background image

24

FR

Etape 5:

Si l‘indicateur MTR ne s’affiche pas pas encore, pressez le bouton „MITRE“. Maintenant, la valeur de 

l‘angle d‘onglet calculé est affichée. La scie à onglets peut être réglée sur cette valeur d‘angle.

Step 6:

Appuyez sur le bouton „MITRE“ brièvement pour basculer l‘affichage sur l‘indicateur BVL. La valeur 

d‘angle d’onglet vertical calculée est affichée à l‘écran. Maintenant, la scie peut être réglé en consé-

quence.

Etape 7:

Appuyez sur le bouton „MITRE“ pour faire défiler les angles d’inclinaison, les valeurs d‘angle de coin 

stockées et les valeurs d’onglet simple et double calculées.

Appuyer sur le bouton ON/OFF brièvement à tout moment pour sortir du mode angle composé et reve-

nir au mode de mesure normal.

Etape 4a:

Si la valeur d‘angle de coin CNR stockée doit être changée mettre en place les bras à l‘angle désiré. 

Appuyez ensuite sur le bouton „MITRE“ pour enregistrer la nouvelle valeur d‘angle. L‘indicateur CNR 

et l‘angle enregistré clignoteront une fois pour indiquer que la nouvelle valeur de l‘angle a été stockée 

dans la mémoire en tant que valeur d‘angle de coin (CNR).

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

NETTOYAGE / REMISAGE (à l‘état humide)

Essuyer l’instrument mouillé, humide ou sali en le frottant uniquement avec un tissu de nettoyage. 

Quant à l’optique, la nettoyer avec un tissu fin comme p. ex. un tissu feutré de lunettes. Ne jamais remi-

ser un instrument humide dans un coffret fermé! Le laisser sécher auparavant au moins pendant un jour 

dans un local chauffé! Transport seulement dans l‘étui original.

CIRCONSTANCES POUVANT FAUSSER LES RÉSULTATS DE MESURES

Mesures effectuées à travers des plaques de verre ou de matière plastique; mesures effectuées à tra-

vers la fenêtre de sortie du faisceau laser lorsqu‘elle est sale. Mesures après que le niveau soit tombé 

ou ait subi un choc très fort. Mesures effectuées pendant de grandes différences de température - 

p. ex. lorsque l‘instrument passe rapidement d‘un milieu très chaud à un autre très froid; attendre alors 

quelques minutes d‘adaptation avant de réutiliser le niveau.

G

Содержание A-Digit 75

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR A Digit 50 75...

Страница 2: ...em zu bedienen Bitte lesen Sie ins besondere auch die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch Nur ein sachge rechter Gebrauch gew hrleistet einen langen und zuverl ssigen Betrieb g...

Страница 3: ...ewicht 0 9 kg 1 1 kg FUNKTIONEN Winkelmessung Zusatzwinkel Einfacher Gehrungswinkel Kombi Winkel Modus Verf gbar in den L ngen 50 cm Art Nr 650050 und 75 cm Art Nr 650075 C Batteriefachdeckel auf der...

Страница 4: ...1 Horizontallibelle 2 Vertikallibelle 3 HOLD SUP Kombi Funktions Taste 4 ON OFF Ein Aus Taste 5 Einstellbarer Winkelarm 6 Arretierungsschraube 7 MITRE Kombi Winkel Modus Taste BEDIENELEMENTE 1 3 4 5...

Страница 5: ...elanzeige F BEDIENUNG EIN AUSSCHALTEN Taste ON OFF kurz dr cken um das Ger t mit Hintergrundbeleuchtung einzuschalten Nach dem Einschalten zeigt das Ger t den Winkel zwischen den Schenkeln in Grad an...

Страница 6: ...ssene Wert wird nun festgehalten und das HOLD Zeichen erscheint im Display Taste HOLD SUP erneut kurz dr cken um den Wert wieder zu l sen GEGENWINKEL Taste HOLD SUP f r 2 Sek gedr ckt halten Nun kann...

Страница 7: ...splay wird wieder der aktive Winkel angezeigt Schritt 2 Wenn der zuletzt gespeicherte Winkel nicht ge ndert werden muss dr cken Sie die Taste MITRE um mit dem n chsten Schritt fortzufahren Schritt 2a...

Страница 8: ...enwinkel angezeigt nach dem die S ge eingestellt werden kann Schritt 7 Dr cken Sie die Taste MITRE um die gespeicherten Federwinkel Eckwinkel und errechneten Geh rungs und Schr gkantenwinkel nacheinan...

Страница 9: ...nd zusetzen bzw das Ger t gegen ein gleiches oder hnliches mit gleichen technischen Daten auszutauschen Ebenso gilt das Auslaufen der Batterie nicht als Garantiefall HAFTUNGSAUSSCHLUSS 1 Der Benutzer...

Страница 10: ...nual carefully particularly the safety instructions A proper use only guarantees a longtime and reliable operation geo FENNEL Precision by tradition Contents 1 Supplied with A 2 Features B 3 Installat...

Страница 11: ...1 1 kg FEATURES Angle measurement Supplement angle Easy mitre angle Compound angle mode Available in 50 cm Art No 650050 and 75 cm Art No 650075 C Open the battery compartment cover on the reverse sid...

Страница 12: ...12 EN D 1 Horizontal vial 2 Vertical vial 3 HOLD SUP combined function key 4 ON OFF button 5 Adjustable arm 6 Locking screw 7 MITRE combined angle mode key OPERATING ELEMENTS 1 3 4 5 6 7 2...

Страница 13: ...R ON OFF THE UNIT Press the ON OFF button to power on the unit and the background illumination After power on the unit automatically displays the angle measured between the arms in degrees Press the O...

Страница 14: ...t value will be frozen and the HOLD symbol will appear in the display Press the HOLD SUP button briefly again to release the value SUPPLEMENT ANGLE Press the HOLD SUP button for 2 sec to enter into th...

Страница 15: ...displayed After 2 seconds the flashing will stop and the display shows the current angle value Step 2 If the SPR angle value stored does not need to be changed press the MITRE button to advance to th...

Страница 16: ...ngle Then press the MITRE button to save the new angle value The indicator CNR and the saved angle will flash once to indicate that the new angle value has been stored into the memory as the corner an...

Страница 17: ...s product if it has been misused abused or altered Without limiting the foregoing leakage of the battery bending or dropping the unit are presumed to be defects resulting from misuse or abuse EXCEPTIO...

Страница 18: ...in tout particuli rement les consignes de s curit de ladite notice avant la mise en service de votre appareil Un emploi appropri est l unique moyen de garantir un fonc tionnement efficace et de longue...

Страница 19: ...igit 75 1410 mm Poids 0 9 kg 1 1 kg CARACT RISTIQUES Mesure d angle querre suppl mentaire Fausse querre simple Mode d angles combin s Disponible dans les longueurs 50 cm et 75 cm C Ouvrir le compartim...

Страница 20: ...FR D 1 Nivelle horizontale 2 Nivelle verticale 3 Bouton combin HOLD SUP 4 Bouton MARCHE ARR T ON OFF 5 Bras querre r glable 6 Vis de fixation 7 Bouton MITRE mode angle combin DESCRIPTION 1 3 4 5 6 7...

Страница 21: ...valeur de l angle F OP RATION METTRE L INSTRUMENT EN MARCHE Appuyer sur le bouton MARCHE ARR T pour mettre en marche l instrument et l clairage L instrument montre la valeur d angle entre les deux c...

Страница 22: ...ur cou rante va tre fig e et le symbole HOLD va appara tre sur l cran Appuyer encore une fois sur le bouton HOLD SUP pour lib rer la valeur ACOMPL MENT D ANGLE Appuyez sur le bouton HOLD SUP pendant 2...

Страница 23: ...pr s 2 sec le clignotement s arr te et l cran affiche la valeur de l angle actuelle Etape 2 Si la valeur d angle d inclinaison stock e n a pas besoin d tre chang e appuyez sur le bouton MITRE pour pas...

Страница 24: ...dicateur CNR et l angle enregistr clignoteront une fois pour indiquer que la nouvelle valeur de l angle a t stock e dans la m moire en tant que valeur d angle de coin CNR CONSIGNES DE S CURIT NETTOYAG...

Страница 25: ...autre identique ou similaire poss dant les m mes caract ristiques techniques De m me un endommagement r sultant d un coulement de l accumulateur n est pas couvert par la garantie EXCLUSION DE LA RESPO...

Страница 26: ...26 FR...

Страница 27: ...27 FR...

Страница 28: ...5 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications tech...

Отзывы: