instrument on a more even surface VERTICAL USE Unfold the datum point on the integrated floor mount and set up the laser in its verti...

Страница 26: ...TON ONLY 4 With this button the remote control function can be disabled in order to avoid that several units on one construction site disturb each other If the remote control LED is illuminated it is...

Страница 27: ...the rotation to the scan mode Press button 1 x long scan line Press button 2 x short scan line Press button 3 x dot mode SCAN DIRECTION 13 Change the direction of the scan mode with button 13 LED 14...

Страница 28: ...28 EN APPLICATION...

Страница 29: ...acy coarse normal fine 10 Light on off 11 Magnets 2 12 1 4 thread for clamp back side SUPPLIED WITH Receiver FR 45 battery clamp user manual Technical Data Indication Front display Accuracy coarse 10...

Страница 30: ...der to save battery power the receiver will automatically turn off if it has not received laser scan ning singal for 5 minutes USE OF RECEIVER Press the button 5 to switch the unit on Move the receive...

Страница 31: ...front rear LED height indicators front side rear Power supply Operating times Alkaline 110 h Temperature range 10 C to 50 C Display illumination yes Magnets top side Bubble vials top side Dust water...

Страница 32: ...ar LCD Display Magnetic strip Side LED indicators Rear LED indicatiors Battery compartment cover Magnetic strip LED indicators Sound illumination ON OFF button Accuracy button Bubble vial Bubble vial...

Страница 33: ...indication 0SET symbol Accuracy symbol Illumination symbol Sound symbol ON OFF button Power ON OFF the receiver Accuracy button Select accuracy setting UNITS button Select units of measure Sound illu...

Страница 34: ...ment cover Always remove the batteries if the receiver will not be used for a long period of time to avoid leakage BATTERY STATUS INDICATOR The FR 77 MM front LCD display has four power status symbols...

Страница 35: ...am right SELECT ACCURACY SETTING Power on the unit and select the receiving accuracy fine normal or coarse by pressing the accuracy button The default accuracy setting following Power is Fine SWITCH O...

Страница 36: ...receiver and keep the button Sound illumination pressed until the illumination is on SELECT THE UNITS Power on the receiver and press the UNITS button sucessively until the required unit symbol appear...

Страница 37: ...nce between the rotating laser and the receiver is less than 1 m erroneous measurements may occur Indication 1 The laser beam is high arrow is illuminated Acoustic signal Slow beep Move the receiver u...

Страница 38: ...er beam is now set as the relative 0 position on the receiver Press the 0SET button to return to the default mode MM INDICATION If the reference level of the receiver is e g 18 mm below the laser beam...

Страница 39: ...ith a laser pole levelling staff or similar accessory For optimum accuracy always level the bubble vials on the receiver before taking measurements SPECIAL MOUNT To increase the versatility and scope...

Страница 40: ...r either parts or labour In case of a defect please contact the dealer where you originally purchased this product The warranty will not apply to this product if it has been misused abused or altered...

Страница 41: ...hould be carried out by authorized workshops only Please contact your local dealer Do not remove warning labels or safety instructions Keep the instrument away from children Do not use the instrument...

Страница 42: ...de lire avec soin tout particuli rement les consignes de s curit de ladite notice avant la mise en service de votre appareil Un emploi appropri est l unique moyen de garantir un fonc tionnement effic...

Страница 43: ...yon 60 m Inclinaison manuelle axe X et Y Axe X 5 9 Axe Y 5 9 Alignement d axe vertical oui Port e de la t l commande IR 100 m Vitesse de rotation 300 800 trs min Alimentation autonomie 26 h NiMH Plage...

Страница 44: ...cours tant que la diode de charge est allum e en rouge et elle est achev e d s que ce voyant passe au vert ATTENTION Les accumulateurs peuvent tre charg s soit lorsqu ils sont ins r s dans l instrumen...

Страница 45: ...pas lieu cela signifie que l instrument se trouve hors de la plage d autonivellement Placez nouveau l instrument sur une surface plus horizontale EMPLOI AVEC FAISCEAU VERTICAL Rabattez la pointe trac...

Страница 46: ...T DE LA FONCTION DE LA T L COMMANDE TOUCHE INSTRUMENT 4 Cette touche permet d arr ter la fonction de la t l commande pour viter que plusieurs instruments utilis s simultan ment sur un chantier ne puis...

Страница 47: ...la touche 12 pour faire passer l instrument sur la fonction de scanning Pressez 1 x la touche ligne de scanning longue Pressez 2 x la touche ligne de scanning courte Pressez 3 x la touche fonction po...

Страница 48: ...48 FR EXEMPLES D UTILISATION...

Страница 49: ...Filetage pour le support de cellule LIVR COMME SUIT Cellule FR 45 support de cellule pile mode d emploi 1 2 1 7 5 8 3 4 6 9 10 11 11 12 Donn es techniques Affichage cran Pr cision grossi re 10 mm Pr c...

Страница 50: ...tilisation la cellule s arr te automatiquement apr s 5 min env afin de prolonger la dur e de vie des piles TRAVAIL SUR D TECTEUR Presser le bouton 5 Pour capter le faisceau laser faire monter et desce...

Страница 51: ...n in fraction Signaux sonores 3 cran de lecture devant derri re Indications lumineuses devant derri re du c t Alimentation autonomie alcaline 110 h Plage de temp rature 10 C 50 C cran r tro clair oui...

Страница 52: ...r ception Bouton d finition du point 0 Offset cran S lection des unit s Bouton ON OFF Haut parleur Blocage du support Filetage du support Marque du point 0 point de r f rence cran de derri re Aimant...

Страница 53: ...Indication 0SET Indication du niveau de pr cision Symbole r tro clairage Symbole du son Bouton ON OFF Allumer l appareil ON OFF Bouton pr cision S lection de la pr cision Bouton unit S lection des uni...

Страница 54: ...les si vous n utilisez pas le r cepteur pendant une longue p riode Si le niveau des piles devient faible les piles doivent tre chang es INDICATION NIVEAU DES PILES L cran de la cellule FR 77 MM indiqu...

Страница 55: ...age de droite S LECTIONNER LE NIVEAU DE PR CISION Allumez l appareil et s lectionnez le niveau de pr cision de r ception fine normale grossi re avec le bouton S lection de pr cision ALLUMER LE SON All...

Страница 56: ...maintenez le bouton Son r tro clairage enfonc jusqu ce que le r tro clairage soit allum S LECTION DES UNIT S Allumez le r cepteur et appuyez sur le bouton unit s plusieurs fois jusqu ce que l unit sou...

Страница 57: ...QUE Si la distance entre le laser et le r cepteur est inf rieure 1 m le r sultat de la mesure peut tre erron Indication 1 Le voyant monter vers le laser est allum Signal acoustique Petit bip lent Mont...

Страница 58: ...ser est consid r e comme la position 0 relative Appuyez sur le bouton 0SET pour revenir au mode standard MM INDICATION Si le point 0 de r f rence du r cepteur est par exemple de 18 mm au dessous du fa...

Страница 59: ...son support Ainsi la cellule peut tre fix e sur des mires ou tout autre quipement Afin d augmenter la pr cision de la cellule centrer la nivelle avant de d tecter le faisceau laser SUPPORT SP CIAL Po...

Страница 60: ...it d installations industrielles ou d metteurs de radiodiffusion CONFORMIT CE Le niveau porte le label CE conform ment aux normes NE 61010 1 2001 GARANTIE La dur e de garantie est de deux 2 ans partir...

Страница 61: ...te d une manoeuvre non conforme aux instructions 6 Le fabricant et son repr sentant d clinent toute responsabilit pour les dommages et les b n fices non r alis s qui decoulent d une utilisation inad q...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...5 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications tech...

Отзывы: