background image

 24 

2.6  APAGADO POR BAJO NIVEL DE 

ACEITE

Este generador está equipado con un apagado por bajo nivel de aceite.  Si 
el nivel de aceite en el cárter del motor disminuye por debajo de un nivel 
predeterminado, el motor se detendrá automáticamente y se encenderá 
un LED DE “BAJO ACEITE”.
Retire la cubierta izquierda de servicio y revise el nivel de aceite del motor. 
Agregue o drene aceite si es necesario, consulte la sección “AGREGAR 
ACEITE DE MOTOR”.

2.7  ENCHANDO COMBUSTIBLE AL 

GENERADOR

Tenga cuidado al echar combustible al generador.  Sólo llene el tanque de 
combustible cuando el generador se haya enfriado completamente. Use 
gasolina fresca sin plomo con un número de octanaje (RON) mínimo de 
87. 

NOTA:

No use ninguna gasolina que contenga más de 10% de etanol.  NUNCA 
llene el tanque de combustible con E85 o alguna mezcla de aceite y 
gasolina diseñada para motores de dos ciclos.

PELIGRO

No encienda cigarrillos o fume cuando esté llenando el 

tanque de combustible.



 

La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus 

vapores son EXPLOSIVOS. No permita que fumen, 

haga fuegos abiertos, chispas o calor en la 

vecindad mientras manipula gasolina.



 

Nunca llene el tanque en interiores, nunca llene el 

tanque con el motor funcionando o caliente. Evite 

derramar gasolina sobre un motor caliente. Deje 

enfriar el motor completamente antes de llenar el 

tanque de combustible.



 

No sobrecargue el tanque de combustible. 

Deje siempre espacio para la expansión del 

combustible. Si el tanque está sobrecargado, 

el combustible puede desparramarse sobre el 

motor caliente y causar un INCENDIO o una 

EXPLOSIÓN. ¡Limpie los derrames de combustible 

inmediatamente!

2.7.1   PARA LLENAR EL TANQUE DE COMBUSTIBLE

1.  Retire la tapa del tanque de combustible.
2.  Agregue el combustible lentamente, deteniéndose 2 pulgadas debajo 

de la parte superior del cuello del llenador. 

3.  Vuelva a colocar la tapa del tanque de combustible.  Asegúrese de 

que la válvula en la tapa de combustible esté en posición OFF.

4.  Si el generador se va a arrancar, consulte la sección “ARRANQUE 

DEL GENERADOR” para indicaciones adicionales sobre el purgado 
del sistema de combustible.

Figura 8 - Tapa del tanque de combustible

TAPA DEL

TANQUE DE

COMBUSTIBLE

LLENAR TANQUE

HASTA QUE EL 

COMBUSTIBLE

ESTÉ 2 PULG 

DEBAJO DEL TOPE 

2.8  AGREGANDO ACEITE DE MOTOR

Todo aceite debe cumplir el estándar mínimo de la American Petroleum 
Institute (API) Service Class SJ, SL o superior. No use ningún aditivo 
desconocido. 
Seleccione el grado de viscosidad del aceite de acuerdo a la temperatura 
esperada de operación.
•  Por encima de 40° F, use SAE 30
•  Por debajo de 40° F y hasta 10° F, use 10W-30
•  Por debajo de 10° F, use 5W-30 sintético

1 0 W - 3 0

1 0 W - 3 0

S A E   3 0

S A E   3 0

S i n t é t i c o   5 W - 3 0

S i n t é t i c o   5 W - 3 0

R a n g o   d e   t e m p e r a t u r a   d e l   u s o   e s p e r a d o

2.8.1   PARA AGREGAR ACEITE DE MOTOR AL CÁRTER

1.  Coloque la unidad sobre una superficie plana y firme (no exceda los 

15° en ninguna dirección).

2.  Retire la cubierta izquierda de servicio.
3.  Retire la tapa de aceite, ubicadas en la parte inferior del cárter del 

motor.

4.  Agregue el aceite de motor recomendado lentamente, deteniéndose 

frecuentemente para revisar el nivel. El nivel lleno es la gase de los 
hilos del cuello del llenador. ¡NO LLENE DEMASIADO!

Operación

Содержание IX 800

Страница 1: ...rter Generator Operator s Manual MODEL 005791 3 DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAVE this Manual...

Страница 2: ...7 Clean Spark Arrestor Screen 10 3 8 Transportation and Storage 11 Troubleshooting 12 4 1 Troubleshooting Guide 12 Notes 13 iX 800 Manual del operador del Generador Inversor Digital 15 iX 800 Manuel...

Страница 3: ...zardous situation or action which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates...

Страница 4: ...er while barefoot or while hands or feet are wet DANGEROUS ELECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the frame and external electrically conductive parts of the generator be...

Страница 5: ...CONSTRUCTION AND SAFETY CODE available from www nfpa org 3 International Building Code available from www iccsafe org 4 Agricultural Wiring Handbook available from www rerc org Rural Electricity Resou...

Страница 6: ...ife This engine is certified to operate on gasoline The emission control system on your generator consists of the following Fuel Metering System Ignition System Carburetor Spark plug Fuel Pump Ignitio...

Страница 7: ...n or permit even partial blockage of ventilation provisions as this can seriously affect safe operation of the generator The generator MUST be operated outdoors This exhaust system must be properly ma...

Страница 8: ...st the choke to approximately the position until the engine begins to run smoothly then push the lever all the way to the left Figure 6 8 Make sure the bottom of the generator is not blocked by sand l...

Страница 9: ...ded it can be shut down 1 Switch off any accessories connected to the generator Unplug any cords to the 120 VAC duplex outlets 2 Turn the fuel valve to the OFF O position Figure 7 A switch behind the...

Страница 10: ...expected operating temperature Above 40 F use SAE 30 Below 40 F to 10 F use 10W 30 Below 10 F use synthetic 5W 30 10W 30 10W 30 SAE 30 SAE 30 Synthetic 5W 30 Synthetic 5W 30 2 8 1 TO ADD ENGINE OIL TO...

Страница 11: ...operation Clean the air filter more often if operating in dusty or sandy conditions Replace as necessary Inspect and clean every 50 hours of operation 3 3 CLEANING THE GENERATOR 1 Use a damp cloth to...

Страница 12: ...t in Section ADDING ENGINE OIL then replace the drain plug 3 6 CHANGING THE SPARK PLUG Replace the spark plug each year regardless of how many hours the generator has been run Use a NGK CR7HSA that ha...

Страница 13: ...emove all gasoline from the fuel tank 2 Start and run engine until engine stops from lack of fuel or open the valve on carburetor bowl Figure 13 and allow gasoline to drain down tube into a receptacle...

Страница 14: ...e FlexPower switch 1 Turn choke off 2 Clean or replace the air filter element 3 Replace spark plug 4 Replace FlexPower switch No AC output 1 Generator is overloaded OVERLOAD LED is on 2 AC voltage is...

Страница 15: ...13 Notes...

Страница 16: ...Manual Part No 0J4113 Rev D 06 25 13 Printed in China...

Страница 17: ...r Digital MODELO 005791 3 PELIGRO HUMOS DE ESCAPE MORTALES Util celo SOLAMENTE al AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos NO DISE ADO PARA SER USADO EN APLICACIONES DE SOPORTE DE VIDA CR...

Страница 18: ...uj a 26 3 7 Limpie el filtro de supresor de chispas 27 3 8 Transporte y almacenamiento 27 Detecci n de problemas 28 4 1 Gu a de detecci n de problemas 28 Notas 29 CAJA DE ACCESORIOS Revise todo el con...

Страница 19: ...bre instrucciones especiales sobre una operaci n en particular que puede ser peligrosa si se ejecuta en forma incorrecta o sin cuidado Obs rvelas con cuidado Sus definiciones son como sigue PELIGRO In...

Страница 20: ...ctrico ni dispositivo mientras est de pie sobre agua con los pies descalzos o con las manos o pies h medos PUEDE HABER UNA DESCARGA EL CTRICA COMO RESULTADO El C digo El ctrico Nacional NEC requiere q...

Страница 21: ...en www nfpa org 3 El C digo internacional de la construcci n disponible en www iccsafe org 4 Manual de Cableado Agr cola disponible en www rerc org Consejo de Recursos de Electricidad Rural P O Box 30...

Страница 22: ...de control de emisiones de su generador consiste en lo siguiente Sist medici n de combustible Sistema de arranque Carburador Buj a Bomba de combustible M dulo de arranque L neas de combustible Sistem...

Страница 23: ...UNCA lo use en el hogar en un veh culo o en reas parcialmente cerradas como garajes a n si las puertas y ventanas est n abiertas selo S LO en exteriores y lejos de ventanas abiertas puertas ductos de...

Страница 24: ...lvula 90 en sentido antihorario a la posici n ON I 2 Tire del centro de la tapa de llenado de combustible y purgue el sistema de combustible presionando el mbolo hasta cinco 5 veces con la ventilaci...

Страница 25: ...0 Cocina lenta 200 Bomba sumergible 1 1 2 HP 2800 Bomba sumergible 1 HP 2000 Bomba sumergible 1 2 HP 1500 Bomba de desag e de 800 a 1050 Calcule 3 veces la potencia de funcionamiento de la lista para...

Страница 26: ...desparramarse sobre el motor caliente y causar un INCENDIO o una EXPLOSI N Limpie los derrames de combustible inmediatamente 2 7 1 PARA LLENAR EL TANQUE DE COMBUSTIBLE 1 Retire la tapa del tanque de c...

Страница 27: ...retenida en vac os o grietas del aislamiento del bobinado del rotor y estator La acumulaci n del agua y el polvo en los bobinados internos del generador eventualmente disminuir n la resistencia de ais...

Страница 28: ...etida de la piel con el aceite usado Lave a fondo las reas expuestas con jab n Cambie el aceite del motor despu s de las primeras cinco 5 horas de operaci n Despu s cambie el aceite del motor cada 100...

Страница 29: ...separaci n y formaci n de cidos que pueden da ar el sistema de combustible del motor durante el almacenamiento Para evitar problemas con el motor se recomienda el uso de un estabilizador comercial de...

Страница 30: ...ptor FlexPower defectuoso 1 Cierre el choke 2 Limpie o reemplace el elemento del filtro de aire 3 Reemplace la buj a 4 Reemplace el interuptor FlexPower No hay salida AC 1 El generador est sobrecargad...

Страница 31: ...29 Notas...

Страница 32: ...Manual Parte No 0J4113 Rev D 25 06 13 Impreso en China...

Страница 33: ...inverseur num rique MOD LE 005791 3 GAZ D CHAPPEMENT MORTEL Utiliser UNIQUEMENT L EXT RIEUR loin des fen tres portes et vents L UTILISATION N EST PAS PR VUE POUR LES MOYENS D ENTRETIEN ARTIFICIEL DE...

Страница 34: ...gie d allumage 42 3 7 Nettoyes l cran du pare tincelles 43 3 8 Transport et stockage 43 D pannage 44 4 1 Guide de d pannage 44 Remarques 45 BO TE D ACCESSOIRES V rifier le contenu de la bo te Si des p...

Страница 35: ...especter attentivement Leurs d finitions sont les suivantes Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas vit e entra nera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Indique...

Страница 36: ...ui est dans l eau alors que vous tes pieds nus ou que vos mains ou vos pieds sont mouill s CELA ENTRA NERA UN RISQUE D LECTROCUTION Le National Electric Code Code lectrique national exige que le b ti...

Страница 37: ...ING CONSTRUCTION AND SAFETY CODE disponible aupr s de www nfpa org 3 International Building Code disponible aupr s de www iccsafe org 4 Agricultural Wiring Handbook disponible aupr s de www rerc org R...

Страница 38: ...r le des missions de votre g n rateur est compos des l ments suivants Syst me de dosage du carburant Syst me d allumage Carburateur Bougie d allumage Pompe carburant Module d allumage Tuyaux de carbur...

Страница 39: ...ouvertes Utiliser UNIQUEMENT l ext rieur et loin des fen tres portes ouvertes ventilations et dans un espace dans lequel le gaz d chappement ne s accumulera pas de fa on mortelle Les fum es d chappeme...

Страница 40: ...vrir l vent du r servoir d essence situ au dessus du bouchon de remplissage du carburant en tournant la partie centrale vers l indication ON Sch ma 5 4 Si le moteur est froid ou s il n a pas tourn dep...

Страница 41: ...rrer le g n rateur Si la DEL de SURCHARGE reste allum e contacter un d positaire Generac pour obtenir de l aide 2 4 UTILISATION DE L INTERRUPTEUR FLEXPOWER Lorsque les accessoires connect s au g n rat...

Страница 42: ...IR LE R SERVOIR JUSQU A CE QUE LE NIVEAU DU CARBURANT SE SITUE DEUX 2 POUCES DU COL DE REMPLISSAGE 3 Remettre le bouchon du r servoir d essence S assurer que la vanne du bouchon du r servoir se trouve...

Страница 43: ...ment la r sistance d isolement de ces bobinages 3 2 PROGRAMME DE MAINTENANCE DU G N RATEUR Respecter le programme d entretien recommand pour commander des pi ces de rechange appeler le 1 888 436 3722...

Страница 44: ...avon Changer l huile du moteur apr s les cinq 5 premi res heures de fonctionnement Par la suite changer l huile du moteur toutes les 100 heures Pour changer l huile du moteur ATTENTION Changer l huile...

Страница 45: ...euvent endommager le syst me de carburant d un moteur pendant le stockage Pour viter les probl mes de moteur il est recommand d utiliser un stabilisateur d essence commercial avant le stockage Respect...

Страница 46: ...r la position Arr t 2 Nettoyer ou remplacer l l ment du filtre air 3 Remplacer la bougie d allumage 4 Remplacer l interrupteur FlexPower Absence de sortie CA 1 Le g n rateur est en surcharge la DEL DE...

Страница 47: ...45 Remarques...

Страница 48: ...Manuel partie n 0J4113 R v D 25 06 13 Imprim en Chine...

Страница 49: ...thereafter be considered a non consumer use generator for the purpose of this warranty All warranty expense allowances are subject to the conditions defined in Generac s Service Policy Manual THIS WAR...

Страница 50: ...e contact Allpower by phone at 1800 333 428 or visit Allpower s website at www allpower com au FOR NEW ZEALAND ONLY Nothing in this warranty statement excludes restricts or modifies any condition warr...

Страница 51: ...ugar del servicio p blico donde el servicio p blico se encuentre presente o donde el servicio p blico de energ a no exista normalmente Una vez que el generador ha experimentado uso comercial o de alqu...

Страница 52: ...da o razonable previsible Usted tambi n tiene derecho a que los productos sean reparados o sustituidos si los productos no son de calidad aceptable y la falla no llega a ser una falla mayor Para cons...

Страница 53: ...au lieu du r seau lorsque le r seau lectrique principal est pr sent ou n existe normalement pas Une fois que la g n ratrice a t utilis e de mani re commerciale ou locative elle sera consid r e par la...

Страница 54: ...t la r paration ou au remplacement si les produits ne sont pas d une qualit acceptable et si cette d faillance n est pas consid r e comme majeure Pour tout renseignement suppl mentaire sur les produit...

Отзывы: