![Genie Intellicode II Series Скачать руководство пользователя страница 2](http://html.mh-extra.com/html/genie/intellicode-ii-series/intellicode-ii-series_instructions_2212537002.webp)
ERASING ALL RECEIVER MEMORY
4
TRANSMITTER OPERATION
6
• Point Transmitter at the garage door and press
the button. Door will move.
• Press the Transmitter Button again and the
door will stop.
• Press the Transmitter Button again and the
door will move the other way. The door
automatically stops at the end of the open or
close cycle.
BATTERY / VISOR CLIP INSTALLATION
5
Step 5-1
Step 5-2
Step 5-3
Turn Transmitter upside down .
Battery replacement
(your Transmitter is battery
powered).
• Gently push straight
IN
on Tab as shown
– use ball point pen, coin or small screwdriver.
– battery cover snaps open.
• Install new battery in same position, use
A23, 12 Volt (lighter type).
• Press on battery cover until it snaps closed.
Attach Visor Clip to Transmitter .
• Slide Visor Clip into back of case until it snaps
into place.
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 2
MULTI-BUTTON TRANSMITTERS
3
NOTE:
Only
ONE
button of a Multi-Button Transmitter can be
programmed into a single Receiver. The other buttons
are to control other Door Operators.
Step 4-1
Press and HOLD the Learn Code Button for 10
seconds or until Radio Signal Indicator goes out.
Step 4-2
Reprogram the Receiver with the remaining
Transmitter Codes
(Repeat Steps 2-2 through 2-4).
ALL Transmitter Codes are erased
from Receiver memory.
3307631029
NOTE:
If you are replacing a lost or stolen Transmitter:
(1) Erase ALL Transmitter Codes from the Receiver
memory. (2) Reprogram the Receiver with the
remaining Transmitters Codes.
For additional information or help, see Owner’s Manual
or contact Customer Service:
For GIT and AIT models call 1-800-654-3643.
FCC and IC CERTIFIED
This device complies with FCC Part 15 and RSS 210 of Industry Canada. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the
user’s authority to operate the equipment.
Customer Service
22790 Lake Park Blvd.
Alliance, Ohio 44601-3498
NOTE: A maximum of 7 Transmitter, Wireless Keypad and
other access device Codes can be stored into
Receiver Memory at one time.
If a Transmitter
becomes lost or if you want to delete a Transmitter,
Wireless Keypad or other access device, proceed to
ERASING ALL RECEIVER MEMORY.
BORRANDO TODA LA MEMORIA DEL RECEPTOR
4
OPERACIÓN DEL TRANSMISOR
6
• Apunte el transmisor a la puerta del garage y oprima el
botón. La puerta se moverá.
• Oprima otra vez el botón del transmisor y la puerta se
parará.
• Oprima otro vez el botón del transmisor y la puerta se
moverá en el otro sentido. La puerta se para automáti-
camente al fin del ciclo de abrir o de cerrar.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA / SUJETADOR DE VISERA
5
Paso 5-1
Paso 5-2
Paso 5-3
Dé vuelta el transmisor cabeza abajo .
Cambio de batería
(su transmisor está energizado con
batería).
• Suavemente empuje recto
ADENTRO
en la lengüeta como
muestra la
.
– use un bolígrafo, moneda o un destornillador pequeño.
– la tapa de la batería se desengancha abriéndose.
• Instale la batería nueva en la misma posición, use una
A23, de 12 voltios (tipo más ligero).
• Oprima la tapa de la batería hasta que enganche
cerrándose.
Acople el sujetador de visera al transmisor,
.
• Deslice el sujetador de visera en la parte posterior de la
caja hasta que se enganche en el sitio.
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 3
TRANSMISORES DE BOTONES MÚLTIPLES
3
NOTA:
Sólo
UN
botón de un transmisor de botones múltiples se
puede programar en un receptor sencillo. Los otros botones
son para controlar otros operadores de la puerta.
Paso 4-1 Oprima y SOSTENGA el botón de código de programar
durante 10 segundos o hasta que el indicador de la
señal de radio se apague.
Paso 4-2 Reprograme el receptor con los códigos de transmisor
restantes
(Repita los Pasos 2-2 al 2-4).
TODOS los códigos del transmisor
se borran de la memoria del receptor.
3307631029
NOTA:
Si está reemplazando un transmisor perdido o robado: (1) Borre
TODOS los códigos del transmisor de la memoria del receptor.
(2) Reprograme el receptor con los códigos de los transmisores
que quedan.
CERTIFICADO POR FCC Y POR IC
Este dispositivo cumple con las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones), Parte
15 y la RSS 210 de la Industria de Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones sigu-
ientes: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe acep-
tar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que pueda causar la operación indeseable
del dispositivo.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la
autoridad del usuario de operar el equipo.
Para obtener información adicional o ayuda, vea el Manual del
Propietario o comuníquese con el Servicio al cliente:
Para modelos GIT y AIT, llame al 1-800-654-3643.
Customer Service
22790 Lake Park Blvd.
Alliance, Ohio 44601-3498
NOTA: Un máximo de 7 códigos del transmisor, del teclado numérico
inalámbrico y de otros dispositivos de acceso se pueden
guardar en la memoria del receptor en un momento dado.
Si se
perdiera un transmisor o si desea suprimir un transmisor, teclado
numérico inalámbrico u otro dispositivo de acceso, prosiga al,
BORRANDO TODA LA MEMORIA DEL RECEPTOR.
POUR EFFACER LA MÉMOIRE DU RÉCEPTEUR
4
POUR ACTIONNER LA TÉLÉCOMMANDE
6
• Diriger la télécommande vers la porte de garage et
appuyer sur le bouton. La porte s’ouvrira.
• Appuyer à nouveau sur le bouton de la télécommande
et la porte s’arrêtera.
• Appuyer encore sur le bouton et la marche de la porte
s’inversera. La porte s’arrêtera automatiquement à la fin
du cycle d’ouverture ou de fermeture.
POSE DE LA PILE/PINCE PARE-SOLEIL
5
Étape 5-1
Étape 5-2
Étape 5-3
Tourner la télécommande à l’envers .
Remplacer la pile (la télécommande fonctionne à pile).
• Enfoncer délicatement la languette
BIEN DROIT
tel
qu’illustré à la
– en utilisant un stylo à bille, une pièce de monnaie ou un
petit tournevis.
– Le couvercle du compartiment de la pile s’ouvrira.
• Poser la nouvelle pile dans la même position. Utiliser une
pile A23 de 12 volts (modèle pour briquet).
• Presser le couvercle du compartiment de la pile jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
Fixer la pince pare-soleil à la télécommande .
• Glisser la pince pare-soleil dans le dos du boîtier jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en place.
Fig. 2
TÉLÉCOMMANDES À PLUSIEURS BOUTONS
3
REMARQUE :
Seulement
UN
bouton d’une télécommande à
plusieurs boutons peut être programmé dans un
récepteur simple. Les autres boutons serviront à com-
mander d’autres ouvre-porte.
Étape 4-1 Appuyer et RETENIR le bouton de programmation du
code durant environ 10 secondes ou jusqu’à ce que
l’indicateur à signal radio s’éteigne.
Étape 4-2 Reprogrammer le récepteur avec les autres codes
des télécommandes
(Reprendre des étapes 2-2 à 2-4).
TOUS les codes de la télécommande sont
alors effacés de la mémoire du récepteur.
3307631029
REMARQUE :
Si on remplace une télécommande perdue ou volée:
(1) Effacer TOUS les codes de télécommande du
récepteur. (2) Reprogrammer le récepteur à l’aide
des autres codes des télécommandes.
CERTIFIÉ PAR LA FCC ET L’IC
Ce dispositif est conforme aux normes FCC section 15 et RSS 210 exigées par Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas causer une
interférence dangereuse et (2) il doit accepter toute interférence, y compris l’interférence qui
peut causer le fonctionnement indésiré du dispositif.
Les changements ou les modifications non approuvés expressément par le fabricant peuvent
annuler l’autorisation de l’utilisateur à actionner l’équipement.
Pour toute autre information ou assistance, consulter le Manuel
du propriétaire ou s’adresser au service à la clientèle:
Pour les modèles GIT et AIT, composer le 1-800-654-3643.
Service à la clientèle
22790 Lake Park Blvd.
Alliance, Ohio 44601-3498
REMARQUE : On peut emmagasiner un maximum de 7 codes de télé-
commande, clavier sans fil ou autre dispositif d’accès à
la fois dans la mémoire du récepteur.
En cas de perte, ou
pour effacer la mémoire d’une télécommande, d’un clavier
sans fil ou d’un autre dispositif d’accès, passer à l’étape
EFFACER LA MÉMOIRE DU RÉCEPTEUR.
4
4
4
Fig. 3
Fig. 2
Pince pare-soleil
Pile
Fig. 3
Fig. 2
Couvercle du
compartiment
de la pile
Fig. 2
+
–
Sujetador
de visera
Batería
Tapa de
batería
+
–
Visor Clip
Battery
Battery
Cover
+
–
Fig. 2