background image

7

Manuel du propriétaire de générateur portatif

Fiches de raccordement

Prise double 120 V c.a.

La prise 120 V est protégée contre les sur-

charges par un dispositif de protection de circuits

à bouton-poussoir de 15 A. Voir

Figure 2-3

.

Chaque prise alimente des charges monopha-

sées 120 V c.a. à 60 Hz nécessitant une puis-

sance maximale de 1 700 W (1,74 kW).

Figure 2-3. Prise double 120 V c.a.

Commutateur de mise à l’arrêt/

mise en marche/commande 

d'étrangleur

Ce composant est utilisé pour la mise à l’arrêt/

mise en marche de l’appareil, ainsi que l’utili-

sation de l’étrangleur et du robinet de carbu-

rant. Voir

Figure 2-4

.

• La position OFF (arrêt) (1) permet d’arrêter

le moteur et de couper le débit de carbu-

rant.

• La position RUN (marche) (2) permet de

lancer le fonctionnement normal et de

réduire progressivement l’étranglement.

• La position CHOKE (étranglement) (3) per-

met d’activer le robinet de carburant afin de

démarrer le moteur.

REMARQUE : 

Cette fonction CHOKE (étran-

glement) n’est pas nécessaire pour faire

démarrer le moteur si ce dernier est déjà

réchauffé.

Figure 2-4. Cadran de commande (exemple)

Port USB

Le port USB 1,5 A, 5 V c.c. permet de rechar-

ger tous les appareils électriques compatibles

et dotés d’une connectivité USB.

Commutateur de 

fonctionnement au ralenti

Le commutateur de fonctionnement au ralenti

dispose de deux modes :

ON (marche) : 

Il s’agit du mode le plus

silencieux et le mieux adapté lors de l’utili-

sation d’appareils ou d’équipements à

charges résistives (ne démarrant pas sur

moteur) - Exemples : télévisions, consoles

de jeux vidéo, lampes, radio, etc.

OFF (arrêt) :

 Ce modèle est recommandé

lors de l’utilisation d’appareils ou d’équipe-

ments à charges inductives (démarrant sur

moteur) ou résistives (ne démarrant pas

sur moteur), en particulier si ces charges

sont activées/désactivées fréquemment -

Exemples : véhicules de plaisance, climati-

seurs, sèche-cheveux, etc.

Témoins d'état du générateur

Voir

Figure 2-5

.

Témoin DEL Surcharge (orange) :

Indique que le système est en surcharge

(2). Au moment de démarrer le moteur, le

témoin DEL de surcharge s’allumera pen-

dant quelques secondes, ce qui est tout à

fait normal. Si ce témoin DEL reste allumé

et que le témoin DEL vert (prêt) s’éteint, le

moteur continuera à fonctionner sans

générer de puissance de sortie. Retirez

toutes les charges appliquées et vérifiez si

les dispositifs branchés dépassent la puis-

sance de sortie recommandée. Vérifiez si

les raccordements sont défectueux ou

souffrent d’un court-circuit. Pour rétablir la

puissance électrique, placez le sélecteur

du cadran en position OFF afin de relancer

l’appareil. Démarrez le moteur. Si le pro-

blème a été résolu, le témoin DEL orange

restera éteint et la puissance électrique

sera rétablie. Il sera ensuite possible

d’appliquer les charges dès que le témoin

DEL vert s’allume. Si le témoin DEL orange

se rallume, communiquez avec un CRIA.

Témoin DEL de faible niveau d’huile

(rouge) :

 Ce témoin s’allume si le niveau

d’huile se situe en dessous du niveau de

fonctionnement sûr. Le moteur s’arrête (1).

Témoin DEL de puissance (vert) :

Indique la production de puissance par le

générateur (3) (sauf en cas de surcharge

ou de niveau d’huile insuffisant).

Figure 2-5. Témoins d’état

000424

002347

2

1

3

002335

1

2

3

Содержание 7117

Страница 1: ...uct is not intended to be used in a critical life support application Failure to adhere to this warning could result in death or serious injury Register your Generac product at WWW GENERAC COM 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 MODEL ________________________ SERIAL ________________________ DATE PURCHASED ______________ ...

Страница 2: ... Grounding the Generator When In Use 9 Know Generator Limits 9 Transporting Tipping of the Unit 10 Starting Pull Start Engines 10 Restarting Hot Engines 11 Low Oil Level Shutdown System 11 Charging a 12 VDC Battery 11 Parallel Operation 12 Section 4 Maintenance and Troubleshooting 13 Maintenance 13 Maintenance Schedule 13 Preventive Maintenance 13 Engine Maintenance 13 Storage 16 Troubleshooting 1...

Страница 3: ...ed does not render the equipment unsafe Throughout this publication and on tags and decals affixed to the generator DANGER WARNING CAUTION and NOTE blocks are used to alert personnel to special instructions about a particular operation that may be haz ardous if performed incorrectly or carelessly Observe them carefully Their definitions are as follows NOTE Notes contain additional information impo...

Страница 4: ... and equipment damage 000111 WARNING Moving Parts Keep clothing hair and appendages away from moving parts Failure to do so could result in death or serious injury 000108 WARNING Hot Surfaces When operting machine do not touch hot surfaces Keep machine away from combustables during use Hot surfaces could result in severe burns or fire 000142 Do not insert any object through the air cooling slots G...

Страница 5: ...nd generators for installation and use in accordance with the Rules of the Cana dian Electrical Code 7 ANSI PGMA G300 Safety and Perfor mance of Portable Generators Portable Generator Manufacturer s Association www pgmaonline com This list is not all inclusive Check with the Authority Having Jurisdiction AHJ for any local codes or standards which may be appli cable to your jurisdiction 000144 DANG...

Страница 6: ...ptacle 4 Circuit Protector if equipped 5 Parallel Outlets 6 Grounding Location 7 1 5A 5VDC USB Outlet 8 DC Receptacle battery charger 9 Low Oil Warning 10 Overload Warning 11 AC Power Light 12 Carrying Handle 13 Fuel Tank Vent 14 Fuel Cap 15 Recoil Starter 16 Spark Arrestor 17 Muffler Cover 18 Service Door 19 Spark Plug Cover 004468 10 11 1 2 3 7 9 8 5 6 4 4 000100a WARNING Consult Manual Read and...

Страница 7: ... Rated AC Load at 120V 14 1 Amps Rated Frequency 60 Hz Dimensions L x W x H in mm 19 8 x 11 5 x 17 9 504 x 293 x 454 Weight dry 48 lb 21 8 kg Operating Temperature Range 13 deg C 8 deg F to 40 Deg C 104 Deg F When operated above 25 deg C 77 deg F there may be a decrease in power Maximum wattage and current are subject to and limited by such factors as fuel Btu content ambient temperature altitude ...

Страница 8: ...ple RV air conditioner hairdryer Generator Status Lights See Figure 2 5 Overload LED orange Indicates system overload 2 During motor starting it is nor mal for the overload LED to illuminate for a few seconds If LED stays illuminated and the ready LED turns off the engine will con tinue to run without output power Remove all applied loads and determine if attached devices exceed recommended output...

Страница 9: ...rfilling does not occur 1 Place generator on a level surface 2 Remove screws and side cover See Fig ure 2 6 Figure 2 6 Remove Side Cover 3 Clean area around oil fill and oil drain plug 4 Remove oil fill cap and wipe dipstick clean See Figure 2 7 Figure 2 7 Remove Dipstick 5 Insert funnel into oil fill opening Add rec ommended engine oil as necessary Cli mate determines proper engine oil viscosity ...

Страница 10: ...TE Allow spilled fuel to evaporate before starting unit IMPORTANT NOTE It is important to pre vent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor fuel hose or tank during storage Alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while...

Страница 11: ...s not give wattage multiply volts times ampere rating to determine watts volts x amps watts Some electric motors such as induction types require about three times more watts of power for starting than for running This surge of power lasts only a few seconds when starting such motors Make sure to allow for high starting wattage when select ing electrical devices to connect to the gen erator 1 Figur...

Страница 12: ... HP 1400 Curling Iron 700 Dehumidifier 650 Disc Sander 9 1200 Edge Trimmer 500 Electric Blanket 400 Electric Nail Gun 1200 Electric Range per element 1500 Electric Skillet 1250 Freezer 700 Furnace Fan 3 5 HP 875 Garage Door Opener 500 to 750 Hair Dryer 1200 Hand Drill 250 to 1100 Hedge Trimmer 450 Impact Wrench 500 Iron 1200 Jet Pump 800 Lawn Mower 1200 Light Bulb 100 Microwave Oven 700 to 1000 Mi...

Страница 13: ...el If the engine shuts down and there is sufficient fuel check engine oil level Charging a 12 VDC Battery NOTE A battery may lose some of its charge when not in use for prolonged periods of time The DC charging output is not regulated The circuit protector does not prevent over charging a battery Battery charging should be done in a dry location 1 Start generator and turn Economy switch OFF 2 Plug...

Страница 14: ... generators 2 Make appropriate parallel connections to the outlets on each Generac inverter as outlined in the owner s manual supplied with the kit NOTE Do not disconnect any parallel kit con nections once the units are running 3 Start both units per starting instructions Once the green output indicator illumi nates devices can be connected and turned on using the parallel kit outlet 4 Follow Gene...

Страница 15: ...erator Water can enter engine fuel system and cause problems If water enters generator through cooling air slots some water will be retained in voids and crevices of rotor and sta tor winding insulation Water and dirt buildup on generator internal windings will decrease insulation resistance of windings Engine Maintenance Engine Oil Recommendations To maintain the product warranty the engine oil s...

Страница 16: ...e oil more frequently NOTE Don t pollute Conserve resources Return used oil to collection centers Change oil while engine is still warm from run ning as follows 1 Place generator on a level surface 2 Remove screws and side cover See Fig ure 4 3 Figure 4 3 Remove Side Cover 3 Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug 4 Clean area around...

Страница 17: ...in is cracked Use ONLY recommended replacement plug See Product Specifications 5 Install spark plug finger tight and tighten an additional 3 8 to 1 2 turn using spark plug wrench Inspect Muffler and Spark Arrester NOTE It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or oper ate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system i...

Страница 18: ...fuel fresh use fuel stabilizer If fuel stabilizer is added to fuel system pre pare and run engine for long term storage Run engine for 10 15 minutes to circulate sta bilizer throughout fuel system Adequately prepared fuel can be stored up to 24 months NOTE If fuel has not been treated with fuel stabilizer it must be drained into an approved container Run engine until it stops from lack of fuel Use...

Страница 19: ...ilter 3 Defective or dirty spark plug 4 Dirty fuel filter 5 Dirty or gummed up carburet tor 6 Unit not warmed up 7 Fuel cap vent OFF 8 Spark arrestor clogged 1 Turn choke off 2 Clean or replace air filter 3 Replace spark plug 4 Replace fuel and fuel filter 5 Clean carburetor 6 Gradually adjust Dial and reduce choke until engine runs smoothly in RUN position 7 Turn fuel cap vent ON 8 Clean spark ar...

Страница 20: ... rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hwy 59 Waukesha WI 53189 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 www generac com ...

Страница 21: ...oducto no está destinado al uso en aplicaciones críticas de soporte a la vida humana No adherir a estas instrucciones puede causar la muerte o lesiones graves Registre su producto Generac en WWW GENERAC COM 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 MODELO __________________________ SERIE ____________________________ FECHA DE LA COMPRA _____________ ...

Страница 22: ...a el generador cuando se está utilizando 11 Conozca los límites del generador 11 Transporte o inclinación de la unidad 12 Arranque de motores con el tirador de arranque 12 Volver a arrancar motores calientes 13 Sistema de cierre por nivel bajo de aceite 13 Cargar una batería de 12 VCC 14 Funcionamiento en paralelo 14 Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas 15 Mantenimiento 15 Programa de m...

Страница 23: ...en todos los peligros Si se utiliza un procedimiento método de trabajo o técnica de funciona miento no recomendados específicamente por el fabricante compruebe que sean segu ros para otros usuarios También asegúrese de que el procedimiento método de trabajo o técnica operativa utilizados no disminuyan la seguridad del generador En esta publicación y en las etiquetas y adhe sivos pegados en el gene...

Страница 24: ...ncionamiento inseguro o dañar el generador ADVERTENCIA A Asfixia En interiores utilice siempre una alarma de monóxido de carbono alimentada por pilas e instalada de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes En caso de no hacerlo podría provocarse la muerte o lesiones graves 6 24 A OS A LOS EQUIPOS Y A LA PROPIEDAD O USE LA UNIDAD SOBRE SUPERFICIES DESPAREJAS O EN ZONAS CON EXCESO DE HUMEDAD...

Страница 25: ...000103 0 2 Asfixia Los motores funcionando producen monóxido de carbono un gas incoloro inodoro y venenoso El monóxido de carbono si no se evita ocasionará la muerte o lesiones graves A 0 2 L SISTEMA DE ESCAPE SE DEBE MANTENER EN FORMA APROPIADA O ALTERE NI MODIFIQUE EL SISTEMA DE ARRANQUE COMO PARA CONVERTIRLO EN INSEGURO O QUE NO CUMPLIMENTE LOS C DIGOS Y O NORMAS LOCALES O HACERLO OCASIONARÖ LA...

Страница 26: ...iguiendo las normativas del Código eléc trico canadiense 7 ANSI PGMA G300 Seguridad y rendi miento de generadores portátiles Asocia ción de fabricantes de generadores portátiles www pgmaonline com Esta lista no incluye todas las normas aplica bles Consulte con la autoridad que tenga jurisdicción AHJ por sus siglas en inglés si existe cualquier código local o normativa que pueda ser de aplicación e...

Страница 27: ...as en paralelo 6 Ubicación de la conexión a tierra 7 Salida USB de 1 5A 5VCC 8 Receptáculo de CC cargador de batería 9 Advertencia de bajo nivel de aceite 10 Advertencia de sobrecarga 11 Luz del indicador de alimentación de CA 12 Asa de transporte 13 Ventilación del depósito de combustible 14 Tapón de combustible 15 Arranque manual 16 Dispositivo antichispas 17 Cubierta del amortiguador 18 Puerta ...

Страница 28: ...3 x 454 19 8 x 11 5 x 17 9 Peso en seco 21 8 kg 48 lb Intervalo de temperaturas de funcionamiento 13 ºC 8 ºF a 40 ºC 104 ºF Durante el funcionamiento con temperaturas superiores a 25º C 77º F es posible que la potencia disminuya La corriente y la potencia en vatios máximas están sujetas y limitadas por factores como el contenido de BTu del combustible la temperatura ambiente la altitud el estado d...

Страница 29: ...eoconsolas luz radio Off Apagado Este modo se utiliza cuando se trata de cargas inductivas car gas con arranque de motor y resistivas cargas sin arranque de motor especial mente cuando estas cargas se encienden y apagan por ejemplo RV aire acondicio nado secador Luces de estado del generador Consulte la Figura 2 5 LED de sobrecarga naranja Indica sobrecarga del sistema 2 Durante el arranque del mo...

Страница 30: ... aparecen en la portada de este manual Añadir aceite de motor NOTA El generador se envía sin aceite en el motor Añada aceite lentamente y compruebe el nivel de aceite con frecuencia durante el proceso de llenado para garantizar que el depósito no se llena en exceso 1 Coloque el generador sobre una superficie plana 2 Extraiga los tornillos y la cubierta lateral Consulte la Figura 2 6 Figura 2 6 Ret...

Страница 31: ...lada y en un área bien ventilada 3 Limpie el área alrededor del tapón de combustible y coloque el respiradero del tapón de combustible en la posición ON Consulte la Figura 2 9 Figura 2 9 Tapón de combustible 4 Gire el tapón con detenimiento para sacarlo 5 Añada lentamente el combustible reco mendado No llene el depósito en exceso NOTA Llene el depósito hasta la línea roja dentro de la boca de llen...

Страница 32: ...istema de combustible como el carburador la manguera o el depósito durante el almacenamiento Los combustibles mezclados con alcohol gashol etanol o metanol pueden atraer la humedad lo que provoca la separación y la formación de ácidos durante el almacenamiento El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor durante el almacenamiento Para evitar problemas con el motor debería vaciar ...

Страница 33: ...tricos que se conectarán a la vez Este total NO debería superar la potencia del generador La potencia nominal de las luces se puede obtener de las bombillas La potencia nomi nal de las herramientas electrodomésticos y motores se encuentra en la etiqueta o adhe sivo de datos pegados en el dispositivo Si los electrodomésticos herramientas o motores no indican la potencia multiplique los voltios por ...

Страница 34: ...trica 5750 Secadora gas 700 Lavadora 1150 Cafetera 1750 Compresor 1 HP 2000 Compresor 3 4 HP 1800 Compresor 1 2 HP 1400 Plancha para el pelo 700 Deshumidificador 650 Lijadora de disco 9 1200 Cortabordes 500 Manta eléctrica 400 Pistola eléctrica para clavos 1200 Cocina eléctrica por elemento 1500 Sartén eléctrica 1250 Congelador 700 Extractor de humos 3 5 HP 875 Sistema de apertura del garaje de 50...

Страница 35: ...del panel del generador 2 Deje que el motor funcione sin cargas durante varios minutos para que se estabi licen las temperaturas internas del motor y del generador 3 Consulte la figura Figura 3 2 Gire el inte rruptor de apagado marcha cebado a la posición OFF 3 4 Cierre el tapón de combustible Volver a arrancar motores calientes 1 Consulte la Figura 3 2 Gire el interruptor de apagado marcha cebado...

Страница 36: ...r de ahorro de energía está en la misma posición en ambos generadores 2 Realice las conexiones paralelas corres pondientes en las salidas de cada conver tidor de Generac tal y como se especifica en el manual del propietario que se incluye con el kit NOTA No desconecte ninguna de las cone xiones del kit de funcionamiento en paralelo una vez que las unidades están en funciona miento 3 Arranque ambas...

Страница 37: ...ara eliminar la suciedad y los residuos sueltos Se puede utilizar aire a baja presión que no supere los 25 psi para eliminar la sucie dad Inspeccione las ranuras del aire de refrigeración y las aberturas del generador Estas aberturas deben mantenerse limpias y sin obstrucciones NOTA NO utilice una manguera de jardín para limpiar el generador El agua podría entrar en el sistema del combustible del ...

Страница 38: ...omendado según sea necesario NOTA Compruebe el nivel de aceite con fre cuencia durante el proceso de llenado para garantizar que el depósito no se llena en exceso 7 Vuelva a colocar la tapa de llenado del aceite y apriétela de manera manual NOTA Algunas unidades cuentan con más de un lugar por el que se puede añadir el aceite En estos casos solo se necesita utilizar un punto de llenado de aceite C...

Страница 39: ...el aceite que pueda haberse derra mado 13 Instale de nuevo la cubierta lateral y los tornillos 14 Elimine el aceite siguiendo las regulacio nes locales Filtro de aire El motor no funcionará correctamente y puede sufrir daños si se utiliza con un filtro de aire sucio Reemplácelo o límpielo más a menudo si utiliza la unidad bajo condiciones de mucha suciedad o polvo Para realizar limpiar reemplazar ...

Страница 40: ...si están desgastadas perforadas o dañadas de alguna manera NO utilice una pantalla defectuosa Si la pantalla no está dañada límpiela con un disolvente comercial 4 Cambie las pantallas la sujeción y súje tela con una pinza Figura 4 7 Pantalla del supresor de chispas Holgura de la válvula NOTA IMPORTANTE Si no se siente cómodo realizando este procedimiento o no dispone de las herramientas adecua das...

Страница 41: ...tector adecuado en el cilindro 4 Tire del arranque manual varias veces para distribuir el aceite en el cilindro 5 Vuelva a instalar la bujía 6 Tire lentamente del arranque manual hasta sentir resistencia Esto cerrará las válvulas para que la humedad no pueda entrar en el cilindro del motor Suelte sua vemente el arranque manual Cambio de aceite Cambie el aceite del motor antes de guar darlo Consult...

Страница 42: ... gradual el interruptor y reduzca el cebador hasta que el motor se ponga en marcha suavemente en la posición RUN 7 Gire la ventilación del tapón del combustible a la posición ON 8 Limpie el dispositivo antichispas No hay salida de CA 1 El generador está sobrecargado 2 El módulo del convertidor está sobrecalentado 3 Cortocircuito en el dispositivo eléctrico 4 Conjunto del convertidor defectuoso 1 D...

Страница 43: ......

Страница 44: ...servados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso No se permite la reproducción en ningún formato sin el consentimiento previo por escrito de Generac Power System Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hwy 59 Waukesha WI 53189 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 www generac com ...

Страница 45: ...un système de maintien de la vie Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Enregistrez votre produit Generac sur le site Internet WWW GENERAC COM 1 888 GENERAC depuis les États Unis 1 888 436 3722 MODÈLE ____________________________ N DE SÉRIE _________________________ DATE D ACHAT ______________________ ...

Страница 46: ... du générateur une fois en fonctionnement 11 Connaître les limites de son générateur 11 Transport Inclinaison de l appareil 12 Démarrage des moteurs à démarrage manuel 12 Redémarrage des moteurs à chaud 13 Système d arrêt en cas de faible niveau d huile 14 Charger une batterie de 12 V c c 14 Fonctionnement en parallèle 14 Section 4 Maintenance et dépannage 15 Entretien 15 Calendrier de maintenance...

Страница 47: ...e présente aucun danger pour le per sonnel Assurez vous également que la pro cédure la méthode de travail ou la technique d exploitation appliquée ne risque pas d endommager l équipement Tout au long de ce manuel ainsi que sur les étiquettes et autocollants apposés sur le générateur des encadrés DANGER AVER TISSEMENT ATTENTION et REMARQUE sont utilisés pour attirer l attention du person nel sur de...

Страница 48: ...monoxyde de carbone fonctionnant sur pile installée selon les instructions du fabricant Sinon cela pourrait entraîner la mort ou des blessures graves 000250 Dommages à l équipement et aux biens Ne faites pas fonctionner l appareil sur des surfaces inégales ou dans des zones où il serait exposé à une humidité excessive à de la poussière ou à des vapeurs corrosives Le non respect de cette consigne p...

Страница 49: ...monoxyde de carbone un gaz inodore incolore et toxique Le monoxyde de carbone s il n est pas évité entraînera la mort ou des blessures graves 000179a DANGER Le système d échappement doit être entretenu convenablement Ne modifiez pas le système d échappement de manière à le rendre non sécuritaire ou non conforme aux codes ou aux normes qui s appliquent Le non respect de cette consigne entraînera la...

Страница 50: ...lectricité 7 ANSI PGMA G300 Safety and Perfor mance of Portable Generators sécurité et performances des générateurs portatifs Portable Generator Manufacturer s Asso ciation www pgmaonline com Cette liste n est pas exhaustive Pour connaître les codes et normes locaux appli cables renseignez vous auprès des autorités compétentes 000105 DANGER Explosion et incendie Le carburant et ses vapeurs sont ex...

Страница 51: ...ircuits si équipé 5 Prises parallèles 6 Emplacement de la mise à la terre 7 Port USB 1 5 A 5 VCC 8 Prise c c chargeur de batterie 9 Voyant indicateur de niveau d huile faible 10 Voyant indicateur de surcharge 11 Voyant d alimentation c a 12 Poignée de transport 13 Évent du réservoir de carburant 14 Bouchon du réservoir de carburant 15 Lanceur à rappel 16 Pare étincelles 17 Enveloppe de silencieux ...

Страница 52: ...ons longueur x largeur x hauteur po mm 19 8 x 11 5 x 17 9 504 x 293 x 454 Poids à sec 48 livres 21 8 kg Plage de températures de fonctionnement 13 C 8 F jusqu à 40 C 104 F Un fonctionne ment à plus de 25 C 77 F risquerait de réduire la puissance Certains facteurs influent sur limitent la puissance et l intensité maximales capacité en BTU du carburant température ambiante altitude état du moteur et...

Страница 53: ... Exemples télévisions consoles de jeux vidéo lampes radio etc OFF arrêt Ce modèle est recommandé lors de l utilisation d appareils ou d équipe ments à charges inductives démarrant sur moteur ou résistives ne démarrant pas sur moteur en particulier si ces charges sont activées désactivées fréquemment Exemples véhicules de plaisance climati seurs sèche cheveux etc Témoins d état du générateur Voir F...

Страница 54: ...rde de ce manuel Ajout d huile moteur REMARQUE Le générateur est expédié sans aucune huile dans le moteur Versez l huile lentement et vérifiez régulièrement le niveau d huile lors du remplissage afin d éviter de remplir le réservoir de façon excessive 1 Placez le générateur sur une surface à niveau 2 Retirez les vis et le capot latéral Voir Figure 2 6 Figure 2 6 Retrait du capot latéral 3 Nettoyez...

Страница 55: ... Remplissez jusqu à la marque rouge indiquée sur le goulot de remplissage Voir Figure 2 10 6 Remettez le bouchon du réservoir de car burant en place 7 Avant de déplacer ou d entreposer l appa reil placez l évent du bouchon du réser voir de carburant sur la position OFF afin d éviter tout déversement de carburant Figure 2 10 Niveau à l intérieur du réservoir de carburant REMARQUE Avant de démarrer ...

Страница 56: ...ager le circuit de carburant d un moteur entreposé Afin d éviter tout problème de moteur le circuit de carburant doit être vidé avant tout entreposage de plus de 30 jours Voir la section Entreposage N utilisez jamais de produits nettoyants pour moteur ou carbu rateur dans le réservoir de carburant cela risquerait de causer des dommages per manents ...

Страница 57: ...nale des ampoules est indiquée sur celles ci La puissance nomi nale des outils appareils et moteurs est indiquée sur une étiquette ou un autocol lant apposé sur ceux ci Si la puissance d un outil appareil ou moteur n est pas indiquée multipliez la ten sion par l intensité pour la déterminer ten sion x intensité puissance 000103 DANGER Asphyxie Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone un ...

Страница 58: ...000 Scie à chaîne 1 200 Scie circulaire 6 1 2 800 à 1 000 Sécheuse à linge électrique 5 750 Sécheuse à linge au gaz 700 Laveuse à linge 1 150 Cafetière 1 750 Compresseur 1 HP 2 000 Compresseur 3 4 HP 1 800 Compresseur 1 2 HP 1 400 Fer à friser 700 Déshumidificateur 650 Ponceuse à disque 9 1 200 Coupe bordures 500 Couverture chauffante 400 Cloueuse électrique 1 200 Cuisinière électrique par élément...

Страница 59: ...sur arrêt Arrêt du générateur 1 Arrêtez toutes les charges et débranchez les des prises du panneau du générateur 2 Laissez le moteur tourner sans charges pendant quelques minutes pour stabiliser les températures internes du moteur et du générateur 3 Voir Figure 3 2 Placez le sélecteur du cadran OFF RUN CHOKE sur la posi tion OFF 3 4 Placez le bouchon du réservoir de carbu rant sur la position OFF ...

Страница 60: ...r dements au kit parallèle vérifiez que les deux onduleurs sont bien désactivés et que toutes les charges sont débranchées 1 Vérifiez que le commutateur de fonction nement au ralenti du moteur est réglé sur la même position sur les deux généra teurs 2 Procédez aux raccordements en parallèle nécessaires vers les sorties des onduleurs Generac conformément aux instructions du manuel d utilisation du ...

Страница 61: ...et les débris à l aide d un aspirateur Vous pouvez utiliser de l air à basse pres sion 25 psi max pour souffler les saletés Inspectez toutes les fentes de refroidisse ment du générateur Ces fentes doivent rester propres et dégagées REMARQUE N utilisez JAMAIS un boyau d arrosage pour nettoyer le générateur De l eau risquerait de pénétrer dans le circuit de carburant du moteur provoquant ainsi des d...

Страница 62: ...érifiez régulièrement le niveau d huile lors du remplissage afin d éviter de remplir le réservoir de façon excessive 7 Réinstallez le bouchon de remplissage d huile et serrez à la main REMARQUE Certains appareils possèdent plusieurs orifices de remplissage d huile Il n est pas nécessaire d utiliser plus d un point de remplissage Changement de l huile moteur Si vous utilisez le générateur dans un e...

Страница 63: ... Essuyez l huile éventuellement déversée hors du réservoir 13 Remettez le capot latéral en place et réins tallez les vis 14 Mettez l huile au rebut conformément à toutes les réglementations applicables Filtre à air Si le filtre à air est sale le moteur ne fonc tionne pas correctement et risque d être endommagé En cas d utilisation en environ nement sale ou poussiéreux effectuez la maintenance du f...

Страница 64: ... écrans S ils vous semblent déchirés perforés ou endommagés remplacez les N utilisez JAMAIS un écran défectueux Si l écran semble en bon état nettoyez le à l aide d un solvant disponible dans le commerce 4 Remettez les écrans et la bague d arrêt en place puis réinstallez la bride et fixez l ensemble Figure 4 7 Écran du pare étincelles Jeu de soupapes REMARQUE IMPORTANTE Si vous n êtes pas sûrs de ...

Страница 65: ...eposé pendant un maximum de 24 mois REMARQUE Si le carburant n a pas été traité avec un stabilisateur il doit être purgé dans un conteneur adapté Faites tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête par manque de carburant Il est recommandé d utiliser un sta bilisateur dans le conteneur d entreposage afin de conserver le carburant frais 1 Remplacez l huile moteur 2 Retirez la bougie 3 Versez une cui...

Страница 66: ...nt 2 Niveau d huile moteur incorrect 3 Carburant contaminé 4 Capteur de faible niveau d huile défectueux 5 Évent du bouchon du réservoir de carburant placé sur la position OFF 1 Remplissez le réservoir de carburant 2 Vérifiez le niveau de l huile moteur 3 Communiquez avec un CRIA 4 Contactez un CRIA 5 Placez l évent du bouchon du réservoir de carburant sur la position ON Le moteur ne démarre pas o...

Страница 67: ...ctionner le moteur sans aucune sortie c a Maintenez le bouton de réinitialisation du panneau de commande enfoncé puis redémarrez le générateur 3 Vérifiez que les rallonges et les appareils dispositifs à alimenter sont en bon état Maintenez le bouton de réinitialisation du panneau de commande enfoncé 4 Communiquez avec un CRIA Pertes de carburant au niveau des flexibles de vidange 1 Point de vidang...

Страница 68: ...aractéristiques techniques sont susceptibles d être modifiées sans préavis Aucune forme de reproduction n est autorisée sans le consentement écrit préalable de Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hwy 59 Waukesha WI 53189 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 www generac com ...

Отзывы: