General International TS4004 Скачать руководство пользователя страница 21

FRançai

s

21

171201

8. 

NE PAS EXPOSER LES OUTILS ÉLECTRIQUES À L’HUMIDITÉ. 

La pluie ou les conditions humides peuvent causer l’infiltration d’eau 

dans l’outil et il peut alors y avoir un risque de choc électrique.

9. 

ASSUREZ-VOUS QUE LA CORDE DE RALLONGE QUE VOUS 

UTILISEZ EST DE CALIBRE SUFFISANT POUR SA LONGUEUR.

Longueur totale de la rallonge

Calibre en 

ampères

Pieds

Mètres

Pieds

Mètres

Pieds

Mètres

Pieds

Mètres

25

8

50

15

100

30

125

40

3-10 A

18 ga.

16 ga.

14 ga.

14 ga.

10.1 - 12 A

16 ga.

16 ga.

14 ga.

14 ga.

12.1 - 16 A

14 ga.

12 ga.

Non recommandé

Utilisez seulement des rallonges homologuées UL ou CSA

10. 

REMISEZ L’ÉQUIPEMENT QUI N’EST PAS UTILISÉ. REMISEZ 

L’ÉQUIPEMENT 

dans un endroit sec pour empêcher la rouille. 

L’équipement devrait aussi être remisé dans un endroit haut ou sous 

clé, hors d’atteinte de la portée des enfants.

11. 

NE PAS FORCER L’OUTIL. 

Il fera un meilleur travail, de manière plus 

sécuritaire, au rythme pour lequel il est conçu.

12. 

UTILISEZ L’OUTIL APPROPRIÉ. 

Ne pas forcer un petit outil ou un 

accessoire à faire le travail d’un outil industriel plus gros. Ne pas utiliser 

un outil à une fin pour laquelle il n’a pas été conçu.

13. 

HABILLEZ-VOUS DE MANIÈRE APPROPRIÉE. 

Ne pas porter 

de vêtement ample ou de bijoux. Ils peuvent être attrapés par les 

pièces mobiles. Des gants de protection à l’épreuve de la conductivité 

électrique et des souliers antidérapants sont recommandés durant le 

travail. Portez un couvre-tête de protection pour recouvrir les cheveux 

longs et prévenir les emmêlements.

14. 

PROTÉGEZ VOS YEUX. 

Utilisez un masque qui recouvre le 

visage tout entier si le travail que vous effectuez produit de la limaille 

métallique, de la poussière ou des éclats de bois. Des lunettes de 

sécurité sont appropriées dans les autres situations. Portez un masque 

à poussière propre si le travail implique la création d’une quantité 

appréciable de poussière fine ou à gros grains.

15. 

FIXEZ SOLIDEMENT LA PIÈCE DE TRAVAIL. 

Utilisez des pinces 

ou un étau pour tenir la pièce de travail. C’est beaucoup plus sécuritaire 

que l’usage de vos mains et ceci libère vos deux mains pour contrôler 

l’outil.

16. 

NE PAS VOUS ÉTIREZ. 

Conservez vos pieds sur le sol et maintenez 

votre équilibre en tout temps. Ne vous avancez pas au-dessus ou à 

travers les machines qui sont en mode de fonctionnement.

17. 

MAINTENEZ L’OUTIL EN BON ÉTAT. 

Conservez l’outil effilé et 

propre pour une meilleure performance et plus de sécurité. Observez 

les instructions pour la lubrification et la performance sécuritaire. 

Respectez les directives de lubrification et de changement des 

accessoires. Conservez les poignées propres, sèches et libres d’huile et 

de graisse.

18. 

ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE. 

Assurez-vous que 

l’interrupteur est à la position « ARRÊT » avant de brancher l’outil.

19. 

TOUJOURS VÉRIFIEZ ET RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE 

ET LES CLÉS ANGLAISES AVANT DE METTRE L’OUTIL EN 

MARCHE. 

Laissez en place, ces pièces peuvent se détacher de la 

pièce qui tourne et causer des blessures.

20. 

NE PAS UTILISER L’OUTIL SI L’INTERRUPTEUR « EN MARCHE 

/ ARRÊT » NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT. 

Faire réparer 

votre outil avant de l’utiliser.

21. 

DÉBRANCHEZ L’OUTIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE 

FAIRE LES RÉGLAGES. 

Les changements de pièce ou d’accessoire 

peuvent être dangereux si l’outil peut être activé accidentellement.

22. 

SOYEZ ALERTE. SURVEILLEZ VOS MOUVEMENTS ET 

UTILISEZ LE SENS COMMUN. 

N’utilisez pas un outil quand vous 

êtes fatigué.

Содержание TS4004

Страница 1: ......

Страница 2: ...International reserves the right to make changes to components parts or features of this unit as deemed necessary without prior notice and without obligation to install any such changes on previously...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mountings and other conditions that may affect i...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...fig 8 h b...

Страница 9: ......

Страница 10: ...fig 11 fig 13...

Страница 11: ......

Страница 12: ...English 12 Schematic drawing 1...

Страница 13: ...English 13 171201 Schematic drawing 2...

Страница 14: ...English 14 Schematic drawing 3...

Страница 15: ...1 47 1000007526 GB T823 Phillips hd slotted small cap screw M4 x 6 1 48 1000008441 GB T97 1 Flat washer 1 49 1000012093 DJ250B02007 3 Indicator 1 Ref No Part Description Qty 50 1000007443 GB T819 1 C...

Страница 16: ...03873 RTS250G03024 Miter gauge bracket 1 135 1000007636 GB T845 Phillips hd tapping screw ST3 5 x 13 2 136 1000006472 GB T6170 1 Hex nut M16 1 Ref No Part Description Qty 137 TJ250Y03008 Bracket 1 138...

Страница 17: ......

Страница 18: ...tie Clause de non responsabilit L information et les caract ristiques pr sent es dans ce manuel se rapportent la machine telle qu elle est sortie de l usine au moment de mettre sous presse En raison d...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ...ffectuez produit de la limaille m tallique de la poussi re ou des clats de bois Des lunettes de s curit sont appropri es dans les autres situations Portez un masque poussi re propre si le travail impl...

Страница 22: ...ndommag es ou voil es ne devraient pas tre utilis es Elles sont d s quilibr es et peuvent donc endommager la scie ou causer des blessures corporelles Utilisez la scie seulement si le protecteur est en...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ...fig 8 h b...

Страница 26: ......

Страница 27: ...fig 11 fig 13...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...Fran ais 30 SCH ma 1...

Страница 31: ...FRan ais 31 171201 SCH ma 2...

Страница 32: ...Fran ais 32 SCH ma 3...

Страница 33: ...1 46 1000031624 DT SB080 Bouton de verrouillage de la jauge onglets 1 47 1000007526 GB T823 Vis t te cylindrique Phillips M4 x 6 1 48 1000008441 GB T97 1 Rondelle 1 49 1000012093 DJ250B02007 3 Indicat...

Страница 34: ...e de bo tier de lame 1 134 1000003873 RTS250G03024 Support de jauge onglet 1 135 1000007636 GB T845 Vis autotaraudeuse Phillips ST3 5 x 13 2 No de ref Pi ce Description Qt 136 1000006472 GB T6170 1 cr...

Страница 35: ...FRan ais 35 171201...

Страница 36: ...Fran ais 36...

Отзывы: