geo-FENNEL FL 100HA Junior Скачать руководство пользователя страница 15

15

   Electromagnetic acceptability (EMC)

 It cannot be completely excluded that this 

   instrument will disturb other instruments  

   (e.g. navigation systems);

will be disturbed by other instruments (e.g.  

   intensive electromagnetic radiation nearby  

   industrial facilities or radio transmitters).

   Elektromagnetische Verträglichkeit

 Es kann nicht generell ausgeschlossen wer- 

   den, dass das Gerät andere Geräte stört  

   (z.B. Navigationseinrichtungen);

durch andere Geräte gestört wird (z.B. elek- 

   tromagnetische Strahlung bei erhöhter Feld- 

   stärke z.B. in der unmittelbaren Nähe von  

   Industrieanlagen oder Rundfunksendern).

   CE-Konformität

   Das Gerät hat das CE-Zeichen gemäß den

   Normen EN 61326:1997, EN 55022, 

   EN 61000-4-2/-3.

   CE-Conformity

   Instrument has CE-mark according to 

   EN 61326:1997, EN 55022,  

   EN 61000-4-2/-3.

   Garantie

   Die Garantiezeit beträgt zwei (2) Jahre, begin- 

   nend mit dem Verkaufsdatum.

   Die Garantie erstreckt sich nur auf Mängel  

   wie Material-oder Herstellungsfehler, sowie  

   die Nichterfüllung zugesicherter Eigenschaf- 

   ten.

   Ein Garantieanspruch besteht nur bei bestim- 

   mungsgemäßer Verwendung. Mechanischer  

   Verschleiß und äußerliche Zerstörung durch 

   Gewaltanwendung und Sturz unterliegen nicht  

   der Garantie. Der Garantieanspruch erlischt,  

   wenn das Gehäuse geöffnet wurde. Der Her- 

   steller behält sich vor, im Garantiefall die  

   schadhaften Teile instand zusetzen bzw. das  

   Gerät gegen ein gleiches oder ähnliches (mit  

   gleichen technischen Daten) auszutauschen. 

   Ebenso gilt das Auslaufen der Batterie 

   nicht als Garantiefall.

   Warranty

   This product is warranted by the manufac- 

   turer to the original purchaser to be free from  

   defects in material and workmanship under  

   normal use for a period of two (2) years from  

   the date of purchase. 

   During the warranty period, and upon proof  

   of purchase, the product will be repaired or  

   replaced (with the same or similar model at  

   manufacturers option), without charge for  

   either parts or labour.

   In case of a defect please contact the dealer  

   where you originally purchased this product.  

   The warranty will not apply to this product if  

   it has been misused, abused or altered.  

   Without limiting the foregoing, leakage of the  

   battery, bending or dropping the unit are  

   presumed to be defects resulting from misuse  

   or abuse.

Содержание FL 100HA Junior

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Users manual Vollautomatischer Horizontallaser Fully Automatic Horizontal Laser Level FL 100HA DS Art Nr N 601 100...

Страница 2: ...er FR 45 mit Halte klammer Akku mit Ladeger t Batteriefach f r Alkalinebatterien Fernbedienung zur Neigungsein stellung Kunststoffkoffer LIEFERUMFANG Abschaltung wenn au erhalb des Selbstnivellierbere...

Страница 3: ...f r Ladeger t 12 Kontrollleuchte Ladevorgang 13 Akku Batteriegeh use KIT CONSISTS OF Horizontal Laser Level FL 100HA receiver FR 45 with clamp for levelling staff rechar geable battery with charger ba...

Страница 4: ...Reichweite Fernbedienung 50 m Temperaturbereich 20 C 50 C Laserdiode Laserklasse 635 nm 2 Staub Wasserschutz IP 65 FUNCTIONS AND FEATURES FL 100HA is a fully automatic horizontal ro tating laser and...

Страница 5: ...tes Batteriefach einlegen auf kor rekte Polarit t achten W hrend der Verwendung von Alkalinebatte rien ist die Ladefunktion unterbrochen Batteriefach f r Alkalinebatterien Battery and charger Both the...

Страница 6: ...FL 100HA die n tzlichen Funktionen TILT und Neigung SLOPE Zur Bedienung dieser Funktionen entfernen Sie bitte die transparente Abdeckung am Ger te fuss auf der gegen ber liegenden Seite des Batterie f...

Страница 7: ...r FL100HA ist mit einer automatischen TILT Alarmfunktion ausgestattet Ca 2 Mi nuten nach dem Selbstnivellierungsvorgang wird diese Funktion automatisch aktiviert Bei einer gro en Lagever nderung unbea...

Страница 8: ...pressing the TILT button at the remote laser you de activate the TILT alarm function NEIGUNGSEINSTELLUNG SLOPE Diese Funktion kann ausschlie lich mit der Fernbedienung ausgef hrt werden Dr cke 1 x X Y...

Страница 9: ...en 1 Anzeigelampe 7 X Achse 2 Anzeigelampe 8 Y Achse Calibrator Nur f r autori sierte H ndler 1 Indication lamp 7 X axis 2 Indication lamp 8 Y axis Calibrator For authorized dealers only 7 8 Sleep Fun...

Страница 10: ...y compartment back side 8 Sound on off 9 Accuracy fine normal coarse 10 Light on off 11 Magnets 2 12 1 4 mounting hole for clamp back side LIEFERUMFANG Empf nger FR 45 Batterie Halteklammer Bedienungs...

Страница 11: ...des It can be chosen by pressing button 9 Accuracy coarse 10 mm Symbol on display without symbol Accuracy normal 4 mm Symbol on display Accuracy fine 2 mm Symbol on display EINLEGEN DER BATTERIE Batte...

Страница 12: ...to switch on Move receiver FR 45 up and down carefully to detect the laser beam A Move the receiver down Acoustic signal ultra short requent beep B Move the receiver up Acoustic signal short requent b...

Страница 13: ...t angles and plumbing points Warn und Sicherheitshinweise Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung Anleitung vor Benutzung des Ger tes lesen Blicken Sie niemals in den Laser...

Страница 14: ...ument has been dropped or hit Please check accuracy Large fluctuation of temperature If instru ment will be used in cold areas after it has been stored in warm areas or the other way round please wait...

Страница 15: ...arantieanspruch besteht nur bei bestim mungsgem er Verwendung Mechanischer Verschlei und u erliche Zerst rung durch Gewaltanwendung und Sturz unterliegen nicht der Garantie Der Garantieanspruch erlisc...

Страница 16: ...in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden Exceptions from responsibility The user of this product is expected to follow the instructions given in operators manual Although all...

Отзывы: