![Generac Power Systems HomeLink 6500 Series Скачать руководство пользователя страница 67](http://html1.mh-extra.com/html/generac-power-systems/homelink-6500-series/homelink-6500-series_owners-manual_2209581067.webp)
Génératrice portative série HomeLink 6500
7
*Plage de températures de marche : -18 °C (0 °F) à 40 °C (104 °F). La
puissance peut diminuer si la température est supérieure à 25 °C
(77 °F).
**La puissance et le courant maximum dépendent de, et sont limités par,
des facteurs tels que le contenu calorifique du carburant, la tempéra-
ture ambiante, l’altitude, l’état du moteur, etc. La puissance maximale
baisse d’environ 3,5 % pour chaque 1 000 pieds au-dessus du niveau
de la mer; elle baisse aussi d’environ 1 % pour chaque -12,2 °C (10 °F)
au-dessus d’une température ambiante de 16 °C (60 °F).
2.4.2 – Spécifications du moteur
Déplacement.......................................................389 cm³
Type de bougie d’allumage.................. Champion N9YC
Écartement des électrodes .....................0,70 à 0,80 mm
(0,028 à 0,031 po)
Capacité de carburant....................28,4 litres/7,5 gallons
Type d’huile................................. consulter Section 2.6.1
Capacité d’huile .................................... 1,0 litre (1,06 qt)
Temps de fonctionnement
à une charge de 50 %......................................12 heures
2.5 – C
ONNAÎTRE
LA
GÉNÉRATRICE
Comparer la génératrice aux figures 2-5 à 2-7 pour se
familiariser avec l’emplacement des commandes et
réglages divers.
Lire le Manuel du propriétaire et les règles de sécurité
avant d’utiliser cette génératrice.
1.
Prise verrouillable de 120/240 volts c.a., 30 A
–
Fournit l’alimentation électrique pour le fonctionnement
des charges d’éclairage électrique, d’appareils, d’outils
et de moteurs de 120 et/ou 240 volts c.a., 30 A, mono-
phasées, 60 Hz.
2.
Compteur d’heures
– Assure le suivi des heures de
fonctionnement pour effectuer l’entretien requis.
3.
Disjoncteurs (c.a.)
– Un disjoncteur bipolaire pro-
tège la sortie nominale de la prise à verrouillage par
rotation de 30 A. Chaque prise duplex est équipée
d’un disjoncteur à réarmement par poussée pour
protéger contre les surcharges électriques.
4.
Prises duplex DDFT de 120 volts c.a., 20 A
–
Fournit l’alimentation électrique pour le fonctionne-
ment des charges d’éclairage électrique, d’appa-
reils, d’outils et de moteurs de 120 volts c.a., 20 A,
monophasées, 60 Hz. Elle fournit aussi une protec-
tion avec un disjoncteur différentiel intégral de fuite
à la terre munie d’un bouton « Test » et « Reset »
(réarmer).
5.
Commutateur d’arrêt/marche/démarrage
–
Contrôle le fonctionnement de la génératrice.
6.
Entrée du chargeur de batterie
– Permet de
recharger la batterie. Un chargeur de 12 volts est
inclus. Un fusible en ligne de 1,50 A est situé derrière
le panneau de commande pour protéger la batterie
pendant sa charge.
Figure 2-5. Panneau de commande
7.
Emplacement de mise à la masse
– Raccorder ici
la génératrice à une masse de terre homologuée.
Consulter « Mise à la masse de la génératrice » pour
des détails.
8.
Silencieux
– Réduit le bruit du moteur.
9.
Bouchon de carburant
– Retirer pour remplir le
réservoir de carburant.
10.
Boyau de récupération
– Tuyau entre la soupape
de tonneau et le moteur pour récupérer les vapeurs.
11.
Levier du volet de départ
– Utilisé pour le démar-
rage d’un moteur froid.
12.
Filtre à air
– Filtre l’air d’admission lorsqu’il est
aspiré dans le moteur.
13.
Démarreur à rappel
– Utilisé pour démarrer le
moteur manuellement.
14.
Robinet du carburant
– Ouvre et ferme l’alimenta-
tion en carburant.
15.
Poignée
– Utilisée pour transporter la génératrice.
16.
Jauge de carburant
– Indique le niveau du carbu-
rant dans le réservoir.
17.
Soupape de tonneau
– Renvoie les vapeurs de car-
burant au moteur.
18.
Réservoir de carburant
– Contient le carburant
d’alimentation.
19.
Vidange d’huile –
Bouchon de vidange pour retirer
l’huile usagée du carter moteur.
20.
Jauge de remplissage de l’huile –
Vérifier le niveau
d’huile et ajouter de l’huile ici.
21.
Batterie
– Fournit l’alimentation pour le démarreur
électrique.
000244
4
6
5
2
1
3
Содержание HomeLink 6500 Series
Страница 4: ...iv This page intentionally left blank...
Страница 8: ...4 HomeLink 6500 Series Portable Generator This page intentionally left blank...
Страница 18: ...14 HomeLink 6500 Series Portable Generator This page intentionally left blank...
Страница 24: ...20 HomeLink 6500 Series Portable Generator This page intentionally left blank...
Страница 32: ...iv Esta p gina se ha dejado en blanco intencionadamente...
Страница 36: ...4 Generador port til HomeLink Serie 6500 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionadamente...
Страница 46: ...14 Generador port til HomeLink Serie 6500 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionadamente...
Страница 52: ...20 Generador port til HomeLink Serie 6500 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionadamente...
Страница 60: ...iv Cette page a t laiss e en blanc intentionnellement...