background image

 38 

•  Ne jamais utiliser le générateur ou n'importe laquelle de ses pièces 

comme marche. Monter sur l'unité peut écraser et casser les pièces, 

et peut entraîner des conditions de fonctionnement dangereuses suite 

à une fuite de gaz d'échappement, une fuite de carburant, une fuite 

d'huile, etc.

• Sur les modèles à démarrage électrique, débrancher le câble de 

batterie POSITIF (+) du démarreur du moteur OU le câble de batterie 

NÉGATIF (-) de la borne de la batterie, ce qui est le plus facile, avant 

de transporter le générateur. 

DANGERS D'ÉCHAPPEMENT ET 

D'EMPLACEMENT

•  NE JAMAIS utiliser de l'intérieur, ou dans des zones partiellement 

clos tels que garages, même si les portes et les fenêtres sont 

ouvertes! une utilisation en extérieur SEULEMENT et loin des 

fenêtres, des portes et des évents. N'utiliser que dans un domaine 

qui n'accumule pas d 'échappement mortels.

•  Les fumées d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de 

carbone, un gaz toxique invisible et inodore. Ce gaz toxique, s'il est 

respiré en concentrations suffisantes, peut entraîner une perte de 

conscience ou même la mort.

•  Un débit approprié, non obstrué d'air de refroidissement et de ventilation 

est important pour corriger le fonctionnement du générateur. Ne pas 

modifier l'installation ou ne pas laisser même un blocage partiel de 

l'alimentation de ventilation, étant donné que cela peut sérieusement 

affecter le fonctionnement sûr du générateur. Il FAUT faire fonctionner 

le générateur à l'extérieur. 

•  Ce système d'échappement doit être correctement entretenu. Ne rien 

faire qui pourrait rendre le système d'échappement dangereux ou non 

conforme aux codes locaux et/ou normes locales.

•  Toujours utiliser un détecteur d'oxyde de carbone à alimentation par 

batterie à l'intérieur, conformément aux instructions du fabricant.

•  Si vous commencez à vous sentir malade, à avoir des étourdissements 

ou à vous sentir faible après le fonctionnement du générateur, respirez 

de l'air frais IMMÉDIATEMENT. Consultez un médecin car vous pourriez 

avoir été empoisonné au monoxyde de carbone.

DANGERS ÉLECTRIQUES

•  Le générateur produit une tension dangereusement haute pendant 

sonfonctionnement. Éviter le contact avec les fils nus, les bornes, 

les branchements, etc., pendant le fonctionnement de l'unité, même 

sur l'équipement branché au générateur. S'assurer que tous les 

couvercles, les dispositifs de protection et les barrières sont en place 

avant de faire fonctionner le générateur. 

•  Ne jamais manipuler tout type de cordon ou de dispositif électrique 

qui est dans l'eau, alors que vous êtes pieds nus ou que vos 

mains ou vos pieds sont mouillés. 

CELA ENTRAÎNERA UN RISQUE 

D'ÉLECTROCUTION.

• Le National Electric Code (Code électrique national) exige que le 

bâti et que les pièces externes électriquement conductrices du 

générateur soient correctement reliés à une terre approuvée. Les 

codes électriques locaux peuvent également exiger la bonne mise à 

la terre du générateur. Consulter un électricien local pour connaître les 

exigences de mise à la terre dans la région.

•  Utiliser un disjoncteur de fuite à la terre dans toute zone humide ou 

très conductrice (telle que le carter protecteur métallique ou l'aciérie).

• Ne pas utiliser de cordons électriques usés, nus, effilochés ou 

autrement endommagés avec le générateur.

•  Avant d'effectuer toute maintenance sur le générateur, débrancher la 

batterie de démarrage du moteur (le cas échéant) afin d'empêcher un 

démarrage accidentel. Débrancher le câble de la borne de la batterie 

signalée par l'inscription NEGATIVE (Négatif), NEG ou le signe (–) en 

premier. Rebrancher ce câble en dernier.

•  En cas d'accident causé par électrocution, couper immédiatement la 

source d'alimentation électrique. Si cela est impossible, essayer de 

libérer la victime du conducteur sous tension. 

ÉVITER TOUT CONTACT 

DIRECT AVEC LA VICTIME. 

Utiliser un objet non conducteur, comme 

une corde ou une planche, pour libérer la victime du conducteur sous 

tension. Si la victime est inconsciente, assurer les premiers secours 

et demander une aide médicale immédiate.

RISQUES D'INCENDIE 

•  L'essence est extrêmement INFLAMMABLE et ses vapeurs sont 

EXPLOSIVES. Ne pas produire de fumée, flammes nues, étincelles 

ou chaleur à proximité de l'endroit où l'essence est manipulée. 

• Ne jamais ajouter de carburant lorsque l'unité fonctionne ou est 

chaude. Laisser le moteur complètement refroidir avant d'ajouter du 

carburant.

•  Ne jamais remplir le réservoir d'essence à l'intérieur. 

Respecter 

toutes les lois réglementant le stockage et la manipulation de l'essence.

•  Ne pas trop remplir le réservoir d'essence. Toujours laisser de la 

place pour l'expansion du carburant. 

En cas de suremplissage du 

réservoir, le carburant peut déborder sur un moteur chaud et entraîner 

un INCENDIE ou une EXPLOSION. Ne jamais stocker le générateur avec 

le réservoir rempli de carburant étant donné que les vapeurs d'essence 

pourraient atteindre une flamme ouverte, des étincelles ou une 

veilleuse (comme il y en a sur une chaudière, un chauffe-eau ou sur 

un sèche-linge). Cela peut entraîner un INCENDIE ou une EXPLOSION. 

Laisser l'unité complètement refroidir avant le stockage.

•  Nettoyer immédiatement toute éclaboussure de carburant ou d'huile. 

S'assurer qu'aucune matière combustible ne reste sur ou à proximité 

du générateur. Garder l'espace environnant du générateur propre et 

sans débris et garder un jeu de cinq (5) pieds sur tous les côtés afin 

de permettre une aération adaptée du générateur.

Règles de sécurité

Содержание 005622-1

Страница 1: ...www generac com or 1 888 436 3722 Owner s Manual GP Series Portable Generator MODELS 005622 1 005623 1 005732 0 005736 0 ...

Страница 2: ... 7 1 Adding Engine Oil 7 2 7 2 Adding Gasoline 8 2 8 To Start the Engine 8 2 9 Stopping the Engine 9 2 10 Low Oil Level Shutdown System 9 2 10 1 Sensing Low Oil Level 9 Maintenance 9 3 1 Maintenance Schedule 9 3 2 Product Specifications 9 3 2 1 Generator Specifications 9 3 2 2 Engine Specifications 9 3 3 General Recommendations 10 3 3 1 Generator Maintenance 10 3 3 2 To Clean the Generator 10 3 3 ...

Страница 3: ...Their definitions are as follows INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTE Notes contain additional information important to a p...

Страница 4: ...LECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the frame and external electrically conductive parts of the generator be properly connected to an approved earth ground Local electrical codes may also require proper grounding of the generator Consult with a local electrician for grounding requirements in the area Use a ground fault circuit interrupter in any damp or highly conduc...

Страница 5: ... 2 Article X NATIONAL BUILDING CODE available from the American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK available from the Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS available from the American Society of Agricultural Engineers 2950 Niles Road St Joseph...

Страница 6: ...n install the Locking Flange Nuts Slide the Hex Head Bolts through the Flat Washers then through the holes in the Frame Rail Slide the Frame Foot onto the Hex Head Bolts then install the Locking Flange Nuts 3 Refer to Figure 2 and install the Handles as shown Remove the top Curved Head Bolts and Cap Nuts Cap Nuts will be re used Align and slide the Handle Assemblies over the Frame Tube Slide the C...

Страница 7: ...URMETER The Hourmeter tracks hours of operation for scheduled maintenance There will be a CHG OIL message every 100 hours The message will flash one hour before and one hour after each 100 hour interval providing a two hour window to perform service This message will actually begin flashing at 99 hours and disable itself at 101 hours again providing a two hour window to perform the service Every 2...

Страница 8: ...elpline at 1 888 436 3722 2 4 1 GROUNDING THE GENERATOR The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground Figure 8 Local electrical codes may also require proper grounding of the unit For that purpose connecting a No 10 AWG American Wire Gauge stranded copper wire to the grounding lug ...

Страница 9: ... Amp 500 Belt Sander 3 1000 Chain Saw 1200 Circular Saw 6 1 2 800 to 1000 Clothes Dryer Electric 5750 Clothes Dryer Gas 700 Clothes Washer 1150 Coffee Maker 1750 Compressor 1 HP 2000 Compressor 3 4 HP 1800 Compressor 1 2 HP 1400 Curling Iron 700 Dehumidifier 650 Disc Sander 9 1200 Edge Trimmer 500 Electric Blanket 400 Electric Nail Gun 1200 Electric Range per element 1500 Electric Skillet 1250 Fre...

Страница 10: ...y gasoline with more than 10 added ethanol Do not use E85 gasoline Do not mix oil with gasoline Clean area around fuel fill cap remove cap Slowly add unleaded regular gasoline to fuel tank Fill to bottom of screen filter Be careful not to overfill Figure 9 Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline Figure 9 Fuel Tank DO NOT Fill Above Lip Fuel FuelTank IMPORTANT It is important to prevent g...

Страница 11: ... been refilled to the proper level 3 1 MAINTENANCE SCHEDULE Follow the calendar intervals More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below Check Oil Level At Each Use Change Oil Every 100 hours or Every Season Check Valve Clearance Every Season Service Air Filter Every 200 hours or Every Season Replace Spark Plug Every Season Change oil after first 30 hours of ope...

Страница 12: ...soft bristle brush may be used to loosen caked on dirt oil etc A vacuum cleaner may be used to pick up loose dirt and debris Low pressure air not to exceed 25 psi may be used to blow away dirt Inspect cooling air slots and openings on the generator These openings must be kept clean and unobstructed 3 3 3 ENGINE MAINTENANCE When working on the generator always disconnect spark plug wire from spark ...

Страница 13: ...fuel hose or tank during storage Also experience indicates that alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer as follows Remove all gasoline ...

Страница 14: ... Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel Shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 5 Connect wire to spark plug 6 Replace spark plug 7 Drain fuel tank fill with fresh fuel 8 Put choke knob to No Choke position 9 Fill crankcase to proper level 10 Contact A...

Страница 15: ...13 Notes ...

Страница 16: ...oon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged by contacting either your selling dealer or a Generac Authorized Warranty Service Dealer To locate the Generac Authorized Warranty Service Dealer nearest you call our toll free number 1 800 333 1322 IMPORTANT NOTE This warranty statement explains yo...

Страница 17: ...oint for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection 4 below Any such emissions related part repaired or replaced under the ECS warranty shall be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for that part 4 Repair or replacement of any warranted emissions r...

Страница 18: ...lures caused by any contaminated fuels oils or lack of proper oil levels Repairs or diagnostics performed by individuals other than Guardian Generac authorized dealers not authorized in writing by Generac Power Systems Failures due but not limited to normal wear and tear accident misuse abuse negligence or improper use As with all mechanical devices the Generac engines need periodic part s service...

Страница 19: ...17 www generac com o 1 888 436 3722 Manual del propietario Generadores portátiles serie GP MODELOS 005622 1 005623 1 005732 0 005736 0 2AÑOS GARANTÍA LIMITADA ...

Страница 20: ...r 25 2 7 2 Cómo añadir gasolina 26 2 8 Cómo arranque el motor 26 2 9 Cómo Parar el motor 27 2 10 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 27 2 10 1 Sensor de bajo nivel de aceite 27 Mantenimiento 27 3 1 Programación de mantenimiento 27 3 2 Especificaciones del producto 27 3 2 1 Especificaciones del generador 27 3 2 2 Especificaciones del motor 27 3 3 Recomendaciones generales 27 3 3 1 Mantenimi...

Страница 21: ...e PELIGRO INDICA UNA SITUACIÓN PELIGROSA O ACCIÓN QUE SI NO SE EVITA TRAERÁ COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DAÑO SERIO ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita podría traer como resultado la muerte o un daño serio CUIDADO Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita puede traer como resultado un daño menor o moderado NOTA Las notas contienen información ad...

Страница 22: ...simismo requerir una apropiada conexión a tierra del generador Consulte con un electricista local los requerimientos de conexión a tierra para su área Use un circuito interruptor de falla de tierra en cualquier área húmeda o altamente conductiva como estanterías de metal o trabajos en acero No use cables eléctricos gastados pelados deshilachados o de algún modo dañados con el generador Antes de re...

Страница 23: ...rgy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS disponible en la American Society of Agricultural Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 MODELO Nº Nº DE SERIE Ubicación del IP de la unidad CALCOMANÍA DE DATOS DEL MODELO ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA El Estado de California sabe que el escape del mot...

Страница 24: ...vés de las arandelas y luego a través de los agujeros en el riel del marco Deslice el pie del marco en los tornillos de cabeza hexagonal y luego instale las contratuercas de cierre 3 Consulte la figura 2 e instale los manubrios como se muestra Retire los pernos de cabeza curva y las tuercas de cabeza las tuercas de cabeza serán reusadas Alinee y deslice las unidades de manubrio sobre el tubo del m...

Страница 25: ...roles del generador Figura 5 Controles del generador 2 2 CONTADOR HORARIO El contador horario lleva la cuenta de las horas de funcionamiento para la programación del mantenimiento Cada 100 horas aparecerá un mensaje CHG OIL El mensaje destellará una hora antes y una hora después de cada intervalo de 100 horas de nuevo proporcionando un espacio de dos horas para efectuar el servicio Este mensaje co...

Страница 26: ...ién podrían requerir la conexión a tierra del generador Para ese fin conecte un cable de cobre trenzado AWG American Wire Gauge Nº 10 al terminal de conexión a tierra y a una varilla de conexión a tierra de cobre o latón electrodo brinda adecuada protección contra descargas eléctricas No obstante la normativa local puede variar ampliamente Consulte con un electricista local sobre los requerimiento...

Страница 27: ...de cocción lenta 200 Pistola eléctrica para clavos 1200 Plancha 1200 Podadora de césped 1200 Podadora de malezas 500 Podadora de setos 450 Quemador de aceite del sistema de calefacción 300 Radio 50 a 200 Refrigerador 700 Rizadora 700 Rociador de pintura sin aire 1 3 HP 600 Rociador de pintura sin aire de mano 150 Sartén eléctrico 1250 Secador de pelo 1200 Secadora de ropa a gas 700 Secadora de rop...

Страница 28: ... ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor mientras está en almacenaje Para evitar problemas con el motor el sistema de combustible debe vaciarse antes de almacenar el equipo durante 30 días o más Refiérase a la sección Almacenaje Nunca utilice productos de limpieza del motor o del carburador en el tanque de la gasolina ya que podría ocurrir daño permanente 2 8 CÓMO ARRANCAR EL MOTOR...

Страница 29: ...ás a menudo si el equipo trabaja en condiciones de suciedad o polvo Reemplace las piezas del filtro de aire si no pueden limpiarse adecuadamente Revise la abertura de la válvula y ajuste si fuese necesario después de las primeras 50 horas de funcionamiento y cada 100 después 3 2 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 3 2 1 ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR Potencia nominal 5 0 5 5 6 5 kW Elevación de potencia...

Страница 30: ...ocho horas de funcionamiento Conserve el nivel de aceite adecuado 3 3 5 CAMBIO DE ACEITE Cambie el aceite cada 100 horas Si la unidad trabaja bajo condiciones de suciedad o de polvo o en clima extremadamente caliente cambie el aceite con mayor frecuencia CUIDADO El aceite caliente puede causar quemaduras Permita que el motor enfríe antes de drenar el aceite Evite una exposición prolongada o repeti...

Страница 31: ... dañar el sistema de combustible de un motor mientras está en almacenaje Para evitar problemas con el motor el sistema de combustible debe vaciarse antes de almacenar el equipo durante 30 días o más como sigue Retire toda la gasolina del tanque de combustible PELIGRO Vacíe el combustible en exteriores en envases aprobados alejado de llamas expuestas Cerciórese de que el motor esté frío No fume Arr...

Страница 32: ...11 Válvula de entrada atascada abierta o cerrada 12 El motor perdió compresión 1 Gire la válvula del combustible a ON 2 Limpie o cambie el filtro de aire 3 Llene el tanque de combustible 4 Vacíe el tanque de combustible y llene con combustible nuevo 5 Conecte el cable a la bujía 6 Cambie la bujía 7 Vacíe el tanque de combustible y llene con combustible nuevo 8 Coloque la perilla reguladora de fluj...

Страница 33: ...31 Notas ...

Страница 34: ...de garantía de Generac tan pronto se presente el problema Las reparaciones de garantía deberán completarse en un tiempo razonable sin exceder los 30 días El servicio de garantía puede arreglarse contactando ya sea a su concesionario de venta o a un concesionario de servicio de garantía autorizado de Generac Para ubicar al concesionario de servicio de garantía autorizado de Generac más cercano a us...

Страница 35: ...er reemplazo programado la parte será reparada o reemplazada por Generac de acuerdo a la Subsección 4 más abajo Cualquier parte relacionada a las emisiones así reparada o reemplazada bajo la garantía ECS será garantizada por el resto del periodo antes del primer punto de reemplazo programado para aquella parte 4 La reparación o reemplazo de cualquier parte garantizada relacionada a las emisiones b...

Страница 36: ... o la falta de niveles apropiados Reparaciones o diagnósticos realizados por individuos diferentes a los concesionarios autorizados por Guardian Generac que no estén autorizados por escrito por Generac Power Systems Fallas debido a pero no limitándose a el uso y desgaste normal accidente mal uso abuso negligencia o uso inapropiado Como todo dispositivo mecánico los motores Generac necesitan servic...

Страница 37: ...35 www generac com ou 1 888 436 3722 Manuel d entretien Générateur portable série GP MODÈLES 005622 1 005623 1 005732 0 005736 0 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS ...

Страница 38: ...nératrice 43 2 7 1 Ajout de l huile de moteur 43 2 7 2 Ajout de l essence 44 2 8 Démarrage du moteur 44 2 9 Arrêt du moteur 45 2 10 Système d arrêt en cas de faible niveau d huile 45 2 10 1 Détection de faible niveau d huile 45 Entretien 45 3 1 Calendrier d entretien 45 3 2 Spécifications de l appareil 45 3 2 1 Spécifications de la génératrice 45 3 2 2 Spécifications du moteur 45 3 3 Recommandatio...

Страница 39: ...NDIQUE UNE SITUATION OU UNE ACTION DANGEREUSE QUI SI ELLE N EST PAS ÉVITÉE ENTRAÎNERA LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures légères ou modérées REMARQUE L...

Страница 40: ...UE D ÉLECTROCUTION Le National Electric Code Code électrique national exige que le bâti et que les pièces externes électriquement conductrices du générateur soient correctement reliés à une terre approuvée Les codes électriques locaux peuvent également exiger la bonne mise à la terre du générateur Consulter un électricien local pour connaître les exigences de mise à la terre dans la région Utilise...

Страница 41: ...ican Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK Manuel de câblage agricole disponible auprès du Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS Installation et maintenance des systèmes électriques de secours pour les fermes disponible auprès de l American Socie...

Страница 42: ...re glisser les boulons à tête hexagonale à travers les rondelles plates puis à travers les trous dans le longeron de cadre de châssis Faire glisser le pied du bâti sur les boulons à tête hexagonale puis installer les écrous à collet de blocage 3 Se reporter au Schéma 2 et installer les poignées comme indiqué Retirer les boulons à tête courbée et les écrous borgnes Les écrous borgnes seront réutili...

Страница 43: ...andes de la génératrice Figure 5 Commandes de la génératrice 2 2 HORAMÈTRE L horamètre totalise les heures de fonctionnement pour l entretien périodique Un message CHG OIL apparaitra toutes les 100 heures Le message clignotera une heure avant et une heure après chaque intervalle de 100 heures fournissant à nouveau un créneau de deux heures pour faire l entretien Ce message commencera à clignoter à...

Страница 44: ...Le code national de l électricité requiert que le cadre et les pièces externes conductrices électriques de la génératrice soient connectés correctement à une masse à la terre approuvée Figure 8 Le code local d électricité peut aussi exiger la mise à la terre correcte de la génératrice Pour cette raison connecter un fil torsadé en cuivre n 10 AWG American Wire Gauge à la borne à la terre et à une t...

Страница 45: ...0 Climatiseur 24 000 Btu 3 800 Climatiseur 40 000 Btu 6 000 Compresseur 1 2 CV 1 400 Compresseur 3 4 CV 1 800 Compresseur 1 CV 2 000 Congélateur 700 Coupe bordure 500 Couverture électrique 400 Cuisinière électrique par élément 1 500 Déshumidificateur 650 Fer 1 200 Fer à friser 700 Four à micro ondes 700 à 1 000 Grille pain 1 000 à 1 650 Machine à laver le linge 1 150 Mijoteuse 200 Ouvre porte de g...

Страница 46: ...E85 Ne pas mélanger l huile avec l essence Nettoyer autour du bouchon enlever le bouchon Ajouter doucement de l essence ordinaire sans plomb au réservoir Remplir jusqu au fond du filtre à grille Attention de ne pas trop remplir Figure 9 Mettre le bouchon de carburant et essuyer toute l essence renversée Figure 9 Réservoir de carburant Réservoir de carburant Carburant NE PAS REMPLIR AU DESSUS DE LA...

Страница 47: ...moteur de fonctionnera pas tant que le réservoir d huile n a pas été rempli au niveau correct 3 1 CALENDRIER D ENTRETIEN Suivre les intervalles du calendrier Un entretien plus fréquent est requis quand l appareil est utilisé dans les conditions défavorables notées ci dessous Vérifier le niveau d huile À chaque utilisation Changement d huile Toutes les 100 heures ou chaque saison Vérifier le jeu de...

Страница 48: ... On peut utiliser un aspirateur pour enlever les débris et la saleté non collés On peut utiliser de l air comprimé à faible pression ne pas dépasser 25 psi pour expulser la saleté Inspecter les fentes de refroidissement par air et les ouvertures de la génératrice Il faut garder ces ouvertures propres et sans obstructions 3 3 3 ENTRETIEN DU MOTEUR Toujours débrancher le fil de bougie de la bougie d...

Страница 49: ...st rangé L expérience montre également que les carburants à alcool appelés gazohol éthanol ou méthanol peuvent attirer l humidité ce qui amène à la séparation et à la formation d acides pendant le rangement Les gaz acides peuvent endommager le système de carburant d un moteur pendant qu il est rangé Pour éviter des problèmes avec le moteur le système de carburant doit être vidé avant de ranger l a...

Страница 50: ...iche 11 Soupape d admission coincée en position ouverte ou fermée 12 Le moteur a perdu la compression 1 Mettre le robinet du carburant sur ON 2 Nettoyer ou remplacer le filtre à air 3 Remplir le réservoir à carburant 4 Vidanger le réservoir et remplir avec du carburant neuf 5 Brancher le fil à la bougie 6 Remettre la bougie 7 Vidanger le réservoir et remplir avec du carburant neuf 8 Mettre le bout...

Страница 51: ...49 Remarques ...

Страница 52: ...50 Remarques ...

Страница 53: ...51 Remarques ...

Страница 54: ...ayant pas été fabriquées fournies ou approuvées par Generac Vous êtes chargé de contacter un dépositaire de garantie agréé par Generac dès qu un problème se présente Les réparations effectuées dans le cadre de la garantie devront être faites dans une période raisonnable inférieure à 30 jours Le service de garantie peut être organisé en contactant votre dépositaire ou un dépositaire de service de g...

Страница 55: ...ent prévu elle sera réparée ou remplacée par Generac conformément au paragraphe 4 qui suit Ces pièces relatives aux émissions réparées ou remplacées dans le cadre de la Garantie du SCE seront garanties pour le reste de la durée précédant la date de leur premier remplacement prévu 4 La réparation ou le remplacement de toute pièce relative aux émissions et garantie dans le cadre de la Garantie du SC...

Страница 56: ...aux d huile non appropriés Les réparations ou diagnostics réalisés par des dépositaires non agréés par Guardian Generac et non autorisés par écrit par Generac Power Systems Les défaillances dues sans s y limiter à l usure normale à des accidents mauvaises utilisations usages abusifs négligence ou utilisation inadaptée Comme pour tous les dispositifs mécaniques les moteurs Generac nécessitent une r...

Отзывы: