Generac Power Systems heavy duty geenrator 1654-0 Скачать руководство пользователя страница 25

25

5500 Watt Pesado Generador

CONEXION A TIERRA  DEL

GENERADOR

El Código Nacional de Electricidad exige que el marco y las
partes exteriores del generador conductoras de electricidad,
estén conectadas a tierra adecuadamente. Los códigos eléctricos
locales también pueden exigir que la unidad esté conectada a
tierra correctamente. Para tal propósito, se ha instalado una
tuerca mariposa para conexión a tierra en la base del bastidor
(Figura 12).

Por lo general, la conexión de un alambre de cobre trenzado No.
12 AWG (American Wire Gauge) a la aleta de conexión a tierra y
a una barra de conexión a tierra de cobre o bronce (electrodo)
proporciona una protección adecuada contra las descargas
eléctricas. Sin embargo, los códigos locales pueden variar
substancialmente. Consulte con un electricista local para conocer
los requisitos de conexión a tierra de su área.

La conexión a tierra adecuada del generador ayudará a evitar las
descargas eléctricas en el caso de que exista una condición de
falla a tierra en el generador o en los dispositivos eléctricos
conectados. La conexión a tierra adecuada también ayuda a
disipar la electricidad estática, la cual se acumula frecuentemente
en dispositivos no conectados a tierra.

OPERANDO EL GENERADOR

¡PRECAUCIÓN!

Nunca encienda o pare el motor

con las cargas eléctricas conectadas a los receptáculos Y
con los aparatos conectados ENCENDIDOS.

Encienda el Motor

Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las
siguientes instrucciones para encender, paso por paso, en orden
numérico.
1.

Gire la válvula del combustible a la posición "On" (Figura 13).

2.

Coloque la palanca de choke en la posición "Choke"
(Figura 14).

3.

Coloque el interruptor balancín a la posición "On"
(Figura 15).

4.

Agarre la manilla de retroceso y hale lentamente hasta que
puede sentir un poco de resistencia. Luego hale rápidamente
para encender el motor.

5.

Mueva la palanca de choke a la posición "Run" una distancia
corta a la vez por algunos segundos en un clima cálido, o
algunos minutos en un clima frío. Deje que el motor corra
suavemente antes de cada cambio. Opere con el choke en la
posición "Run".

NOTA: Si el motor aún no puede encender después de halarla
tres veces, verifique el nivel adecuado de aceite en el cigüeñal.
Esta unidad está equipada con un aparato para detectar el nivel
bajo de aceite, que no permitirá que el motor se encienda.Vea el
manual del motor.

Consulte con el manual del propietario del motor para
las instrucciones completas de encendido.

Válvula del Combustible
en posición “On

Figura 13 — Válvula de Combustible

Figura 14 — Palanca Choke

Figura 15 — Interruptor Balancín

Figura 12 — Tuerca Para Tierra

Tuerca Mariposa
para Conexión a
Tierra

Содержание heavy duty geenrator 1654-0

Страница 1: ...amiento 7 9 25 27 Product Specifications Especificaciones Del Producto 10 28 Maintenance Mantenimiento 10 28 Storage Almacenamiento 11 29 Troubleshooting Diagnosticos De Aver as 12 30 Schematic Esquem...

Страница 2: ...used without the alert symbol indicates a situation that could result in equipment damage Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death The engine exhaust from this product con...

Страница 3: ...explosion You can be blinded or severely injured Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic Contact with battery fluid will cause severe chemical burns DANGER Do not touch hot su...

Страница 4: ...ENTS Check all contents If any parts are missing or damaged call the generator helpline at 1 800 270 1408 The generator Generator and engine owner s manuals Locking 30 Amp plug Engine oil Wheel kit IN...

Страница 5: ...or on a level surface Follow the oil grade recommendations and oil fill instructions given in the engine owner s manual NOTE The generator s revolving field rides on a prelubricated and sealed ball be...

Страница 6: ...cal overload Fuel Tank Capacity of seven 7 U S gallons Grounding Wing Nut Used for proper grounding of unit see page 7 Oil Fill Add engine oil here Recoil starter Used to start the engine Rocker Switc...

Страница 7: ...elps dissipate static electricity which often builds up in ungrounded devices OPERATING THE GENERATOR CAUTION Never start or stop the engine with electrical loads connected to the receptacles AND with...

Страница 8: ...to run a 120 Volt load This receptacle powers 120 240 Volt AC 60 Hz single phase loads requiring up to 5 500 watts of power 5 5 kW at 30 Amps for 120 Volts or 240 Volts The outlet is protected by a pu...

Страница 9: ...rator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each addit...

Страница 10: ...n cancer in certain laboratory animals Thoroughly wash exposed areas with soap and water KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DON T POLLUTE CONSERVE RESOURCES RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS Generator...

Страница 11: ...the Generator Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed CAUTION Storage covers can be flammable Do Not place a storage cover over a hot generator Let the unit c...

Страница 12: ...soline 6 Stale gasoline 7 Spark plug wire not connected to spark plug 8 Bad spark plug 9 Water in gasoline 10 Overchoking 11 Excessively rich fuel mixture 12 Intake valve stuck open or closed 13 Engin...

Страница 13: ...13 5500 Watt Heavy Duty Generator NOTES...

Страница 14: ...5500 Watt Heavy Duty Generator 14 SCHEMATIC...

Страница 15: ...15 5500 Watt Heavy Duty Generator WIRING DIAGRAM...

Страница 16: ...5500 Watt Heavy Duty Generator 16 EXPLODED VIEW MAIN UNIT...

Страница 17: ...2 91825GS 1 ASSEMBLY Brush Holder 33 66849GS 2 TAPTITE 34 B4871GS 1 COVER Bearing Carrier 35 23762GS 2 WASHER Ext Shakeproof 36 86494GS 1 SCREW Wing Item Part Qty Description 37 B2153GS 2 SCREW Self D...

Страница 18: ...GS 1 ASSEMBLY Handle 2 B187101GS 1 LEG Mounting 3 52858GS 5 NUT Locking Hex 4 39287GS 2 HHCS M8 1 25 x 45 5 93693GGS 1 AXLE 6 B4966GS 2 WHEEL 7 87005AGS 2 PIN Retaining 8 22247GS 2 WASHER Flat 9 39253...

Страница 19: ...2 SPRING Hinge Pin 5 189166GS 2 PIN Hinge Cover Compact 6 68759GS 2 OUTLET 120V 20Amp Duplex 7 189165GS 4 NUT Palnut Pushnut 8 84198GS 2 CAP Circuit Breaker 9 75207GS 2 CIRCUIT BREAKER 10 43437GS 1 O...

Страница 20: ...dr a resultar en el da o del equipo Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte El escape del motor de este producto contiene elementos qu micos r...

Страница 21: ...a sla el generador de utilidades de energ a puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte debido a la retroalimentaci n de la energ a el ctrica ADVERTEN...

Страница 22: ...no etc Saque el generador de la caja de env o CONTENIDO DE LA CAJA Revise todo el contenido Si alguna de las partes no est presente o est da ada por favor llame a la linea de ayuda para generadores al...

Страница 23: ...motor Coloque la generador sobre una superficie nivelada Consulte el manual del propietario del motor para a adir al motor el aceite recomendado NOTA El campo giratorio del generador se encuentra en...

Страница 24: ...gachispas Tanque del Combustible El tanque tiene una capacidad de 7 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo Terrapl n del aceite Agregue el aceite de motor aqu Tomacorriente Dobles de 12...

Страница 25: ...ADOR PRECAUCI N Nunca encienda o pare el motor con las cargas el ctricas conectadas a los recept culosY con los aparatos conectados ENCENDIDOS Encienda el Motor Desconecte todas las cargas el ctricas...

Страница 26: ...Este recept culo le provee poder a cargas de 120 240 Voltios AC de 60 Hz fase sencilla que requieren hasta 5 500 vatios de energ a 5 5 kW a 30 Amps para 120 Voltios o 240 Voltios La salida est proteg...

Страница 27: ...aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted t...

Страница 28: ...motor y causar problemas Adem s si el agua se introduce al generador a trav s de las ranuras para aire de enfriamiento algo del agua quedar retenida en los espacios vac os y grietas del aislamiento de...

Страница 29: ...29 5500 Watt Pesado Generador NOTAS...

Страница 30: ...solina 9 Sobrecebado 10 Mezcla de combustible excesivamente rica 11 La v lvula de corte de combustible 12 La v lvula de entrada est atascada est cerrada 13 El motor ha perdido compresi n 1 Coloque del...

Страница 31: ...ido autorizada o a cualquier tipo de alteraci n el mal uso negligencia accidentes sobrecarga velocidad excesiva mantenimiento inadecuado reparaci n o almacenamiento que seg n la opini n de los Product...

Страница 32: ...en subjected to improper or unauthorized installation or alteration misuse negligence accident overloading overspeeding improper maintenance repair or storage so as in Generac Portable Products judgme...

Отзывы: