background image

3. 

Přepněte přepínač do středu mezi "ON" a "OFF", aby se aktivovaly funkce dávkování mýdla a 

světla. 

4. 

Dejte si ruku pod výdejní hadici, integrovaný infračervený senzor zjistí vaši ruku, pak sepřístroj 

automaticky dávkuje určité množství mýdla.

 

Tipy : 

1. 

Pokud  vyplníte  nádrž  s  pleťovou  vodou,  ujistěte  se,  že  není  příliš  silný  akonzistence  se 

podobá tekuté mýdlo nebo dezinfekční.

 

2. 

Vyměňte baterie za nové, pokud "prodejní" a "hudební zvonkohra" zeslábne.

 

3. 

Držte víko mýdlem, aby se zabránilo kapaliny proudící když potřebujete otočit přístroj vzhůru 

nohama, baterie vyměnit.

 

4. 

Vyjměte baterie, pokud sepřístroj nebude pracovat po dlouhou dobu.

 

Nebezpečí z baterií 

-

  Vždy vyměňujte všechny baterie. Nemíchat nové a použité baterie. Nikdy nepoužívejte různé typy baterií, značky 

nebo baterie s různými kapacitami. Při výměně baterií na polaritu (+/-). 

-

  Vyjměte baterie z přístroje, pokud jsou opotřebované nebo nepoužívejte přístroj déle. Aby nedošlo k poškození, 

které může být způsobeno vytečení baterií. 

-

  Non-dobíjecí baterie nelze dobíjet.  

-

  Terminály nemusí být zkratovat. 

 

SK - AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ MYDLA - 051138 

Inštalácia alebo výmena batérií 

1. 

Uistite  sa,  že  prepínač  na  spodnej  strane  prístroja  je  nastavený  na  "OFF".  Pred  inštaláciou 

alebo výmenou batérií.

 

2. 

Odstráňte kryt priestoru pre batérie sa nachádza pod jednotkou.

 

3. 

Inštalácia 4 ks 1,5 V AAA správnu po / -. Ako je uvedené v priestore.

 

4. 

Nasaďte kryt batérie.

 

DÔLEŽITÉ: 

Ak  chcete  zabrániť  náhodnému  výdajné  mydlo,  je  navrhnuté  pre  inštaláciu  batérie  pred  naplnením 

distribúciu nádrže. 

Čistiace  mydlo  Dávkovač  musí  byť  vykonané  pomocou  mokrej  hubky.  Nenanášajte  vodu,  aby 

nedošlo k poškodeniu produktu. 

Pridanie mydlo nádrž 

1. 

Uistite sa, že prepínač na spodnej strane. Zariadenie je v polohe "OFF".

 

2. 

Položte palec na určené miesto na zadnej strane hornej časti jednotky a zdvihnite veko.

 

3. 

Kompletná dávkovacie tekuté mydlo, Sanitizer alebo mlieko.

 

4. 

Nasaďte kryt.

 

Uistite  sa,  že  množstvo  kvapalnej  náplne  sa  pohybuje  medzi  minimálne  o  1  /  8  distribúcia  výška 

nádrže  a  maximálne  pod  "Max"  úroveň  zaznamenanú  na  vonkajšej  strane  vodojemu,  alebo 

zariadenie nemusí upustiť tekutinu normálne. 

PREVÁDZKA 

1. 

Prepínač prepnite do polohy "OFF", aby ste vypli všetky funkcie (mydlo, svetlo a zvuk). 

2. 

Prepínač  prepnite  do  polohy  "ON",  aby  ste  aktivovali  funkcie  dávkovania  mydla,  svetla  a 

zvuku. 

3. 

Nastavte prepínač do stredu medzi "ON" a "OFF", aby ste aktivovali funkcie dávkovania mydla 

a svetla. 

4. 

Dajte si ruku pod výdajné hadicu, integrovaný infračervený senzor zistí vašu ruku, potom sa 

prístroj automaticky dávkuje určité množstvo mydla.

 

Tipy : 

1. 

Ak vyplníte nádrž s pleťovou vodou, uistite sa, že nie je príliš silný a konzistencia sa podobá 

tekuté mydlo alebo dezinfekčné.

 

2. 

Vymeňte batérie za nové, ak "predajné" a "hudobné zvonkohra" zoslabne.

 

3. 

Držte veko mydlom, aby sa zabránilo kvapaliny prúdiacej keď potrebujete otočiť prístroj hore 

nohami, batérie vymeniť.

 

4. 

Vyberte batérie, ak sa prístroj nebude pracovať po dlhú dobu.

 

Nebezpečenstvo z batérií 

-

  Vždy  vymieňajte  všetky  batérie.  Nepoužívajte  staré  a  nové  batérie  dohromady.  Nikdy  nepoužívajte  rôzne  typy 

batérií, značky alebo batérie s rôznymi kapacitami. Pri výmene batérií na polaritu (+/-). 

-

  Vyberte  batérie  z  prístroja,  ak  sú  opotrebované  alebo  nepoužívajte  prístroj  dlhšie.  Aby  nedošlo  k  poškodeniu, 

ktoré môže byť spôsobené vytečeniu batérií. 

-

  Non-dobíjacie batérie nemôže dobíjať.  

-

  Terminály nemusí byť skratovať. 

 

PYC - АВТОМАТИЧЕСКАЯ МЫЛА - 051138 

Установка или замена батареи 

1. 

Убедитесь, что переключатель на нижней стороне устройства  установлен в положение 

"OFF" перед установкой или заменой батареи.

 

2. 

Снимите крышку с батарейного отсека, расположенного под блоком.

 

3. 

Установите 4 части 1.5V AAA полярность + / -. Как указано в отсеке.

 

4. 

Закройте крышку батарейного отсека.

 

ВАЖНО: 

Для предотвращения случайного дозирования мыло, предлагается установить батареи перед 

заполнением распределение бака. 

Очищение  мыла  должно  быть  сделано  с  помощью  влажной  губки.  Не  наносите  воду,  чтобы 

избежать повреждения изделия. 

Добавление мыло водохранилище 

1. 

Убедитесь, что переключатель на дне.Устройство находится в положении "OFF".

 

2. 

Поместите  большой  палец  на  специально  отведенном  месте  на  задней  верхней  части 

устройства и поднимите крышку.

 

3. 

Завершите дозирования жидкого мыла, дезинфицирующее средство или лосьон.

 

4. 

Установите крышку.

 

Убедитесь в том, что количество гидрозаполнения между минимумом около 1/8 распределения 

высот  бак  и  максимум  под  "Max"  уровне,  указанного  на  внешней  стороне  распределения 

водохранилища или блока не может обойтись жидкости обычно. 

РАБОТА 

1. 

Установите  переключатель  в  положение  «OFF»,  чтобы  отключить  все  функции  (мыло, 

свет и звук). 

2. 

2.  Установите  переключатель  в  положение  «ON»,  чтобы  активировать  функции 

дозирования мыла, подсветки и звука. 

3. 

3.  Установите  переключатель  в  среднее  положение  между  ON  и  OFF,  чтобы 

активировать функции дозирования мыла и подсветки. 

4. 

Поместите  руку  под  дозирующей  насадкой,  интегрированный  инфракрасный  датчик 

обнаруживает  свою  руку,  то  машина  автоматически  дозирует  некоторое  количество 

мыла.

 

Советы: 

1. 

Если  вы  заполните  резервуар  с  лосьоном,  убедитесь,  что  он  не  слишком  толстая  и 

консистенция напоминает жидкое мыло или дезинфицирующее средство.

 

2. 

Замените  батарейки  новыми  когда  "торговый"  и  "музыкальный  перезвон"  становятся 

слабыми.

 

3. 

Держите крышку мылом, чтобы предотвратить жидкость от вытекания, когда вам нужно, 

чтобы включить устройство вверх дном, чтобы заменить батарейки.

 

4. 

Удалите батареи, когда устройство не будет работать в течение длительного времени.

 

Опасность от батарей 

-

  Всегда заменяйте все батарейки. Не используйте новые и использованные батарейки вместе. Никогда не 

используйте  различные  типы  батарей,  бренды  или  батареи  различной  емкости.  При  замене  батарей  на 
полярность (+/-). 

-

  Удалите  элементы  питания  из  устройств,  хранившихся  неиспользуемыми  долгое  время.  Во  избежание 

повреждений, которые могут быть вызваны протечки. 

-

  Батарейки не может быть пополнен.  

-

  Терминалы не могут быть закорочены. 

 

SE –  AUTOMATISK SAPDISPENSER - 051138 
Sätta i / byta batterier: 

1. 

Se till att omkopplaren i enhetens botten är i OFF-läge innan du sätter i eller byter batterier. 

2. 

Ta bort locket till batterifacket på enhetens undersida. 

3. 

Sätt i fyra 1,5V AAA-batterier som anges i batterifacket och var uppmärksam på rätt polaritet 

(+/-). 

4. 

Sätt tillbaka locket på batterifacket. 

VIKTIG: 

För att undvika oavsiktlig läcka av tvål bör du sätta i batterierna innan du fyller enheten med tvål. 

Rengör enheten med en fuktig svamp. Sänk inte ned den i vatten eftersom det kan skada enheten. 

Fylla tvål: 

1. 

Se till att omkopplaren i enhetens botten är i OFF-läge innan du sätter i eller byter batterier. 

2. 

Tryck på tvålbehållaren med tummen på den angivna platsen och ta bort locket. 

3. 

Fyll  behållaren  med  flytande  tvål,  hygiengel  eller  lotion.  Om  du  t.ex.  Fyll  på  med  en 

fuktgivande lotion, se till att den är lika tunn som hygiengel eller flytande tvål, annars kan det 

hända att enheten inte kan fördela den optimalt. 

4. 

Sätt tillbaka locket. 

5. 

Se till  att  påfyllningsnivån  alltid  är  mellan  minst  1/8  av  behållarens  höjd  och  maximalt  under 

gränsen märkt "Max", annars kan enheten inte dosera tvålen optimalt. 

Содержание 051138

Страница 1: ...ust be made using a wet sponge Do not apply water to avoid damaging the product Adding soap 1 Make sure the switch on the bottom of the unit is in the OFF position 2 Place your thumb on the space provided on the rear top of the unit and lift the lid 3 Fill the reservoir distribution with liquid soap sanitizer or lotion 4 Replace the cover Make sure that the amount of liquid filling is between a mi...

Страница 2: ... u schade die kan ontstaan door het lekken van de batterij Niet oplaadbare batterijen kunnen niet opgeladen worden De klemmen mag niet kortgesloten worden ES DISPENSADOR AUTOMATICO DE JABON 051138 Instalación o sustitución de las pilas 1 Asegúrese de que el interruptor situado en la parte inferior del dispositivo se ajusta a OFF antes de instalar o reemplazar las baterías 2 Retire la tapa del comp...

Страница 3: ...nto substituiu as baterias observe a polaridade Retire as pilhas do dispositivo quando eles são usados ou não usado o dispositivo por um longo período Isto evita a possibilidade de danos se gotejando As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas Os terminais não devem ser curto circuito PL AUTOMATYCZNY DOZOWNIK MYDŁA W PŁYNIE 051138 Instalacja lub wymiana baterii 1 Upewnij się że przełącz...

Страница 4: ...Убедитесь что переключатель на нижней стороне устройства установлен в положение OFF перед установкой или заменой батареи 2 Снимите крышку с батарейного отсека расположенного под блоком 3 Установите 4 части 1 5V AAA полярность Как указано в отсеке 4 Закройте крышку батарейного отсека ВАЖНО Для предотвращения случайного дозирования мыло предлагается установить батареи перед заполнением распределение...

Страница 5: ...vna platsen och ta bort locket 3 Fyll behållaren med flytande tvål hygiengel eller lotion Om du t ex Fyll på med en fuktgivande lotion se till att den är lika tunn som hygiengel eller flytande tvål annars kan det hända att enheten inte kan fördela den optimalt 4 Sätt tillbaka locket 5 Se till att påfyllningsnivån alltid är mellan minst 1 8 av behållarens höjd och maximalt under gränsen märkt Max a...

Страница 6: ...нных изделий Действйте в cooтветствии c местными правилами и нe выбрасывайте отработавшее изделие вместе c быторым отходами Правильная утилизация отслужившего поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека RO Aruncarea aparatului la deşeuri Directiva Europeană 2012 19 UE referitoare la deşeurile din Echipamentele electrice şi Electronice DEEE cere ca ap...

Отзывы: