background image

25

ECOLINE

FR

INDICATIONS D‘AVERTISSEMENT ET DE SECURITE

 ∙ Prière de respecter les instructions fournies dans le mode d’emploi du niveau.

 ∙ Lire ces instructions avant d’utiliser l’instrument.

 ∙ Ne jamais regarder le faisceau laser, même pas avec un appareil optique, 

à cause du risque de lésions oculaires pouvant en résulter.

 ∙ Ne pas diriger le faisceau laser sur une personne.

 ∙ Le plan du faisceau laser doit se trouver à hauteur des yeux de l’opérateur.

 ∙ Ne jamais ouvrir soi-même le boîtier du niveau.

 ∙ Faire exécuter les réparations éventuelles uniquement par un spécialiste 

autorisé.

 ∙ Ne pas enlever les indications d’avertissement et de sécurité portées sur 

le niveau

 ∙ Eviter que l’instrument ne soit touché ou manipulé par des enfants

 ∙ Ne pas utiliser le niveau dans un milieu à risque d’explosions.

CLASSIFICATION DES LASERS

Ce niveau correspond à la classe de sécurité des lasers 2, conformément à 

la norme DIN EN 60825-1:2008-5. De ce fait, l’instrument peut être utilisé 

sans avoir recours à d’autres mesures de sécurité. Au cas où l’utilisateur 

a regardé un court instant le faisceau laser, les yeux sont tout de même 

protégés par le réflexe de fermeture des paupières.

Les pictogrammes de danger de la classe 2 sont bien visibles sur le niveau.

Merci de respecter impérativement la consigne suivante:

Si vous retournez des instruments pour réparation / ajustage vous 

devez - pour des raisons de sécurité - impérativement enlever les accus.

Merci.

Содержание Ecoline EL 607

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI DE EN FR ECOLINE EXACTLY WHATYOU NEED ECOLINE EL 607...

Страница 2: ...360 Teilkreis 5 8 Anschluss am Ger t Einsatz mit Empf nger optional TECHNISCHE DATEN Selbstnivellierbereich 3 5 Genauigkeit 3 mm 10 m Arbeitsbereich ohne Empf nger 20 m Radius Arbeitsbereich mit Empf...

Страница 3: ...EDIENELEMENTE 2 1 Dosenlibelle 2 Bedienfeld 3 AN AUS Schalter und Transportsicherung 4 Justierbare F e 5 5 8 Adapter f r Stativ unten 6 360 Teilkreis 7 Batteriefach R ckseite 8 Laseraustrittsfenster 8...

Страница 4: ...it t beachten und Batteriefach wieder verschlie en Wenn die AN AUS LED blinkt m ssen die Batterien ersetzt werden GER T AUFSTELLEN 1 Auf Stativ Ger t mit der 5 8 Stativanzugsschraube eines handels bli...

Страница 5: ...n OFF stellen Das Ger t ist nun ausgeschaltet und der Kompensator wird blockiert um Be sch digungen w hrend des Transportes zu vermeiden BEACHTE Bevor das Ger t in den Koffer gepackt wird AN AUS Schal...

Страница 6: ...r eingesetzt werden Bei Verwendung des Empf ngers Taste P am EL 607 dr cken Kontroll lampe neben der Taste leuchtet Der EL 607 ist nun auf Empf ngerbetrieb umgeschaltet die Laserlinien sind dann etwas...

Страница 7: ...twas in Wasser tr nken Wenn das Ger t feucht war sorgsam trocknen Erst in den Koffer oder die Tasche packen wenn es absolut trocken ist Transport nur in Originalbeh lter oder tasche ELEKTROMAGNETISCHE...

Страница 8: ...stens berpr ft worden Der Anwender sollte sich trotzdem vor jeder Anwendung von der Genauigkeit des Ger tes ber zeugen 2 Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht f r fehlerhafte oder absichtlich...

Страница 9: ...n oder Sicherheitshinweise entfernen Laserger t nicht in Kinderh nde gelangen lassen Ger t nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung betreiben LASERKLASSIFIZIERUNG Das Ger t entspricht der Lasersicherhe...

Страница 10: ...rcle 5 8 connection at the bottom Use with receiver optional TECHNICAL SPECIFICATIONS Self levelling range 3 5 Accuracy 3 mm 10 m Working range w o receiver 20 m radius Working range with receiver 60...

Страница 11: ...E EN OPERATIONAL ELEMENTS 2 1 Circular bubble 2 Keypad 3 ON OFF knob transport lock 4 Adjustable support leg 5 5 8 thread for tripod 6 360 circle 7 Battery compartment 8 Laser emitting windows 8 3 5 2...

Страница 12: ...battery case take care to polarity and close battery compartment When the ON OFF LED flashes the batteries must be replaced SET UP THE INSTRUMENT 1 On a tripod Connect the laser to the 5 8 retaining b...

Страница 13: ...ent on a more even surface To switch off instrument bring ON OFF knob into position OFF Instru ment is now switched off and the compensator is blocked to avoid dama ges during transport NOTE During tr...

Страница 14: ...er Press button P operating lamp besides the button is illuminated to change to receiver mode The receiver can now detect the signal of EL 607 the visibility of the laser lines is weaker in this mode...

Страница 15: ...e measuring instruments with care Clean with soft cloth only after any use If necessary damp cloth with some water If instrument is wet clean and dry it carefully Pack it up only if it is perfectly dr...

Страница 16: ...se in per fect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product s accuracy and general performance 2 The manufacturer or its representatives assumes no respons...

Страница 17: ...ealer Do not remove warning labels or safety instructions Keep instrument away from children Do not use instrument in explosive environment The user manual must always be kept with the instrument LASE...

Страница 18: ...de sol Cercle gradu 360 Filetage 5 8 sur le dessous de l instrument Utilisation avec cellule en option CARACTERISTIQUESTECHNIQUES Plage d auto nivellement 3 5 Pr cision 3 mm 10 m Port e sans cellule...

Страница 19: ...ESCRIPTION 2 1 Nivelle circulaire 2 Clavier 3 Bouton ON OFF verrouillage de transport 4 Pieds ajustables 5 Filetage 5 8 pour tr pied 6 Cercle gradu 360 7 Compartiment piles 8 Vitres protection laser 8...

Страница 20: ...lines dans le compartiment de piles attention la polarit et fermer le compartiment Quand la diode ON OFF clignote les piles doivent tre remplac es INSTALLATION DU LASER 1 Sur un tr pied Vissez le lase...

Страница 21: ...N OFF en position OFF A pr sent l appareil est mis hors service et le compensateur est bloqu afin d viter tout endommagement pendant le transport ATTENTION Avant de mettre l appareil dans le coffret l...

Страница 22: ...condi tions de luminosit intense il est possible d utiliser le EL 607 avec la cellule Lors de l emploi de la cellule presser la touche P du EL 607 le voyant de contr le situ c t de la touche s allume...

Страница 23: ...n tissu de nettoyage Quant l optique la nettoyer avec un tissu fin comme p ex un tissu feutr de lunettes Ne jamais remiser un instrument humide dans un coffret ferm Le laisser s cher auparavant au moi...

Страница 24: ...e ce niveau avant chaque emploi 2 Le fabricant et son repr sentant d clinent toute responsabilit dans le cas d utilisation incorrecte ou volontairement anormale ainsi que pour les dommages cons cutifs...

Страница 25: ...iveau dans un milieu risque d explosions CLASSIFICATION DES LASERS Ce niveau correspond la classe de s curit des lasers 2 conform ment la norme DIN EN 60825 1 2008 5 De ce fait l instrument peut tre u...

Страница 26: ...26 NOTIZEN NOTES NOTES...

Страница 27: ...27 ECOLINE NOTIZEN NOTES NOTES...

Страница 28: ...e 6 D 34225 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modific...

Отзывы: