Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant
dans les pays européens:
• Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une
collecte séparée dans un centre de tri adéquat.
Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos
ordures ménagères.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur
ou le service assurant l’élimination des déchets.
Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi
europei
Il simbolo indica che questo prodotto si può
raccogliere separatamente.
Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi
europei:
• Questo prodotto è stato progettato per la raccolta
differenziata presso un punto di raccolta appropriato.
Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa.
• Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o
all'autorità locale responsabile della gestione dei
rifiuti.
Símbolo de recogida selectiva en países
europeos
Este símbolo indica que este producto debe
eliminarse por separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los
usuarios de países europeos:
• Este producto debe recogerse separadamente en un
punto de recogida adecuado.
No elimine este producto con la basura normal.
• Para más información, póngase en contacto con el
vendedor o las autoridades locales encargadas de la
gestión de residuos.
Símbolo para a recolha separada em países da
Europa
Este símbolo indica que este produto tem de ser
recolhido separadamente.
Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores
de países europeus:
• Este produto está designado para a recolha separada
num ponto de recolha apropriado.
Não elimine este produto como lixo doméstico.
• Para mais informações contacte o vendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.
Symbool voor gescheiden afvalophaling in
Europese landen
Dit symbool geeft aan dat dit product afzonderlijk moet
worden opgehaald.
Het volgende geldt alleen voor inwoners van Europese
landen:
• Dit product werd ontworpen voor gescheiden
inzameling op een geschikt inzamelingspunt.
Het hoort niet bij het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de
verkoper of de plaatselijke overheid, belast met het
afvalbeheer.
Symbol pro třídění odpadu v evropských
zemích
Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba
zlikvidovat jako tříděný odpad.
Pro uživatele v evropských zemích platí následující
zásady:
• Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad
v příslušné sběrně.
Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις
ευρωπαϊκές χώρες
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο
προϊόν πρέπει να περισυλλέγεται χωριστά.
Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές
χώρες:
• Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε
κάποιο ενδεδειγμένο σημείο αποκομιδής
απορριμμάτων.
Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό απόρριμμα.
• Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το
κατάστημα λιανικής που σας προμήθευσε το προϊόν ή
με τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση
απορριμμάτων.
Ayrı biriktirilme için Avrupa ülkelerin sembolü
Bu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin
göstergesidir. Aşağıdaki bilgiler sadece Avrupa
Ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir.
• Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn
edilmiştir. Ev çöpü olarak atmayın.
• Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki
çöp toplama otoritelere başvurun.
Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades
See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades:
• Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas
kogumispunktis. Ärge likvideerige seda kui olmejääki.
• Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja
või kohaliku autoriteediga, kes on vastutav
jäätmekorralduse teeninduse eest.
Symbol for Separate Collection in European
Countries
This symbol indicates that this product is to be
collected separately.
The following apply only to users in European
countries:
• This product is designated for separate collection at
an appropriate collection point.
Do not dispose of as household waste.
• For more information, contact the retailer or the local
authorities in charge of waste management.
Symbol für Mülltrennung in der Europäischen
Union
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat
entsorgt werden muss.
Folgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen
Union:
• Dieses Produkt muss an einem geeigneten
Sammelplatz angeliefert werden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.
• Weitere Information erhalten Sie von Ihrem
Einzelhändler oder von der für Entsorgung
zuständigen örtlichen Behörde.
Symbole de collecte séparée dans les pays
européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet
d’une collecte séparée.
Nelikvidujte s běžným komunálním odpadem.
• Další informace vám poskytne prodejce nebo místní
orgány zodpovědné za likvidaci odpadu.
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre
figyelmeztető szimbólum az európai
országokban
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön
hulladéklerakókban kell gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kizárólag az európai
felhasználókra vonatkozik:
• A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést
figyelembe véve tervezték.
Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.
• További információkért vegye fel a kapcsolatot a
viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért
felelős hatósággal.
Symbol zbiórki selektywnej w krajach
europejskich
Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być
zbierany selektywnie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w
krajach europejskich:
• Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej
w odpowiednim punkcie zbiórki. Nie należy pozbywać
się go razem z odpadami gospodarstw domowych.
• W celu uzyskania dalszych informacji należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub z miejscowymi
władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę
odpadami.
Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols
Eiropas valstīs
Šāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no
citiem atkritumiem
Šie norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas
valstīs:
• Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem
atkritumiem tam piemērotā savākšanas vietā.
To nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
• Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar
mazumtirgotāju vai vietējām institūcijām, kas atbild
par atkritumu apsaimniekošanu.
Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose
Europos šalyse
Šis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti
išmetamas atskirai.
Sekanti informacija taikoma tik Europos šalių
vartotojams:
• Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam
tikrame atliekų surinkimo taške. Neišmeskite kaip
buitinių šiukšlių.
• Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su
mažmenininku arba vietinės valdžios organais
atsakingais už atliekų tvarkymą.
ﻲﺑرﻋ
ةرظ ﻧ
ﺔﻣﺎﻋ
ﻰﻠ ﻋ
ﺞﺗ ﻧ ﻣ ﻟا
.1
ﻻ
.
فﺻ و
ﻻ
.
فﺻ و
1
ﺔﺳ دﻋ
5
نو ﻓورﻛ ﯾ ﻣ
2
بﻘ ﺛ
دوﺑ ﯾار ﺗ
6
رﺷ ؤﻣ
LED
3
ةدﻋﺎ ﻗ
بﯾ ﻠ ﻛ
7
ل ﯾدﺑ ﺗ ﻟا
(
يدﺎﻋ
/
رﻣ ﺗؤﻣ
/
صﺎﺧ
)
4
لﺻ وﻣ
USB
دادﻋإ
ارﯾ ﻣﺎ ﻛ
ب ﯾو ﻟا
ﺔﺻ ﺎﺧ ﻟا
ك ﺑ
.2
ﻊﺿ
ارﯾ ﻣﺎ ﻛ
ب ﯾو ﻟا
ﺔﺻ ﺎﺧ ﻟا
ك ﺑ
كﺳ ﻣأ
ارﯾ ﻣﺎ ﻛ
ب ﯾو ﻟا
ﺎﻣ ﻛ
وھ
ﺢﺿ وﻣ
ﺢﺗ ﻓاو
ةدﻋﺎ ﻗ
كﺑ ﺷ ﻣ ﻟا
كدﯾ ﺑ
ىر ﺧﻷا
.
م ﻗ
بﯾ ﻛرﺗ ﺑ
ارﯾ ﻣﺎ ﻛ
ب ﯾو ﻟا
،
د ﻛﺄ ﺗو
نﻣ
نأ
مدﻘ ﻟا
ةدوﺟوﻣ ﻟا
ﻰﻠ ﻋ
ةدﻋﺎ ﻗ
كﺑ ﺷ ﻣ ﻟا
ﺔ ﻧزاوﺗ ﻣ
ﻊﻣ
ءزﺟ ﻟا
ﻲﻔ ﻠ ﺧ ﻟا
نﻣ
ﺔﺷ ﺎﺷ ﻟا
.
م ﻗ
لﯾ ﺻ وﺗ ﺑ
لﺻ وﻣ
USB
ذﻔ ﻧ ﻣ ﺑ
USB
زﺎﮭﺟ ﺑ
ر ﺗوﯾ ﺑ ﻣﻛ ﻟا
وأ
ر ﺗوﯾ ﺑ ﻣﻛ ﻟا
لوﻣﺣﻣ ﻟا
.
رظﺗ ﻧا
ةدﻣ ﻟ
ﺔﻘ ﯾ ﻗد
ﺎًﺑﯾرﻘﺗ
،
مﺗ ﯾ ﺳ
تﯾ ﺑ ﺛ ﺗ
ارﯾ ﻣﺎ ﻛ
ب ﯾو ﻟا
ﺎًﯾﺋﺎﻘﻠﺗ
.
م ﻗ
دادﻋﺈ ﺑ
نو ﻓورﻛ ﯾ ﻣ ﻟا
بوﻠ طﻣ ﻟا
.3
درﺟﻣ ﺑ
لﯾ ﺻ و ﺗ
ارﯾ ﻣﺎ ﻛ
ب ﯾو ﻟا
ر ﺗوﯾ ﺑ ﻣﻛ ﻟﺎ ﺑ
،
موﻘ ﯾ ﺳ
مﺎظ ﻧ
لﯾ ﻐ ﺷ ﺗ
ر ﺗوﯾ ﺑ ﻣﻛ ﻟا
طﺎﻘ ﺗ ﻟﺎ ﺑ
نو ﻓورﻛ ﯾ ﻣ
ارﯾ ﻣﺎ ﻛ
ب ﯾو ﻟا
لﺧدﻣ ﻛ
ﻲ ﺗوﺻ
.
اذإ
م ﻟ
نﻛ ﯾ
ك ﻟذ ﻛ
،
ﻰﺟر ﯾ
عﺎﺑ ﺗا
تاوطﺧ ﻟا
ﺔﯾ ﻟﺎﺗ ﻟا
داد ﻋﻹ
نو ﻓورﻛ ﯾ ﻣ ﻟا
ﻊﺿ و
لﯾ ﻠ ﻘ ﺗ
ءﺎﺿ وﺿ ﻟا
ﻲ ﻛذ ﻟا
.a
ﻲ ﻓ
لﺎﺣ
تﻧ ﻛ
ﻲ ﻓ
ﺔﺋ ﯾ ﺑ
ﺔﺑ ﺧﺎﺻ
د ﯾر ﺗو
عﺎﻣﺳ
كﻣﻼ ﻛ
وﺿ و ﺑح
،
كﻧ ﻛ ﻣ ﯾ
ل ﯾدﺑ ﺗ ﻟا
نﯾ ﺑ
ﻊﺿ و
رﻣ ﺗؤﻣ ﻟا
وأ
ﻊﺿ و ﻟا
صﺎﺧ ﻟا
.
اذإ
تﻧ ﻛ
ﻻ
جﺎﺗ ﺣ ﺗ
ﻰ ﻟإ
لﯾ ﻠ ﻘ ﺗ
رﯾ ﺛﺄ ﺗ
ءﺎﺿ وﺿ ﻟا
بﻏر ﺗو
ﻲ ﻓ
ظﺎﻔ ﺣ ﻟا
ﻰﻠ ﻋ
توﺻ ﻟا
طﯾ ﺣﻣ ﻟا
ﺎﻣ ﻛ
وھ
،
كﻧ ﻛ ﻣ ﯾ
ل ﯾدﺑ ﺗ ﻟا
ﻰ ﻟإ
ﻊﺿ و ﻟا
يدﺎﻌ ﻟا
.
ﻊﺿ و
رﻣ ﺗؤﻣ ﻟا
,b
ﻲﺑرﻋ
ﺎﻣدﻧ ﻋ
موﻘ ﺗ
ﺔﺷ درد ﻟﺎ ﺑ
ﺔﯾ ﻋﺎﻣﺟ ﻟا
ﺎﻣ ﻟ
لﺻ ﯾ
ﻰ ﻟإ
2 ~ 3
صﺎﺧﺷ أ
وأ
رﺛ ﻛأ
،
مدﺧﺗ ﺳ ا
اذھ
ﻊﺿ و ﻟا
ﻊﻣﻘ ﻟ
ءﺎﺿ وﺿ ﻟا
.
ﮫ ﻧإ
لﺎﻌ ﻓ
لﻛ ﺷ ﺑ
صﺎﺧ
ﻲ ﻓ
ﺔ ﻓرﻏ
تﺎﻋﺎﻣﺗ ﺟﻻا
.
ﮫﻧ ﻛ ﻣ ﯾ
طﺎﻘ ﺗ ﻟا
توﺻ
نﺎﺳ ﻧﻹا
نﻣ
ﺔ ﻓﺎﺳ ﻣ
ارﯾ ﻣﺎ ﻛ
ب ﯾو ﻟا
ﻰ ﻟإ
3 ~
4
رﺎﺗ ﻣأ
،
ﻊﻣ ﻗو
ءﺎﺿ وﺿ ﻟا
رﯾ ﻏ
ﺔ ﯾرورﺿ ﻟا
.
ﻊﺿ و
صﺎﺧ ﻟا
.c
ﻊﻣ
لﯾ ﻐ ﺷ ﺗ
ﻊﺿ و ﻟا
صﺎﺧ ﻟا
،
ﻰﺟر ﯾ
ظﺎﻔ ﺣ ﻟا
ﻰﻠ ﻋ
ﺔ ﻓﺎﺳ ﻣ ﻟا
كﻧ ﯾ ﺑ
نﯾ ﺑو
ارﯾ ﻣﺎ ﻛ
ب ﯾو ﻟا
ﻲ ﻓ
دودﺣ
60
مﺳ
ﻰ ﻟإ
90
مﺳ
،
فوﺳ و
طﻘ ﺗ ﻠ ﺗ
توﺻ ﻟا
توﺻ ﻟاو
طﻘ ﻓ
ﻲ ﻓ
هﺎﺟ ﺗﻻا
ددﺣﻣ ﻟا
،
ﺔﯾ ﻔ ﺻ ﺗو
ءﺎﺿ وﺿ
ﺔﯾ ﻔ ﻠ ﺧ ﻟا
نﻣ
لﻼ ﺧ
ﺔﯾ ﻧ ﻘ ﺗ ﻟا
ﺔﯾ ﻛذ ﻟا
،
ﺔﺻ ﺎﺧ
ﺎﮭ ﻧأ
بﺟﺣﺗ ﺳ
ث ﯾدﺣ ﻟا
وأ
ءﺎﺿ وﺿ
نﻣ
ﻼ ﻛ
نﯾ ﺑ ﻧﺎﺟ ﻟا
نﻣ ﯾﻷا
رﺳ ﯾﻷاو
،
ﻰﻘ ﺑ ﺗ
ك ﻟ
ﺎًﺗوﺻ
ﺎًﺣﺿاو
ﺎًﻣﺎﻣﺗ
ءﺎﻧ ﺛأ
ﺔﻣ ﻟﺎﻛ ﻣ
و ﯾدﯾ ﻔ ﻟا
.
ﻊﺿ و ﻟا
يدﺎﻌ ﻟا
.d
ﻲ ﻓ
ﻊﺿ و ﻟا
يدﺎﻌ ﻟا
،
مﺗ ﯾ ﺳ
طﺎﻘ ﺗ ﻟا
ﻊﯾ ﻣﺟ
تاوﺻ ﻷا
تاوﺻ ﻷاو
.
Slovensko
1.
Pregled izdelka
Ne.
Opis
Ne.
Opis
1
Objektiv
5
Mikrofon
2
Luknja za stativ
6
LED indikator
3
Podstavek s
sponkami
7
WƌĞŬůŽƉ;ŽďŝēĂũŶŽͬ
ŬŽŶĨĞƌĞŶēŶŽͬnjĂƐĞďŶŽͿ
4
h^ƉƌŝŬůũƵēĞŬ
2.
Nastavitev spletne kamere
Postavite svojo spletno kamero
Primite spletno kamero, kot je prikazano, in z drugo
roko odprite posnetek. Spletno kamero namestite tako,
da bo stopalo na podstavku poravnano s hrbtno stranjo
monitorja.
WƌŝŬůũƵēŝƚĞh^ƉƌŝŬůũƵēĞŬǀǀƌĂƚĂh^ƌĂēƵŶĂůŶŝŬĂĂůŝ
ƉƌĞŶŽƐŶŝŬĂ͘WŽēĂŬĂũƚĞƉƌŝďůŝǎŶŽϭŵŝŶƵƚŽ͕ƐƉůĞtna
kamera se bo samodejno namestila.
3.
EĂƐƚĂǀŝƚĞǎĞůĞŶŝŵŝŬƌŽĨŽŶ
Ko je spletna kamera
ƉƌŝŬůũƵēĞŶĂŶĂƌĂēƵŶĂůŶŝŬ͕ďŽ
ƌĂēƵŶĂůŶŝƓŬŝK^ǀnjĞůŵŝŬƌŽĨŽŶ
ƐƉůĞƚŶĞŬĂŵĞƌĞŬŽƚnjǀŽēŶŝ
ǀŚŽĚ͘ĞŶĞ͕ƐůĞĚŝƚĞƐƉŽĚŶũŝŵ
korakom za nastavitev
mikrofona
a.
/ŶƚĞůŝŐĞŶƚŶŝŶĂēŝŶ
zmanjševanja hrupa
ĞƐƚĞǀŚƌƵƉŶĞŵŽŬŽůũƵŝŶǎĞůŝƚĞ͕ĚĂƐĞǀĂƓŐŽǀŽƌ
ũĂƐŶŽƐůŝƓŝ͕ůĂŚŬŽƉƌĞŬůŽƉŝƚĞŶĂŬŽŶĨĞƌĞŶēŶŝŶĂēŝŶĂůŝ
njĂƐĞďŶŝŶĂēŝŶ͘ĞŶĞƉŽƚƌĞďƵũĞƚĞƵēŝŶŬĂnjŵĂŶũƓĂŶũĂ
ŚƌƵƉĂŝŶǎĞůŝƚĞŽŚƌĂŶŝƚŝnjǀŽŬǀŽŬŽůŝĐŝƚĂŬƓĞŶ͕ŬŽƚũĞ͕
Slovensko
lahko preklopite ǀŽďŝēĂũŶŝŶĂēŝŶ͘
b.
<ŽŶĨĞƌĞŶēŶŝŶĂēŝŶ
<ŽǀƐŬƵƉŝŶƐŬĞŵŬůĞƉĞƚƵĚŽϮΕϯŽƐĞďĞĂůŝǀĞē͕
ƵƉŽƌĂďŝƚĞƚĂŶĂēŝŶnjĂnjĂƚŝƌĂŶũĞŚƌƵƉĂ͘aĞƉŽƐĞďĞũ
ƵēŝŶŬŽǀŝƚũĞǀŬŽŶĨĞƌĞŶēŶŝƐŽďŝ͘>ĂŚŬŽnjĂũĂŵĞ
ēůŽǀĞƓŬŝŐůĂƐnjƌĂnjĚĂůũĞƐƉůĞƚŶĞŬĂŵĞƌĞĚŽϯ-4 metre
in zatre nepotrebne zvoke.
c.
ĂƐĞďŶŝŶĂēŝŶ
<ŽũĞnjĂƐĞďŶŝŶĂēŝŶǀŬůŽƉůũĞŶ͕ŶĂũďŽƌĂnjĚĂůũĂŵĞĚ
ǀĂŵŝŝŶƐƉůĞƚŶŽŬĂŵĞƌŽƉƌŝďůŝǎŶŽϲϬĚŽϵϬĐŵ͕ůĞƚĂ
ďŽƉƌĞƐƚƌĞŐĞůŐůĂƐŝŶnjǀŽŬǀĚŽůŽēĞŶŝƐŵĞƌŝƚĞƌ
filtriral hrup v ozadju prek inteligentne tehnologije,
ƓĞƉŽƐĞďĞũďŽďůŽŬŝƌal govorjenje ali hrup na desni
in levi strani, le kristalno jasen glas med
ǀŝĚĞŽŬůŝĐĞŵ͘
d.
EŽƌŵĂůĞŶŶĂēŝŶ
sŽďŝēĂũŶĞŵŶĂēŝŶƵƐĞƉŽďĞƌĞũŽǀƐŝŐůĂƐŽǀŝŝŶnjǀŽŬŝ͘
Slovensko
ĞƐŬLJ
1.
WƎĞŚůĞĚƉƌŽĚƵŬƚƵ
Ne.
Popis
Ne.
Popis
1
Objektiv
5
Mikrofon
2
Otvor pro stativ
6
Kontrolka LED
3
Klipová
základna
7
WƎĞƉŶŽƵƚ;ŶŽƌŵĄůŶşͬ
ŬŽŶĨĞƌĞŶēŶşͬƐŽƵŬƌŽŵljͿ
4
USB konektor
2.
EĂƐƚĂǀĞŶşǁĞďŽǀĠŬĂŵĞƌLJ
hŵşƐƚĢƚĞǁĞďŽǀŽƵŬĂŵĞƌƵ
hĐŚŽƉƚĞǁĞďŽǀŽƵŬĂŵĞƌƵƉŽĚůĞ ŽďƌĄnjŬƵĂĚƌƵŚŽƵ
ƌƵŬŽƵŽƚĞǀƎĞƚĞnjĄŬůĂĚŶƵŬůŝƉƵ͘EĂŵŽŶƚƵũƚĞǁĞďŽǀŽƵ
ŬĂŵĞƌƵĂƵũŝƐƚĢƚĞƐĞ͕ǎĞũĞŶŽŚĂŶĂnjĄŬůĂĚŶĢŬůŝƉƵǀ
ũĞĚŶĠƌŽǀŝŶĢƐĞnjĂĚŶşēĄƐƚşŵŽŶŝƚŽƌƵ͘
ĂƉŽũƚĞh^ŬŽŶĞŬƚŽƌĚŽh^ƉŽƌƚƵǀĂƓĞŚŽƉŽēşƚĂēĞ
ŶĞďŽŶŽƚĞŬƵ͘WŽēŬĞũƚĞĂƐŝϭŵŝŶƵƚƵ͕ǁĞďŽǀĄ
ŬĂŵĞƌĂƐĞŶĂŝŶƐƚĂůƵũĞĂƵƚŽŵĂƚŝĐŬLJ͘
3.
EĂƐƚĂǀƚĞƉŽǎĂĚŽǀĂŶljŵŝŬƌŽĨŽŶ
ĂŬŵŝůĞũĞǁĞďŽǀĄŬĂŵĞƌĂ
ƉƎŝƉŽũĞŶĂŬƉŽēşƚĂēŝ͕K^
ƉŽēşƚĂēĞnjĂĐŚLJƚşŵŝŬƌŽĨŽŶ
ǁĞďŽǀĠŬĂŵĞƌLJũĂŬŽnjǀƵŬŽǀlj
ǀƐƚƵƉ͘WŽŬƵĚŶĞ͕ŶĂƐƚĂǀƚĞ
ŵŝŬƌŽĨŽŶƉŽĚůĞŶĄƐůĞĚƵũşĐşĐŚ
ƉŽŬLJŶƽ
a.
/ŶƚĞůŝŐĞŶƚŶşƌĞǎŝŵƌĞĚƵŬĐĞ
ƓƵŵƵ
sƉƎşƉĂĚĢ͕ǎĞƐĞŶĂĐŚĄnjşƚĞǀ
ŚůƵēŶĠŵƉƌŽƐƚƎĞĚşĂĐŚĐĞƚĞ͕ĂďLJďLJůĂǀĂƓĞƎĞēũĂƐŶĢ
ƐůLJƓĞƚ͕ŵƽǎĞƚĞƉƎĞƉŶŽƵƚŶĂŬŽŶĨĞƌĞŶēŶşƌĞǎŝŵŶĞďŽ
ƐŽƵŬƌŽŵljƌĞǎŝŵ͘WŽŬƵĚŶĞƉŽƚƎĞďƵũĞƚĞĞĨĞŬƚƌĞĚƵŬĐĞ
ƓƵŵƵĂĐŚĐĞƚĞnjĂĐŚŽǀĂƚŽŬŽůŶşnjǀƵŬƚĂŬ͕ũĂŬũĞ͕
ŵƽǎĞƚĞƉƎĞƉŶŽƵƚĚŽŶŽƌŵĄůŶşŚŽƌĞǎŝŵƵ͘
ď͘
<ŽŶĨĞƌĞŶēŶşƌĞǎŝŵ
ĞƐŬLJ
WƎŝƐŬƵƉŝŶŽǀĠŵĐŚĂƚƵĂǎƉƌŽϮΕϯĂǀşĐĞůŝĚşƉŽƵǎŝũƚĞ
ƚĞŶƚŽƌĞǎŝŵŬƉŽƚůĂēĞŶşnjǀƵŬƽ͘:ĞnjǀůĄƓƚĢƷēŝŶŶljǀ
ŬŽŶĨĞƌĞŶēŶşŵşƐƚŶŽƐƚŝ͘ŽŬĄǎĞnjĂĐŚLJƚŝƚŚůĂƐůŝĚƐŬĠ
ďLJƚŽƐƚŝnjĞǀnjĚĄůĞŶŽƐƚŝǁĞďŽǀĠŬĂŵĞƌLJŶĂϯ Εϰ
ŵĞƚƌLJĂƉŽƚůĂēŝƚnjďLJƚĞēŶĠnjǀƵŬLJ͘
Đ͘
^ŽƵŬƌŽŵljƌĞǎŝŵ
:Ğ-ůŝnjĂƉŶƵƚljƐŽƵŬƌŽŵljƌĞǎŝŵ͕ƵĚƌǎƵũƚĞǀnjĚĄůĞŶŽƐƚ
ŵĞnjŝǀĄŵŝĂǁĞďŽǀŽƵŬĂŵĞƌŽƵƉƎŝďůŝǎŶĢϲϬĐŵĂǎ
ϵϬĐŵ͕njĂĐŚLJƚşƉŽƵnjĞŚůĂƐĂnjǀƵŬǀŬŽŶŬƌĠƚŶşŵ
ƐŵĢƌƵĂŽĚĨŝůƚƌƵũĞŚůƵŬƉŽnjĂĚşƉƌŽƐƚƎĞĚŶŝĐƚǀşŵ
inteligentŶşƚĞĐŚŶŽůŽŐŝĞ͕njĞũŵĠŶĂnjĂďůŽŬƵũĞŵůƵǀĞŶş
ŶĞďŽƓƵŵŶĂƉƌĂǀĠŝůĞǀĠƐƚƌĂŶĢ͕ƚĂŬǎĞďĢŚĞŵ
ǀŝĚĞŽŚŽǀŽƌƵǀĄŵnjƽƐƚĂŶĞũĞŶŬƎŝƓƛĄůŽǀĢēŝƐƚljŚůĂƐ͘
Ě͘
EŽƌŵĄůŶşŵſĚ
sŶŽƌŵĄůŶşŵƌĞǎŝŵƵďƵĚŽƵnjĂĐŚLJĐĞŶLJǀƓĞĐŚŶLJ
ŚůĂƐLJĂnjǀƵŬLJ͘
Česky
^ůŽǀĞŶēŝŶĂ
1.
WƌĞŚűĂĚƉƌŽĚƵŬƚƵ
Nie
Popis
Nie
Popis
1
Objektív
5
Mikrofón
2
Otvor pre
statív
6
/ŶĚŝŬĂēŶĄ>ĚŝſĚĂ
3
<ůŝƉŽǀĄ
njĄŬůĂĚŸĂ
7
WƌĞƉŶƷƛ;ŶŽƌŵĄůŶLJͬ
ŬŽŶĨĞƌĞŶēŶljͬƐƷŬƌŽŵŶljͿ
4
USB konektor
2.
EĂƐƚĂǀĞŶŝĞǁĞďŽǀĞũŬĂŵĞƌLJ
hŵŝĞƐƚŶŝƚĞǁĞďŽǀƷŬĂŵĞƌƵ
hĐŚŽƉƚĞǁĞďŽǀƷŬĂŵĞƌƵƉŽĚűĂŽďƌĄnjŬƵĂĚƌƵŚŽƵƌƵŬŽƵ
ŽƚǀŽƌƚĞnjĄŬůĂĚŸƵŬůŝƉƵ͘EĂŵŽŶƚƵũƚĞǁĞďŽǀƷŬĂŵĞƌƵĂ
ƵŝƐƚŝƚĞƐĂ͕ǎĞŶŽŚĂŶĂnjĄŬůĂĚŶŝŬůŝƉƵũĞǀũĞĚŶĞũƌŽǀŝŶĞƐŽ
njĂĚŶŽƵƐƚƌĂŶŽƵŵŽŶŝƚŽƌĂ͘
WƌŝƉŽũƚĞŬŽŶĞŬƚŽƌh^ĚŽƉŽƌƚƵh^ƉŽēşƚĂēĂĂůĞďŽ
ƉƌĞŶŽƐŶĠŚŽƉŽēşƚĂēĂ͘WŽēŬĂũƚĞĂƐŝϭŵŝŶƷƚƵ͕ǁĞďŽǀĄ
ŬĂŵĞƌĂƐĂŶĂŝŶƓƚĂůƵũĞĂƵƚŽŵĂƚŝĐŬLJ͘
3.
EĂƐƚĂǀƚĞƉŽǎĂĚŽǀĂŶljŵŝŬƌŽĨſŶ
ŬŽŶĄŚůĞũĞǁĞďŽǀĄŬĂŵĞƌĂ
njĂƉŽũĞŶĄĚŽƉŽēşƚĂēĂ͕
ŽƉĞƌĂēŶljƐLJƐƚĠŵƉŽēşƚĂēĂ
njĂĐŚLJƚşŵŝŬƌŽĨſŶǁĞďŽǀĞũ
ŬĂŵĞƌLJĂŬŽnjǀƵŬŽǀljǀƐƚƵƉ͘Ŭ
ŶŝĞ͕ŵŝŬƌŽĨſŶŶĂƐƚĂǀƚĞƉŽĚűĂ
ŶĂƐůĞĚƵũƷĐŝĐŚƉŽŬLJŶŽǀ
Ă͘
/ŶƚĞůŝŐĞŶƚŶljƌĞǎŝŵƌĞĚƵŬĐŝĞ
ƓƵŵƵ
sƉƌşƉĂĚĞ͕ǎĞƐĂŶĂĐŚĄĚnjĂƚĞ
ǀŚůƵēŶŽŵƉƌŽƐƚƌĞĚşĂĐŚĐĞƚĞ͕ĂďLJďŽůĂǀĂƓĂƌĞēũĂƐŶĞ
ƉŽēƵƛ͕ŵƀǎĞƚĞƉƌĞƉŶƷƛŶĂŬŽŶĨĞƌĞŶēŶljƌĞǎŝŵĂůĞďŽ
ƐƷŬƌŽŵŶljƌĞǎŝŵ͘ŬŶĞƉŽƚƌĞďƵũĞƚĞƌĞĚƵŬŽǀĂƛƓƵŵĂ
^ůŽǀĞŶēŝŶĂ
ĐŚĐĞƚĞnjĂĐŚŽǀĂƛŽŬŽůŝƚljnjǀƵŬƚĂŬ͕ĂŬŽũĞ͕ŵƀǎĞƚĞ
ƉƌĞƉŶƷƛŶĂŶŽƌŵĄůŶLJƌĞǎŝŵ͘
ď͘
<ŽŶĨĞƌĞŶēŶljƌĞǎŝŵ
WƌŝƐŬƵƉŝŶŽǀŽŵƌŽnjŚŽǀŽƌĞĂǎƐϮΕϯŽƐŽďĂŵŝĂǀŝĂĐ
ƉŽƵǎŝƚĞƚĞŶƚŽƌĞǎŝŵŶĂƉŽƚůĂēĞŶŝĞnjǀƵŬŽǀ͘:Ğ
ŽďnjǀůĄƓƛƷēŝŶŶljǀŬŽŶĨĞƌĞŶēŶĞũŵŝĞƐƚŶŽƐƚŝ͘ŽŬĄǎĞ
njĂĐŚLJƚŝƛŚůĂƐűƵĚƐŬĞũďLJƚŽƐƚŝnjŽǀnjĚŝalenosti webovej
ŬĂŵĞƌLJĂǎϯĂǎϰŵĞƚƌĞĂƉŽƚůĂēŝƛnjďLJƚŽēŶĠnjǀƵŬLJ͘
Đ͘
^ƷŬƌŽŵŶljƌĞǎŝŵ
<ĞěũĞnjĂƉŶƵƚljƐƷŬƌŽŵŶljƌĞǎŝŵ͕ĚŽĚƌǎƵũƚĞ
ǀnjĚŝĂůĞŶŽƐƛŵĞĚnjŝǀĂŵŝĂǁĞďŽǀŽƵŬĂŵĞƌŽƵ
ƉƌŝďůŝǎŶĞϲϬĐŵĂǎϵϬĐŵ͕ďƵĚĞnjĂĐŚLJƚĄǀĂƛŝďĂŚůĂƐĂ
njǀƵŬǀŬŽŶŬƌĠƚŶŽŵƐŵĞƌĞĂĨŝůƚƌŽǀĂƛŚluk pozadia
ƉƌŽƐƚƌĞĚŶşĐƚǀŽŵŝŶƚĞůŝŐĞŶƚŶĞũƚĞĐŚŶŽůſŐŝĞ͕ŶĂũŵć
ďƵĚĞďůŽŬŽǀĂƛƌŽnjƉƌĄǀĂŶŝĞĂůĞďŽƓƵŵŶĂƉƌĂǀĞũĂ
űĂǀĞũƐƚƌĂŶĞ͕ƉƌŝēŽŵƉŽēĂƐǀŝĚĞŽŚŽǀŽƌƵǀĄŵ
njŽƐƚĂŶĞŝďĂŬƌŝƓƚĄűŽǀŽēŝƐƚljŚůĂƐ͘
Ě͘
EŽƌŵĄůŶLJƌĞǎŝŵ
sŶŽƌŵĄůŶŽŵƌĞǎŝŵĞďƵĚƷnjĂĐŚLJƚĞŶĠǀƓĞƚŬLJŚůĂƐLJĂ
njǀƵŬLJ͘
Slovenčina
Magyar
1.
Termék áttekintés
Nem.
Leírás
Nem.
Leírás
1
Lencse
5
Mikrofon
2
Háromlábú lyuk
6
:Ğůnjƅ>
3
Klip alap
7
Váltás (normál/
konferencia/ privát)
4
USB csatlakozó
2.
A webkamera beállítása
Helyezze el a webkamerát
Fogja meg a webkamerát az ábrán látható módon, és
nyissa ki a klipet a másik kezével. Szerelje fel a
webkamerát, ügyelve arra, hogy a csipesz talpa egy
síkban legyen a monitor hátuljával.
Csatlakoztassa az USB -csatlakozót a számítógép vagy a
laptop USB -portjához. Várjon körülbelül 1 percet, a
webkamera automatikusan települ.
3.
Állítsa be a kívánt mikrofont
Miután a webkamerát a
számítógéphez csatlakoztatta,
a számítógép operációs
rendszere hangbemenetként
felveszi a webkamera
mikrofonját. Ha nem, kövesse
az alábbi lépéseket a
mikrofon beállításához
a.
Intelligens zajcsökkentési
mód
Ha zajos környezetben
tartózkodik, és azt szeretné, hogy beszéde tisztán
hallható legyen, akkor kapcsolja a konferencia módot
ǀĂŐLJĂƉƌŝǀĄƚŵſĚŽƚ͘,ĂŶŝŶĐƐƐnjƺŬƐĠŐĞnjĂũĐƐƂŬŬĞŶƚƅ
ĞĨĨĞŬƚƵƐƌĂ͕ĠƐƐnjĞƌĞƚŶĠŵĞŐƅƌŝnjŶŝĂŬƂƌŶLJĞnjƅ
hangokat, válthat Normál módba.
b.
Konferencia mód
Magyar
Ha a csoportos csevegés legfeljebb 2-3 személy,
használja ezt az üzemmódot a zajok elnyomására.
<ƺůƂŶƂƐĞŶŚĂƚĠŬŽŶLJĂŬŽŶĨĞƌĞŶĐŝĂƚĞƌĞŵďĞŶ͘ů
tudja ragadni az emberi hangot a webkamera
távolságától 3-4 méterig, és elnyomja a felesleges
zajokat.
c.
Privát mód
Ha a privát mód be van kapcsolva, kérjük, tartsa a
távolságot Ön és a webkamera között 60–90 cm
között, ez csak az adott irányba veszi a hangot és a
ŚĂŶŐŽƚ͕ĠƐŬŝƐnjƾƌŝĂŚĄƚƚĠƌnjĂũƚĂnjŝŶƚĞůůŝŐĞŶƐ
technológia révén, különösen megakadályozza a
beszélést vagy zajt a jobb és bal oldalon mindkét
oldalon, csak a videohívás során marad kristálytiszta
hangja.
d.
Normál mód
Normál üzemmódban minden hang és hang fel lesz
véve.
Magyar
ﻲﺑرﻋ