background image

Perceuse / Tournevis de 12v lithium-ion  
Manuel d’utilisation              GLCD122P

Perceuse / Tournevis de 12v lithium-ion  
Manuel d’utilisation              GLCD122P

15

      Français

• 

Dans des conditions abusives

,

 du liquide peut être éjecté de la batterie, éviter tout contact, si un 

contact accidentel se produit, rincer avec de l'eau, liquide Si les contacts des yeux, de plus, chercher de l'aide 
médicale. Liquide éjecté de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.

• 

Les outils fonctionnant sur batteries n’ayant pas besoin d’être branchés sur 
une prise secteur

; ils sont toujours en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement des batteries. Le respect de cette règle réduira les 
risques d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

AVertiSSement: 

 

L’utiLiSAtion De Cet outiL Peut GÉnÉrer et 

BrASSer De LA PouSSiÈre et D’AutreS PArtiCuLeS en SuSPenSion DAnS L’Air, 
Comme SCiure, SiLiCe CriStALLine et AmiAnte. Dirigez le flot de particules hors 
de votre visage et de votre corps. Faites toujours fonctionner l’outil dans une zone bien 
ventilée, et veillez à une bonne évacuation de la poussière. utilisez un système de collecte 
de poussières dans la mesure du possible. L’exposition aux poussières peut causer des 
troubles respiratoires ou autres sérieux et permanents, incluant la silicose (une sérieuse 
affection des poumons), le cancer et la mort. Évitez de respirer la poussière et évitez un 
contact prolongé avec elle. Si vous laissez entrer la poussière dans votre bouche ou vos 
yeux, ou se déposer sur votre peau, vous risquez de provoquer l’absorption de matières 
dangereuses. Portez toujours une protection respiratoire approuvée nioSh/oShA bien 
ajustée convenant à la protection contre les poussières, et lavez les surfaces de peau 
exposées à l’eau et au savon.

SERVICE

• 

Demandez à votre outil électrique à être desservie par une personne qualifiée 
en utilisant

 

uniquement des pièces identiques. Cela permettra de s'assurer que la sécurité de l'outil 

électrique est maintenue

• 

L'entretien de votre outil électrique périodiquement.

 Lors du nettoyage d'un outil, faire 

attention à ne pas démonter une partie de l'outil en raison de câbles électriques peuvent être égarés ou pincé.

 

AVertiSSement: 

LiSeZ et ASSimiLeZ touS LeS AVertiSSementS, 

miSeS en GArDe et inStruCtionS D’utiLiSAtion AVAnt De VouS SerVir De Cet 
ÉQuiPement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures 
corporelles.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CorDonS rALLonGeS

Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils

.

  Les outils à 

double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus augmente 
la distance depuis la prise d’alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important. L’utilisation de 
cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension d’entrée, d’où une 
perte de puissance et de possibles dommages pour l’outil. Reportez-vous au tableau pour déterminer la taille 
minimum requise pour les fils. 
Plus le numéro de calibre de fil est faible, plus importante est la capacité en courant du cordon. Par exemple 
un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu’un fil de calibre 16. quand vous utilisez plus d’un cordon 
d’extension pour obtenir la longueur totale, assurez-vous que chacun contient au moins le calibre minimum de fils 
requis. Si vous utilisez un câble d’extension pour alimenter plus d’un outil, ajoutez les ampérages de leurs plaques 
signalétiques et utilisez cette somme pour déterminer le calibre minimum des fils.

Conseils d’utilisation de cordons rallonges

•  Si vous utilisez un cordon rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’il est marqué du suffixe « W-A» (W seulement 

au Canada), qui indique qu’il convient bien à une utilisation à l’extérieur.

•  Assurez-vous que votre cordon rallonge est correctement câblé et en bonne condition électrique. Remplacez 

toujours un cordon rallonge endommagé ou faites-le réparer par une personne qualifiée avant de l’utiliser. 

•  Protégez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants, de la chaleur excessive, et des zones humides 

ou mouillées. 

Содержание GLCD122P

Страница 1: ...uel d utilisation Manual del Operario 12V Lithium ion Drill Driver Perceuse Tournevis de 12v lithium ion Taladro Tornillador de 12v de litio ion 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSITE www genesispow...

Страница 2: ...ide shields Always wear eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 Look for this symbol to point out important safety precautions It means attention Your safety is involved GENERAL SAFET...

Страница 3: ...The electrical components of the AC rated tool are likely to fail and rate a hazard to the operator PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power too...

Страница 4: ...unattended turn the power off Do not leave the tool until it comes to a complete stop BATTERY TOOL USE AND CARE Ensure the switch trigger is in the off position before inserting battery pack Insertin...

Страница 5: ...e size The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 gauge cord When using more than one extension cord...

Страница 6: ...duce the risk of personal injury Always disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before any assembly adjustments or changing of accessories Following this in...

Страница 7: ...s such as nails coins etc Always protect the battery terminals when battery pack is not used Do not charge battery pack inside a box or container of any kind The battery must be placed in a well venti...

Страница 8: ...you find anything wrong do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified Failure to do so could result in serious personal injury CONTENTS IN PACKAGE Descrip...

Страница 9: ...go off after charging is complete Batteries may become warm while charging This is normal If battery is hot after continuous use in the tool allow it to cool down to room temperature before charging T...

Страница 10: ...l produce This feature can be used to prevent the stripping and breaking of screws or to set a series of screws to a depth that fits your project Set the clutch ring 2 FIG 1 to settings from 1 lightes...

Страница 11: ...ly important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at the factory and requires no additional lubrication TWO YEAR WARRANTY This product is warranted fr...

Страница 12: ...r dessus les lunettes Portez toujours une protection oculaire qui est marqu e comme en conformit avec ANSI Z87 1 Rep rez ce symbole qui signale d importantes pr cautions de s curit Cela veut dire fait...

Страница 13: ...onge lectrique pour une utilisation ext rieure Ces cordons sont pr vus pour une utilisation l ext rieur et de r duire le risque de choc lectrique NE PAS utiliser l AC not es les outils d une alimentat...

Страница 14: ...ffecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau De nombreux d accidents sont caus s par des outils mal entretenir N utilisez que des ac...

Страница 15: ...votre outil lectrique p riodiquement Lors du nettoyage d un outil faire attention ne pas d monter une partie de l outil en raison de c bles lectriques peuvent tre gar s ou pinc Avertissement LISEZ ET...

Страница 16: ...raux Sauf sur avis contraire les lunettes de tous les jours ne pr sentent qu une r sistance limit e aux impacts ce ne sont PAS des lunettes de protection Utilisez un quipement de s curit certifi La p...

Страница 17: ...imm diatement son utilisation Toute utilisation prolong e dans un tel cas risque de provoquer une surchauffe des br lures voir m me une explosion Il peut y avoir une fuite de batterie dans des condit...

Страница 18: ...les autorit s locales comp tentes en mati re de traitement des d chets pour conna tre les options d limination ou de recyclage disponibles Davantage d informations relatives l limination des batterie...

Страница 19: ...ent de l exercice entra nant une blessure Pour retirer la batterie retirer la batterie l cart de l outil tout en appuyant sur la languette de verrouillage 3 CHARGEMENT DES BATTERIES FIG 3 REMARQUE V r...

Страница 20: ...annage qualifi devra examiner l outil MANDRIN FIG 5 Votre perceuse est quip e d un mandrin sans cl un seul manchon vous pouvez ainsi changer rapidement les forets sans besoin d outils annexes Pour ins...

Страница 21: ...glage de vitesse inf rieur Remplacez les forets quand ils deviennent mouss s ils donneraient de mauvais r sultats et pourraient amener une surchauffe de la perceuse 5 L utilisation de lubrifiant comme...

Страница 22: ...achat s il vous pla t appelez sans frais la ligne d aide pour les solutions possibles CE PRODUIT N EST PAS GARANTI S IL EST UTILIS POUR DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES LES ACCESSOIRES COMPRIS D...

Страница 23: ...a para utilizar sobre las gafas de seguridad con protectores laterales Siempre utilice protecci n de ojos que est marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Busque este s mbolo que indic...

Страница 24: ...a el riesgo de descargas el ctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra como las tuber as radiadores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de desc...

Страница 25: ...para un prop sito para cual no est dise ada ya que podr a producirse da o a la m quina y o lesiones personales No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operaci n de encendido y apagad...

Страница 26: ...sciente de los posibles Advertencia EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PART CULAS TRANSPORTADAS POR EL AIRE INCLUYENDO POLVO DE MADERA POLVO DE S LICE CRISTALINA Y AS...

Страница 27: ...s el ctricas Siempre reemplace un cable de extensi n da ado o h galo reparar por una persona calificada antes de utilizarlo Proteja sus cables de extensi n contra objetos cortantes calor excesivo y re...

Страница 28: ...iesgo de incendio GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA CARGADOR BATER AS Guarde estas instrucciones Este manual contiene instrucciones de seguridad y operaci n import...

Страница 29: ...t muy da ado o est completamente des gastado El paquete de bater a puede estallar en un incendio Cuando no est en uso el cargador descon ctelo del suministro de voltaje De esta manera se reduce el rie...

Страница 30: ...cto no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida El no hacerlo podr a resultar en lesiones graves PIEZAS SUELTAS EN LA CART N Descripci n CANT Taladro...

Страница 31: ...3 La luz roja en la base del cargador se iluminar indicando que la bater a se est cargando La luz roja se apagar cuando al finalizar la carga Las bater as podr an calentarse durante el proceso de car...

Страница 32: ...tihorario Retire la broca Advertencia Verificar que la broca est bien alineada en el mandril No ajustar una broca que se haya introducido en ngulo en el mandril Esto podr a causar que la broca sea exp...

Страница 33: ...a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que flui...

Страница 34: ...a compra por favor llame gratis a la l nea de ayuda para las posibles soluciones ESTE PRODUCTO NO EST GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROP SITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2014 03 V01...

Отзывы: