background image

Manual Part No. 0H2379 

Rev B (04/07/11) 

Printed in China

Warranty

GENERAC POWER SYSTEMS “TWO YEAR” LIMITED WARRANTY 

FOR GP SERIES PORTABLE GENERATORS

For a period of two (2) years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its GP Series generators will be free from defects in materials 

and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its option, repair or replace any part which, upon examination, inspection and testing by Generac 

or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective. Repair or replacement pursuant to this limited warranty shall not renew or extend the original 

warranty period.  Any repaired product shall be warranted for the remaining original warranty period only.  Any equipment that the purchaser/owner claims to be defective 

must be returned to and examined by the nearest Generac Authorized Warranty Service Dealer. All transportation costs under the warranty, including return to the factory, are 

to be borne and prepaid by the purchaser/owner. This warranty applies only to Generac GP Series portable generators and is not transferable from original purchaser. Save 

your proof-of-purchase receipt. If you do not provide proof of the initial purchase date, the manufacturer’s shipping date of the product will be used to determine the warranty 

period.

WARRANTY SCHEDULE

Consumer applications are warranted for two (2) years. Commercial and Rental applications are warranted for two (1) year or 1000 hours maximum, whichever comes first.

CONSUMER APPLICATION FOR THE UNITED STATES AND CANADA ONLY

YEAR ONE – Limited comprehensive coverage on Labor and Part(s) listed (proof of purchase and maintenance is required):

• Engine- All Components

• Alternator- All Components
YEAR TWO – Limited comprehensive coverage on Part(s) listed (proof of purchase and maintenance is required):

• Engine- All Components

• Alternator- All Components

COMMERCIAL/RENTAL APPLICATION

YEAR ONE – Limited comprehensive coverage on Labor and Part(s) listed (proof of purchase and maintenance is required):

• Engine- All Components

• Alternator- All Components

INTERNATIONAL APPLICATION

YEAR ONE – Limited comprehensive coverage on Labor and Part(s) listed (proof of purchase and maintenance is required):

• Engine- All Components

• Alternator- All Components

NOTE:  

For the purpose of this warranty “consumer use” means personal residential household or recreational use by original purchaser. This warranty does not apply to 

units used for Prime Power in place of utility where utility power service is present or where utility power service does not normally exist. Once a generator has experienced 

commercial or rental use, it shall thereafter be considered a non-consumer use generator for the purpose of this warranty.

GUIDELINES:

1.  All warranty repairs, must be performed and/or addressed by an Authorized/Certified Generac Dealer, or branch thereof.

2.  Units that have been resold are not covered under the Generac Warranty, as this Warranty is not transferable.

3.  Use of Non-Generac replacement part(s) will void the warranty in its entirety.

4.  Generac may choose to Repair, Replace or Refund a piece of equipment.

5.   Warranty Labor Rates are based on normal working hours.  Additional costs for overtime, holiday or emergency labor costs for repairs outside of normal business hours 

will be the responsibility of the customer.

6.  Warranty Parts shipment costs are reimbursed at ground shipment rates.  Costs related to requests for expedited shipping will be the responsibility of the customer.

7.  Batteries are warranted by the battery manufacturer.

8.  Verification of required maintenance may be required for warranty coverage.

THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY TO THE FOLLOWING:

1.  Costs of normal maintenance and adjustments.

2.  Failures caused by any contaminated fuels, oils or lack of proper oil levels.

3.  Repairs or diagnostics performed by individuals other than Generac authorized dealers not authorized in writing by Generac.

4.  Failures due, but not limited to, normal wear and tear, accident, misuse, abuse, negligence or improper use. 

5.   As with all mechanical devices, the Generac engines need periodic part(s) service and replacement to perform as designed. This warranty will not cover repair when 

normal use has exhausted the life of a part(s) or engine.

6.   Failures caused by any external cause or act of God, such as collision, theft, vandalism, riot or wars, nuclear holocaust, fire, freezing, lightning, earth-quake, windstorm, 

hail, volcanic eruption, water or flood, tornado or hurricane.

7.  Damage related to rodent and/or insect infestation.

8.  Products that are modified or altered in a manner not authorized by Generac in writing.

9.  Any incidental, consequential or indirect damages caused by defects in materials or workmanship, or any delay in repair or replacement of the defective part(s).

10. Failure due to misapplication.

11. Expenses related to “customer instruction” or troubleshooting where no manufacturing defect is found.

12. Rental equipment used while warranty repairs are being performed.

13. Starting batteries, fuses, light bulbs and engine fluids.
THIS WARRANTY IS IN PLACE OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED. SPECIFICALLY, GENERAC MAKES NO OTHER WARRANTIES AS TO THE 

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Any implied warranties allowed by law shall be limited in duration to the terms of the express warranty 

provided herein. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. GENERAC’S ONLY LIABILITY SHALL 

BE THE REPAIR OR REPLACEMENT OF PART(S) AS STATED ABOVE. IN NO EVENT SHALL GENERAC BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, 

EVEN IF SUCH DAMAGES ARE A DIRECT RESULT OF GENERAC’S NEGLIGENCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, 

so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You also have other rights from state to state.

GENERAC POWER SYSTEMS, INC.  •  P.O. BOX 8 • Waukesha, WI 53187  •  Ph: (888) GENERAC (436-3722)  •  Fax: (262) 544-4851

To locate the nearest Authorized Dealer visit our website www.generac.com

Part No. 0H8902 

Revision D  (04/07/11)

Содержание 005789-0

Страница 1: ...www generac com or 1 888 436 3722 Owner s Manual GP Series Portable Generator MODEL 005789 0 ...

Страница 2: ...ing Gasoline 8 2 7 To Start the Engine 8 2 8 Stopping the Engine 9 2 9 Low Oil Level Shutdown System 9 2 9 1 Sensing Low Oil Level 9 Maintenance 9 3 1 Maintenance Schedule 9 3 2 Product Specifications 9 3 2 1 Generator Specifications 9 3 2 2 Engine Specifications 9 3 3 General Recommendations 10 3 3 1 Generator Maintenance 10 3 3 2 To Clean the Generator 10 3 3 3 Engine Maintenance 10 3 3 4 Checki...

Страница 3: ...Their definitions are as follows INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTE Notes contain additional information important to a p...

Страница 4: ...LECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the frame and external electrically conductive parts of the generator be properly connected to an approved earth ground Local electrical codes may also require proper grounding of the generator Consult with a local electrician for grounding requirements in the area Use a ground fault circuit interrupter in any damp or highly conduc...

Страница 5: ... 2 Article X NATIONAL BUILDING CODE available from the American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK available from the Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS available from the American Society of Agricultural Engineers 2950 Niles Road St Joseph...

Страница 6: ...to install the rubber bumpers as shown Insert an M6 bolt through the rubber bumper and the bottom of the bumper bracket Secure the bolt with an M6 flange nut Install an M6 bolt through the generator frame and through top of the bumper bracket Secure the bolt with an M6 flange nut 3 Refer to Figure 2 to install the handle assembly as shown Insert the handle bracket onto the generator frame and secu...

Страница 7: ...12 Oil Check Fill Check and fill oil here 13 Recoil Starter Use to start engine manually 14 Fuel Shut Off Valve between fuel tank and carburetor 15 Oil Drain Plug Used to drain engine oil 16 Spark Arrestor Reduces fire hazard by containing sparks 17 Roll Over Valve Passes fuel vapors to the carbon canister 18 Carbon Canister Absorbs fuel tank vapors 19 Recovery Hose Installed between items 17 18 F...

Страница 8: ...perated carbon monoxide alarm indoors installed according to the manufacturers instructions 2 3 1 GROUNDING THE GENERATOR The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground Figure 7 Local electrical codes may also require proper grounding of the unit For that purpose connecting a No 10 ...

Страница 9: ... 1000 Clothes Dryer Electric 5750 Clothes Dryer Gas 700 Clothes Washer 1150 Coffee Maker 1750 Compressor 1 HP 2000 Compressor 3 4 HP 1800 Compressor 1 2 HP 1400 Curling Iron 700 Dehumidifier 650 Disc Sander 9 1200 Edge Trimmer 500 Electric Blanket 400 Electric Nail Gun 1200 Electric Range per element 1500 Electric Skillet 1250 Freezer 700 Furnace Fan 3 5 HP 875 Garage Door Opener 500 to 750 Hair D...

Страница 10: ...s important to prevent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor fuel hose or tank during storage Alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied befor...

Страница 11: ... Every Season Check Valve Clearance Every Season Service Air Filter Every Season Replace Spark Plug Every Season Change oil after first 20 hours of operation then every season Change oil every month when operating under heavy load or in high temperatures Clean more often under dirty or dusty operating conditions Replace air filter parts if they cannot be adequately cleaned Check valve clearance an...

Страница 12: ...the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings 3 3 2 TO CLEAN THE GENERATOR Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean A soft bristle brush may be used to loosen caked on dirt oil etc A vacuum cleaner may be used to pick up loose dirt and debris Low pressure air not to exceed 25 psi may be used to blow away dirt Inspect cooling air slots ...

Страница 13: ...ure 13 Air Filter Air Cleaner Cover Air Filter 3 5 VALVE CLEARANCE Intake 0 10 0 02mm cold 0 003 0 001 inches Exhaust 0 15 0 02mm cold 0 005 0 001 inches After the first 50 hours of operation check the valve clearance in the engine and adjust if necessary Important If feeling uncomfortable about doing this procedure or the proper tools are not available please take the generator to the nearest ser...

Страница 14: ...faces Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed Store the unit in a clean dry place 3 8 OTHER STORAGE TIPS Do not store gasoline from one season to another Replace the gasoline can if it starts to rust Rust and or dirt in the gasoline will cause problems with the carburetor and fuel system If possible store the unit indoors and cover it to give protection fro...

Страница 15: ... choking 8 Low oil level 9 Excessive rich fuel mixture 10 Intake valve stuck open or closed 11 Engine has lost compression 1 Clean or replace air filter 2 Fill fuel tank 3 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 4 Connect wire to spark plug 5 Replace spark plug 6 Drain fuel tank fill with fresh fuel 7 Put choke knob to No Choke position 8 Fill crankcase to proper level 9 Contact Authorized Servic...

Страница 16: ...d or grey market parts not made supplied or approved by Generac You are responsible for contacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged by contacting either your selling dealer or a Generac Authorized Warranty Service Dealer To locate the Genera...

Страница 17: ...s related part repaired or replaced under the ECS warranty shall be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for that part 4 Repair or replacement of any warranted emissions related part under this ECS Warranty shall be performed at no charge to the owner at a Generac Authorized Warranty Service Facility 5 Notwithstanding the provisions of subsection...

Страница 18: ...sferable 3 Use of Non Generac replacement part s will void the warranty in its entirety 4 Generac may choose to Repair Replace or Refund a piece of equipment 5 Warranty Labor Rates are based on normal working hours Additional costs for overtime holiday or emergency labor costs for repairs outside of normal business hours will be the responsibility of the customer 6 Warranty Parts shipment costs ar...

Страница 19: ...17 www generac com o 1 888 436 3722 Manual del propietario Generadores portátiles serie GP MODELO 005789 0 2AÑOS GARANTÍA LIMITADA ...

Страница 20: ...7 Arranque del motor 26 2 8 Detención del motor 27 2 9 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 27 2 9 1 Detección de bajo nivel de aceite 27 Mantenimiento 27 3 1 Programa de mantenimiento 27 3 2 Especificaciones del producto 27 3 2 1 Especificaciones del generador 27 3 2 2 Especificaciones del motor 27 3 3 Recomendaciones generales 28 3 3 1 Mantenimiento del generador 28 3 3 2 Limpieza del gen...

Страница 21: ...LIGRO INDICA UNA SITUACIÓN PELIGROSA O ACCIÓN QUE SI NO SE EVITA TRAERÁ COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DAÑO SERIO ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita podría traer como resultado la muerte o un daño serio CUIDADO Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita puede traer como resultado un daño menor o moderado NOTA Las notas contienen información adicio...

Страница 22: ... el marco y las partes externas que son conductores eléctricos estén conectadas apropiadamente a una conexión a tierra aprobada Los códigos eléctricos locales pueden asimismo requerir una apropiada conexión a tierra del generador Consulte con un electricista local los requerimientos de conexión a tierra para su área Use un circuito interruptor de falla de tierra en cualquier área húmeda o altament...

Страница 23: ...X NATIONAL BUILDING CODE disponible en la American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK disponible en la Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS disponible en la American Society of Agricultural Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 MODELO ...

Страница 24: ...no con una tuerca tapón M6 Instale un perno M6 a través del bastidor del generador y de la parte superior de la abrazadera de soporte Asegure el perno con una tuerca tapón M6 3 Consulte la Figure 2 para instalar el conjunto de la manija como se muestra Inserte la abrazadera de la manija en el bastidor del generador y asegúrela con dos pernos M6 y dos tuercas tapón M6 Alinee los orificios del conju...

Страница 25: ...te aquí 13 Arranque manual Su usa para poner en marcha manualmente el motor 14 Llave de corte de combustible Válvula entre el tanque del combustible y el carburador 15 Tapón de drenaje del aceite Se usa para drenar el aceite del motor 16 Supresor de chispas Contiene las chispas para reducir el riesgo de incendio 17 Válvula de grio Pasa los vapores del combustible a bote de Carbón 18 Bote de Carbón...

Страница 26: ...e monóxido de carbono operada con baterías en los interiores instalada de acuerdo a las instrucciones del fabricante 2 3 1 CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR El Código Eléctrico Nacional requiere que el bastidor y las piezas externas eléctricamente conductoras de este generador se conecten a una conexión a tierra aprobada Figura 7 Los códigos eléctricos locales también pueden requerir la adecuada con...

Страница 27: ...ecadora de ropa eléctrica 5750 Secadora de ropa a gas 700 Lavadora de ropa 1150 Cafetera 1750 Compresor 1 HP 2000 Compresor 3 4 HP 1800 Compresor 1 2 HP 1400 Tenazas para el pelo 700 Deshumidificador 650 Lijadora de disco 9 1200 Recortadora de césped 500 Manta eléctrica 400 Pistola eléctrica de clavos 1200 Estufa eléctrica por elemento 1500 Cacerola eléctrica 1250 Congelador 700 Ventilador de horn...

Страница 28: ...O LLENE POR ENCIMA DEL REBORDE IMPORTANTE Es importante evitar la formación de depósitos de goma en las piezas del sistema de combustible tales como en el carburador la manguera de combustible o el tanque durante el almacenamiento Los combustibles mezclados con alcohol llamados gasohol etanol o metanol pueden atraer humedad que provoca la separación y la formación de ácidos durante el almacenamien...

Страница 29: ...aceite Antes de cada uso Cambie el aceite Cada temporada Revise la holgura de la válvula Cada temporada Mantenimiento del filtro de aire Cada temporada Reemplace la bujía Cada temporada Cambie el aceite luego de las primeras 20 horas de operación y luego en cada cambio de estación Cambie el aceite cada mes si opera bajo condiciones pesadas de carga o altas temperaturas Limpie con más frecuencia ba...

Страница 30: ...anados 3 3 2 LIMPIEZA DEL GENERADOR Use un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores del generador Se puede usar un cepillo de cerdas suaves para aflojar la tierra aceite etc endurecidos Se puede usar una aspiradora para recoger la suciedad y los residuos sueltos Se puede usar aire de baja presión no mayor de 25 psi para desempolvar el generador Inspeccione las ranuras y aberturas del si...

Страница 31: ... Aire limpia Cobertura filtro de aire 3 5 HOLGURA DE LA VÁLVULA Admisión 0 10 0 02 mm en frío 0 003 0 001 pulgadas Escape 0 15 0 02 mm en frío 0 005 0 001 pulgadas Después de las primeras 50 horas de operación revise la holgura de la válvula en el motor y ajuste si es necesario Importante Si se siente incómodo realizando este procedimiento o no tiene las herramientas adecuadas lleve el generador a...

Страница 32: ...es externas del generador Compruebe que las ranuras y las aberturas del sistema de enfriamiento por aire estén libres y sin obstrucciones Almacene la unidad en un lugar limpio y seco 3 8 OTRAS SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO No almacene gasolina de una temporada a otra Reemplace la gasolina si ésta se comienza a oxidar La corrosión y o la suciedad en la gasolina causarán problemas en el carbura...

Страница 33: ...sivamente rica 10 La válvula de entrada se atoró abierta o cerrada 11 El motor ha perdido compresión 1 Limpie o reemplace el filtro de aire 2 Llene el tanque de combustible 3 Drene el tanque de combustible y llénelo con combustible nuevo 4 Conecte el cable a la bujía 5 Reemplace la bujía 6 Drene el tanque de combustible y llénelo con combustible nuevo 7 Coloque la perilla del cebador en la posició...

Страница 34: ... repuestos falsos o del mercado negro no fabricados suministrados o aprobados por Generac Usted es responsable de contactar a un concesionario autorizado de garantía de Generac tan pronto se presente el problema Las reparaciones de garantía deberán completarse en un tiempo razonable sin exceder los 30 días El servicio de garantía puede arreglarse contactando ya sea a su concesionario de venta o a ...

Страница 35: ...es del primer punto de reemplazo programado para aquella parte 4 La reparación o reemplazo de cualquier parte garantizada relacionada a las emisiones bajo esta garantía ECS deberá realizarse sin costo alguno para el propietario en un centro de servicio de garantía autorizado por Generac 5 No obstante las disposiciones de la subsección 4 arriba indicadas los servicios o reparaciones por garantía de...

Страница 36: ...3 El uso de repuestos que no son de Generac invalida la garantía en su totalidad 4 Generac puede elegir reparar reemplazar o reembolsar un equipo 5 Los costos de mano de obra cubiertos por garantía se basan en horas normales de trabajo Costos adicionales por sobretiempos feriados o trabajos de emergencia fuera de horas normales de trabajo serán responsabilidad del cliente 6 El costo del embarque d...

Страница 37: ...35 www generac com ou 1 888 436 3722 Manuel d entretien Générateur portable série GP MODÈLE 005789 0 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS ...

Страница 38: ...moteur 43 2 6 2 Ajout de l essence 44 2 7 Démarrage du moteur 44 2 8 Arrêt du moteur 45 2 9 Système d arrêt en cas de faible niveau d huile 45 2 9 1 Détection de faible niveau d huile 45 Entretien 45 3 1 Calendrier d entretien 45 3 2 Spécifications du produit 45 3 2 1 Spécifications de la génératrice 45 3 2 2 Spécifications du moteur 45 3 3 Recommandations générales 46 3 3 1 Entretien de la généra...

Страница 39: ...NDIQUE UNE SITUATION OU UNE ACTION DANGEREUSE QUI SI ELLE N EST PAS ÉVITÉE ENTRAÎNERA LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures légères ou modérées REMARQUE L...

Страница 40: ...UE D ÉLECTROCUTION Le National Electric Code Code électrique national exige que le bâti et que les pièces externes électriquement conductrices du générateur soient correctement reliés à une terre approuvée Les codes électriques locaux peuvent également exiger la bonne mise à la terre du générateur Consulter un électricien local pour connaître les exigences de mise à la terre dans la région Utilise...

Страница 41: ...ican Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK Manuel de câblage agricole disponible auprès du Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS Installation et maintenance des systèmes électriques de secours pour les fermes disponible auprès de l American Socie...

Страница 42: ...ort de pare chocs Fixer le boulon avec un écrou M6 Installer un boulon M6 dans le cadre de la génératrice et dans le dessus du support de pare chocs Fixer le boulon avec un écrou M6 3 Voir la Figure 2 pour monter l ensemble manche comme indiqué Insérer le support de manche dans le cadre de la génératrice et fixer avec deux boulons M6 et deux écrous M6 Aligner les trous de montage du manche avec le...

Страница 43: ...llement 14 Arrêt du carburant Valve entre le réservoir de carburant et le carburateur 15 Bouchon de vidange de l huile Utilisé pour vidanger l huile 16 Pare étincelles Réduit les risques d incendie en contenant les étincelles 17 Soupape de sécurité Passe les vapeurs d essence dans le réservoir á charbon actif 18 Réservoir á charbon actif Absorbe les vapeurs du réservoir d essence 19 Tuyau de récup...

Страница 44: ...a mise à la terre correcte de la génératrice Pour cette raison connecter un fil torsadé en cuivre N 10 AWG American Wire Gauge à la borne à la terre et à une tige de mise à la terre en cuivre ou laiton électrode plantée dans la terre fournit une protection adéquate contre les décharges électriques Les codes locaux peuvent cependant être très différents Voir un électricien local pour les exigences ...

Страница 45: ...que portatif à mazout 140 000 Btu 400 Radiateur électrique portatif à mazout 85 000 Btu 225 Radiateur électrique portatif à mazout 30 000 Btu 150 Pistolet à peinture sans air comprimé 1 3 CV 600 Pistolet à peinture sans air comprimé à main 150 Radio 50 à 200 Réfrigérateur 700 Mijoteuse 200 Pompe submersible 1 1 2 CV 2800 Pompe submersible 1 CV 2000 Pompe submersible 1 2 CV 1500 Pompe de puisard 80...

Страница 46: ...éparation et à la formation d acides pendant le rangement Les gaz acides peuvent endommager le système de carburant d un moteur pendant qu il est rangé Pour éviter des problèmes avec le moteur le système de carburant doit être vidé avant de ranger l appareil pendant 30 jours ou plus Voir la section Rangement Ne jamais utiliser de produits de nettoyage de carburateur ou de moteur dans le réservoir ...

Страница 47: ...saison Vérifier le jeu de soupape Chaque saison Entretien du filtre à air Chaque saison Remettre la bougie Chaque saison Changer l huile après les 20 premières heures de fonctionnement puis à chaque saison Changer l huile tous les mois lors du fonctionnement sous une charge lourde ou à des températures élevées Nettoyer plus souvent quand le fonctionnement est dans des conditions sales et poussiére...

Страница 48: ...GE DE LA GÉNÉRATRICE Utiliser un chiffon humide pour essuyer l extérieur des surfaces On peut utiliser une brosse douce pour enlever la saleté ou l huile etc agglomérée On peut utiliser un aspirateur pour enlever les débris et la saleté non collés On peut utiliser de l air comprimé à faible pression ne pas dépasser 25 psi pour expulser la saleté Inspecter les fentes de refroidissement par air et l...

Страница 49: ...0 02 mm froid 0 003 po 0 001 po Échappement 0 15 0 02 mm froid 0 005 po 0 001 po Après les 50 premières heures de fonctionnement vérifier le jeu de soupape dans le moteur et régler si nécessaire Important Si l on n est pas à l aise pour faire cette procédure ou si les outils appropriés ne sont pas disponibles apporter la génératrice au centre de réparations le plus proche pour faire régler le jeu ...

Страница 50: ...e Vérifier que les fentes de refroidissement par air et les ouvertures sur la génératrice sont ouvertes et non obstruées Ranger l appareil dans un endroit sec et propre 3 8 AUTRES CONSEILS SUR LE RANGEMENT Ne pas stocker de l essence d une saison à l autre Remplacer le bidon d essence s il commence à se rouiller Rouille et ou saleté dans l essence causeront des problèmes avec le carburateur et le ...

Страница 51: ...p riche 10 Soupape d admission coincée en position ouverte ou fermée 11 Le moteur a perdu la compression 1 Nettoyer ou remplacer le filtre à air 2 Remplir le réservoir à carburant 3 Vidanger le réservoir et remplir avec du carburant neuf 4 Brancher le fil à la bougie 5 Remettre la bougie 6 Vidanger le réservoir et remplir avec du carburant neuf 7 Mettre le bouton de l étrangleur sur la position No...

Страница 52: ...50 Remarques ...

Страница 53: ...51 Remarques ...

Страница 54: ...une négligence d une mauvaise maintenance ou de modifications non approuvées ou de l utilisation de pièces contrefaites et ou provenant de l économie souterraine n ayant pas été fabriquées fournies ou approuvées par Generac Vous êtes chargé de contacter un dépositaire de garantie agréé par Generac dès qu un problème se présente Les réparations effectuées dans le cadre de la garantie devront être f...

Страница 55: ...premier remplacement prévu 4 La réparation ou le remplacement de toute pièce relative aux émissions et garantie dans le cadre de la Garantie du SCE sera réalisé sans frais pour le propriétaire dans un service de garantie agréé par Generac 5 Nonobstant les dispositions de la sous section 4 ci dessus les services ou réparations sous garantie doivent être effectués aux centres d entretien agréés Gene...

Страница 56: ...re s que Generac annulera entièrement la garantie 4 Generac peut choisir de réparer de remplacer ou de rembourser une pièce de l équipement 5 Le taux de main d œuvre sous garantie est basé sur les heures normales de travail Les autres frais relatifs aux heures supplémentaires aux vacances ou aux coûts salariaux pour les réparations d urgence en dehors des heures normales de travail seront à la cha...

Отзывы: