Generac Power Systems 3626 PRO 49ST EPA3 Скачать руководство пользователя страница 63

Maintenance et dépannage

Manuel du propriétaire de laveuse à pression

17

Entreposage

Généralités

• Ne placez JAMAIS un couvercle d’entreposage

sur la laveuse à pression si elle est chaude.

Laissez l’appareil refroidir à température

ambiante avant de l’entreposer.

• N’entreposez JAMAIS de carburant d’une

saison à une autre à moins de l’avoir traité de

façon appropriée.

• Remplacez le conteneur de carburant s’il

présente des traces de rouille. La présence de

rouille dans le carburant provoque des

dysfonctionnements du circuit de carburant.

• Recouvrez l’appareil d’un couvercle de

protection adapté résistant à l’humidité.

• Entreposez l’appareil dans un lieu propre et

sec.

• Veillez à toujours entreposer la laveuse à

pression et le carburant à l’écart des sources de

chaleur et d’inflammation.

Préparation du circuit de 

carburant à l'entreposage

Tout carburant entreposé pendant plus de 30 jours

risque de se dégrader et d’endommager les

composants du circuit de carburant. Veillez à ce

que le carburant reste frais, et utilisez un

stabilisateur de carburant conformément aux

instructions sur l’emballage.

Si un stabilisateur a été ajouté au circuit de

carburant, préparez le moteur et faites-le tourner

conformément aux indications figurant dans la

section 

Démarrage de la laveuse à pression

. Faites

tourner le moteur pendant 2 minutes pour faire

circuler le stabilisateur dans l’ensemble du circuit

de carburant. Un carburant préparé de façon

appropriée peut être entreposé pendant un

maximum de 24 mois.

REMARQUE : 

Si le carburant n’a pas été traité

avec un stabilisateur, il doit être purgé dans un

conteneur adapté. Faites tourner le moteur jusqu’à

ce qu’il s’arrête par manque de carburant. Il est

recommandé d’utiliser un stabilisateur dans le

conteneur d’entreposage afin de conserver le

carburant frais. 

Préparation du moteur pour 
l'entreposage

1. Vidangez l’huile moteur.

2. Retirez la bougie d’allumage.
3. Versez une cuillère à table (5-10 cm

3

) d’huile

moteur propre ou vaporisez un agent anti-buée

adapté dans le cylindre.

4. Tirez plusieurs fois la poignée du lanceur à

rappel pour distribuer l’huile dans le cylindre.

5. Remettez la bougie d’allumage en place.

6. Tirez lentement la poignée du lanceur à rappel

jusqu’à ressentir une résistance. Cela a pour

effet de fermer les soupapes afin d’empêcher

la pénétration d’humidité dans le cylindre.

Relâchez délicatement la poignée du lanceur à

rappel.

Remplacement de l’huile

Remplacez l'huile moteur avant d'entreposer la

machine. Voir 

Remplacement de l’huile moteur

.

Préparation de la pompe pour 
l’entreposage

REMARQUE : 

Si vous ne comptez pas utiliser la

laveuse à pression pendant plus de 30 jours,

préparez le moteur et la pompe en vue de leur

entreposage.
Protégez l’appareil du gel. Le non-respect de cette

consigne endommagera la pompe de façon

permanente, la rendant inutilisable. Les dommages

dus au gel ne sont pas couverts par la garantie.

Pour protéger l’appareil du gel :

1. Arrêtez le moteur.

2. Fermez le robinet de carburant.

3. Coupez l'alimentation en eau.

4. Pointez le pistolet de pulvérisation dans une

direction ne présentant aucun danger pour

évacuer la pression accumulée.

5. Laissez le moteur refroidir.

6. Débranchez les tuyaux du pistolet de

pulvérisation et de la sortie haute pression de

la pompe. Évacuez l'eau des tuyaux, du

pistolet et de la lance. Essuyez les

composants à l'aide d'un chiffon.

7. Purgez la pompe de tout liquide restant à

l'intérieur. 

8. Tirez sur la poignée du lanceur à rappel

environ six fois pour évacuer le liquide restant

dans la pompe.

9. Frigélisez la pompe avec du Generac Pump

Shield™ . Ce produit réduira au maximum les

dommages liés au gel, et lubrifiera les pistons

et les joints.

REMARQUE :

 Si vous ne disposez pas de

Generac Pump Shield™, raccordez un tuyau

d'arrosage de 3 pieds (1 m) à un adaptateur

d'admission d'eau. Versez de l'antigel pour

véhicule de plaisance (sans alcool) dans le tuyau.

Tirez deux fois sur la poignée du lanceur à rappel.

Débranchez le tuyau.

Entreposez l’appareil dans un lieu propre et sec.

(000105)

DANGER

Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont 

extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du 

carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin 

du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne 

entraînera la mort ou des blessures graves. 

(000109)

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie. Vérifiez que l’appareil a bien refroidi 

avant d’installer une protection de rangement et 

d’entreposer l’appareil. Le contact avec des surfaces 

chaudes pourrait entraîner un incendie.

Содержание 3626 PRO 49ST EPA3

Страница 1: ...R FUTURE REFERENCE Small Pro Power Washer Owner s Manual MODEL ________________________ SERIAL ________________________ DATE PURCHASED ______________ Register your Generac product at register generac...

Страница 2: ...e Starting Engine 8 Prepare Power Washer for Use 8 Power Washer Start Up 8 Power Washer Shut Down 9 Apply Detergent 9 Rinsing 10 Clean Detergent Siphoning Tube 10 After Each Use 10 Automatic Cool Down...

Страница 3: ...the unit are not all inclusive If using a procedure work method or operating technique that the manufacturer does not specifically recommend verify that it is safe for others and does not render the...

Страница 4: ...rfaces could result in fire 000111 WARNING Moving Parts Keep clothing hair and appendages away from moving parts Failure to do so could result in death or serious injury 000112 WARNING Risk of Falling...

Страница 5: ...ce Oil Parts Bag includes Gun and Hose Hook Wireforms with Screws Nuts and Allen Wrench Owner s Manual Owner s Registration Card Bag of Colored Nozzles Filter Screen Factory installed on axial cam pum...

Страница 6: ...2 7 Clean area around oil fill and remove vented cap dipstick A Figure 2 7 Check Pump Oil 3 See Figure 2 8 Check to confirm oil level is between the L and H on the dipstick when breather is screwed in...

Страница 7: ...upply Connect Water Supply 1 Remove and discard shipping cap from the pump water inlet 2 Run water supply for 30 seconds prior to connection to eliminate debris 3 See Figure 2 10 Inspect inlet screen...

Страница 8: ...orrect nozzle for task 2 See Figure 2 18 Pull back quick connect collar and install nozzle Figure 2 18 Insert Nozzle 3 Release quick connect collar to secure nozzle 4 Verify nozzle is locked in place...

Страница 9: ...mation and Setup Owner s Manual for Power Washer 7 Detergent Nozzle Black DETERGENT ONLY BLACK Only use power washer safe detergents soaps to help break down stubborn dirt and grime on a variety of su...

Страница 10: ...ng during operation Only use the unit outdoors Verify exhaust gas does not enter a confined area through windows doors ventilation intakes See Figure 3 1 Keep at least 5 ft 1 5 m of clearance on all s...

Страница 11: ...gun trigger 2 Turn engine switch OFF 3 Turn water supply OFF 4 Squeeze spray gun trigger and release high pressure water 5 Engage trigger lock Apply Detergent A B C 012315 OFF ON 000128 Vision Loss Ey...

Страница 12: ...stall black detergent nozzle 4 Flush for 1 2 minutes 5 Shut engine OFF 6 Point spray gun in a safe direction squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure Engage trigger lock After...

Страница 13: ...ion 1 Clean area around oil drain plug A 2 See Figure 4 1 Remove oil drain plug Drain oil completely 3 Install oil drain plug Do not over tighten 4 Clean Area around oil dipstick B 5 See Figure 4 2 Fi...

Страница 14: ...e hose connected to pump and spray gun while system is pressurized 2 Relieve spray gun water pressure 3 Remove nozzle from lance 4 See Figure 4 4 Use a paper clip to remove debris 5 See Figure 4 5 Rem...

Страница 15: ...re 4 8 Slowly pour oil into oil fill opening until oil level is between L and H marks on dipstick DO NOT overfill 8 Install oil fill cap and finger tighten 9 Wipe up any spilled oil 10 Properly dispos...

Страница 16: ...ing order Other states or federal jurisdictions may have similar laws NOTE Use ONLY original equipment replacement parts Inspect muffler for cracks corrosion or other damage Remove spark arrestor if e...

Страница 17: ...resistance is felt This will close valves so moisture cannot enter engine cylinder Gently release recoil Change Oil Change engine oil before storage See Change Engine Oil Prepare Pump for Storage NOT...

Страница 18: ...ent siphoning tube is not submerged 2 Detergent siphoning tube filter is obstructed or cracked 3 High pressure nozzle installed 1 Insert detergent siphoning tube into detergent 2 Clean or replace filt...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ghts reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290...

Страница 21: ...EN EL FUTURO Lavadora a presi n profesional peque a Manual del usuario MODELO ________________________ SERIE __________________________ FECHA DE COMPRA ______________ Registre su producto Generac en r...

Страница 22: ...re uso y funcionamiento 9 Antes de poner en marcha el motor 9 Preparaci n de la lavadora a presi n para el uso 9 Puesta en marcha de la lavadora a presi n 9 Apagado de la lavadora a presi n 10 Aplicac...

Страница 23: ...y en las etiquetas y los adhesivos pegados en la unidad no incluyen todos los peligros Si se utiliza un procedimiento m todo de trabajo o t cnica de funcionamiento no recomendados espec ficamente por...

Страница 24: ...a Las superficies calientes pueden ocasionar un incendio Piezas en movimiento Mantenga la ropa cabello y extremidades alejados de las piezas en movimiento No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesion...

Страница 25: ...stola y alambre del gancho de la manguera con tornillos tuercas y llave Allen Manual del usuario Tarjeta de registro del cliente Bolsa con boquillas de colores Tamiz del filtro Instalado en f brica en...

Страница 26: ...zona de llenado de aceite y retire la varilla tap n venteado A Imagen 2 7 Comprobar el aceite de la bomba 3 Consulte la Imagen 2 8 Compruebe que el nivel de aceite est entre la L y la H que aparecen e...

Страница 27: ...la entrada de agua a la bomba 2 Haga correr agua durante 30 segundos antes de la conexi n para eliminar residuos 3 Consulte la Imagen 2 10 Inspeccione el tamiz de entrada para comprobar si hay residu...

Страница 28: ...F con el seguro enganchado antes de poner en marcha la lavadora a presi n Boquillas 1 Consulte la gu a de selecci n de boquillas y seleccione la boquilla correcta para cada tarea 2 Consulte la Imagen...

Страница 29: ...y caudal m s alto para limpieza suave de autom viles camionetas botes veh culos recreativos muebles de patio equipos de jardiner a etc Boquilla para detergente Negra NICAMENTE DETERGENTE NEGRA Use de...

Страница 30: ...Informaci n general y configuraci n 8 Manual del propietario de la lavadora a presi n Esta p gina se ha dejado en blanco de manera intencionada...

Страница 31: ...terreno nivelado para evitar volcar durante el funcionamiento Use la unidad exclusivamente en exteriores Verifique que los gases de escape no entren a una zona cerrada a trav s de ventanas puertas ent...

Страница 32: ...pulverizaci n para liberar la alta presi n Enganche el seguro del gatillo cuando no est en uso 1 Suelte el gatillo de la pistola de pulverizaci n 2 Gire el interruptor del motor a la posici n OFF 3 Ci...

Страница 33: ...hacia abajo con la misma superposici n de pasadas que la usada para limpiar Limpieza del tubo de sif n para detergente Lave con agua abundante el tubo del sif n para detergente despu s de cada uso an...

Страница 34: ...en el suelo Configuraci n de la presi n ajustable si tiene La bomba de la lavadora a presi n viene equipada con una funci n que le permite ajustar la configuraci n de la presi n La bomba viene preconf...

Страница 35: ...el tap n de vaciado de aceite Drene completamente 3 Coloque el tap n de vaciado de aceite No lo apriete en exceso 4 Limpie el rea alrededor de la varilla de medici n de aceite B 5 Consulte la Imagen...

Страница 36: ...suministro de agua NOTA Mantenga la manguera de alta presi n conectada a la bomba y a la pistola de pulverizaci n mientras el sistema est presurizado 2 Alivie la presi n de agua de la pistola de pulve...

Страница 37: ...vaciado de aceite 4 Retire la tapa de llenado de aceite 5 Consulte la Imagen 4 9 Retire el tap n de vaciado de aceite A y vac e el aceite completamente en un recipiente adecuado 6 Instale el tap n de...

Страница 38: ...osque maleza o pasto excepto si el sistema de escape cuenta con un supresor de chispas tal y como se define en la Secci n 4442 y ste se mantiene en condiciones de trabajo eficaces Otros estados o juri...

Страница 39: ...te hasta que sienta resistencia Esto cerrar las v lvulas de manera que la humedad no pueda ingresar en el cilindro del motor Suelte lentamente la cuerda de arranque manual Cambio de aceite Cambie el a...

Страница 40: ...est sumergido 2 El tubo filtro para sif n de detergente est obstruido o rajado 3 Est instalada la boquilla de alta presi n 1 Inserte el tubo para sif n de detergente en detergente 2 Limpie o sustituy...

Страница 41: ...Mantenimiento y soluci n de problemas Manual del propietario de la lavadora a presi n 19 Esta p gina se ha dejado en blanco de manera intencionada...

Страница 42: ...Mantenimiento y soluci n de problemas 20 Manual del propietario de la lavadora a presi n Esta p gina se ha dejado en blanco de manera intencionada...

Страница 43: ......

Страница 44: ...os Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso No se permite la reproducci n en ning n formato sin el consentimiento previo por escrito de Generac Power Systems Inc Generac Power Sys...

Страница 45: ...ssion Small Pro Manuel du propri taire MOD LE ___________________________ N DE S RIE ________________________ DATE D ACHAT ______________________ Enregistrez votre produit Generac sur notre site Inter...

Страница 46: ...t 9 Avant de d marrer le moteur 9 Pr paration l emploi de la laveuse pression 9 D marrage de la laveuse pression 9 Arr t de la laveuse pression 10 Application de d tergent 11 Rin age 11 Nettoyage du t...

Страница 47: ...exhaustifs Si vous recourez une proc dure m thode de travail ou technique d exploitation qui n est pas sp cifiquement recommand e par le fabricant assurez vous qu elle est s re pour autrui et n entra...

Страница 48: ...1 AVERTISSEMENT Pi ces mobiles Gardez les v tements les cheveux et les accessoires loin des pi ces mobiles Le non respect de cette consigne pourrait entra ner la mort ou des blessures graves 000112 AV...

Страница 49: ...agonale Manuel du propri taire Carte d enregistrement du propri taire Sachet de buses color es Tamis de filtration install en usine sur les pompes disque axial 3 Si certaines pi ces sont manquantes co...

Страница 50: ...de remplissage d huile et retirez le bouchon la jauge A Figure 2 7 V rification du niveau d huile de la pompe 3 Voir Figure 2 8 V rifiez que le niveau d huile se situe entre les rep res L et H de la...

Страница 51: ...tion en eau 1 Retirez et jetez le bouchon d exp dition de l admission d eau de la pompe 2 Activez l alimentation en eau pendant 30 secondes avant de proc der au raccordement afin d liminer les d bris...

Страница 52: ...lage est enclench avant de d marrer la laveuse pression Buses 1 Consultez le guide de s lection des buses et choisissez la buse appropri e la t che 2 Voir Figure 2 18 Tirez le collier raccordement rap...

Страница 53: ...n et d bit lev pour un lavage d licat des voitures camions des bateaux des v hicules de plaisance des tondeuses gazon etc Buse d tergent Noire D TERGENT UNIQUEMENT NOIRE compatible uniquement avec des...

Страница 54: ...Informations g n rales et installation 8 Manuel du propri taire de laveuse pression Cette page a t intentionnellement laiss e en blanc...

Страница 55: ...V rifiez que le gaz d chappement n entre pas dans une zone confin e par les fen tres les portes ou les bouches d a ration Voir Figure 3 1 Laissez un d gagement d au moins 5 pieds 1 5 m de chaque c t d...

Страница 56: ...ion n entra nent aucun danger et appuyez sur la g chette pour vacuer la pression Activez le verrouillage de la g chette lorsque vous ne l utilisez pas 1 Rel chez la g chette du pistolet pulv risateur...

Страница 57: ...dommage n est visible continuez le rin age 7 Commencez par le haut de la surface rincer puis descendez en effectuant les m mes mouvements que lors du nettoyage Nettoyage du tube de siphonnage de d ter...

Страница 58: ...mp rature suffisante pour enclencher le syst me de d charge thermique L eau est vacu e vers le sol ce qui refroidit la pompe R glage de pression si quip La pompe de la laveuse pression est dot e d une...

Страница 59: ...Retirez le bouchon de vidange d huile Vidangez la totalit de l huile 3 Retirez le bouchon de vidange d huile vitez de serrer excessivement 4 Nettoyez la zone environnant la jauge d huile B 5 Voir Fig...

Страница 60: ...la pression de l eau du pistolet pulv risateur 3 Retirez la buse de la lance 4 Voir Figure 4 4 Utilisez un trombone pour retirer les d bris 5 Voir Figure 4 5 Retirez la lance du pistolet pulv risateur...

Страница 61: ...L et H sur la jauge NE REMPLISSEZ PAS ras bord 8 Remettez le bouchon de remplissage d huile en place et serrez le manuellement 9 Nettoyez toute trace d huile d vers e hors du r servoir 10 Mettez l hu...

Страница 62: ...nspectez le silencieux pour v rifier l absence de fissures de signes de corrosion ou d autres dommages Retirez le pare tincelles le cas ch ant et inspectez le pour v rifier qu il n est pas endommag ni...

Страница 63: ...Tirez lentement la poign e du lanceur rappel jusqu ressentir une r sistance Cela a pour effet de fermer les soupapes afin d emp cher la p n tration d humidit dans le cylindre Rel chez d licatement la...

Страница 64: ...nage de d tergent est obstru ou fissur 3 Une buse haute pression est install e 1 Ins rez le tube de siphonnage de d tergent dans le d tergent 2 Nettoyez ou remplacez le filtre tube de siphonnage de d...

Страница 65: ...Maintenance et d pannage Manuel du propri taire de laveuse pression 19 Cette page a t intentionnellement laiss e en blanc...

Страница 66: ...Maintenance et d pannage 20 Manuel du propri taire de laveuse pression Cette page a t intentionnellement laiss e en blanc...

Страница 67: ......

Страница 68: ...s Les sp cifications sont sujettes modification sans pr avis Aucune forme de reproduction n est autoris e sans le consentement crit pr alable de Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45...

Отзывы: