Generac Portable Products 7000EXL Скачать руководство пользователя страница 24

7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps

24

UTILISATION DU GÉNÉRATEUR

ATTENTION!

Ne Jamais démarrer ou arrêter le

moteur alors que les appareils électriques sont branchés
dans les prises ET en MARCHE.

IMPORTANT: Débranchez toujours le chargeur de flotteur de la
batterie avant de démarrer le générateur.

Démarrage du Moteur

Déconnectez toutes les charges électriques du générateur. Suivez
ces étapes d'instructions de démarrage dans l'ordre numérique:
1.

Tournez la valve d'essence sur la position “Marche
(Figure 20).

2.

Veillez à ce que le commutateur de régulateur de vitesse soit
en position “Arrêt” (Figure 21).

3.

Placez le commutateur Marche/Arrêt en position “Marche
(Figure 22).

4.

Placez le levier de l'étrangleur en position “Maximum
(Figure 23).

5A. Pour un démarrage électrique, appuyez sur l'interrupteur

de démarrage situé sur le support du générateur. Pour
prolonger la durée de vie des éléments de démarrage,
appuyez sur le bouton pendant 15 secondes maximum et
patientez pendant 30 secondes.

5B. Pour un démarrage manuel, saisissez la poignée de recul

et tirez lentement jusqu'à ce que vous ressentiez une légère
résistance. Puis, tirez rapidement une seule fois pour
démarrer le moteur.

Si le moteur démarre, passez à l'étape 7.

Si le moteur ne démarre pas, passez à l'étape 6.

6.

Déplacez le levier de l'étrangleur en position “Demi-
étranglement
” ou tirez sur la poignée de recul à deux
reprises.

Si le moteur ne démarre pas, recommencez les étapes
4 à  6.

7.

Déplacez le levier de l'étrangleur en position “Marche”. Si le
moteur hésite, déplacez le levier de l'étrangleur en position
Demi-étranglement” jusqu'à ce que le moteur tourne
régulièrement, puis en position “Marche”.

REMARQUE: Si le moteur ne démarre toujours pas après
3 tractions, vérifiez le niveau d'huile dans le carter. Cette unité est
équipée d'un système d'arrêt du moteur en cas de bas niveau
d'huile. Consultez le manuel du moteur.

Consultez le manuel de l'utilisateur pour les complètes
instructions de démarrage.

Branchement des Charges Électriques

Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques
minutes avant de démarrer.

Brancher et mettre en marche les charges électriques de
120 et/ou 240 Volts CA, monophasées de 60 Hertz désirées.

Ne Pas brancher des charges de 240 Volts à des prises de
120 Volts.

Ne Pas brancher des charges triphasées au générateur.

Ne Pas brancher des charges de 50 Hertz au générateur.

NE PAS SURCHARGER LE GÉNÉRATEUR. Voir la
section "Ne Pas Surcharger le Générateur" à la page 28.

Figure 20 - Robinet d'arrivée d'essence

Figure 22 - Interrupteur Run/Stop [Marche/Arrêt]

Figure 23 - Manette de Starter

Figure 21 — Commutateur de Régulateur de Vitesse

Содержание 7000EXL

Страница 1: ...0 Troubleshooting D pannage 13 32 Schematic Sch ma 14 Wiring Diagram Circuit de C blage 15 Replacement Parts Pi ces de Rechange 16 19 Notes Remarques 31 33 34 Garantie 35 Warranty Last Page Generator...

Страница 2: ...r to the engine owner s manual SAFETY RULES This generator set was designed and manufactured for specific applications Do Not attempt to modify the unit or use it for any application it was not design...

Страница 3: ...n all sides of generator even while operating unit outdoors or you could damage the unit Never start or stop the unit with electrical loads connected to receptacles with the connected devices turned O...

Страница 4: ...hen engine is running or hot Allow unit to cool for two minutes before refueling Do Not light a cigarette or smoke when filling the fuel tank WARNING Do Not overfill the fuel tank Always allow room fo...

Страница 5: ...m pre cleaner to limit the amount of dirt and dust sucked into the engine Choke Lever Used when starting a cold engine Circuit Breakers AC Each receptacle is provided with a push to reset circuit brea...

Страница 6: ...gine If engine starts proceed to step 7 If engine fails to start proceed to step 6 6 Move the choke lever to Half choke position and press start button or pull recoil handle twice If engine fails to s...

Страница 7: ...water immediately Your generator has the capability of recharging a discharged 12 Volt automotive or utility style storage battery Do Not use the unit to charge any 6 Volt batteries Do Not use the uni...

Страница 8: ...switch Figure 10 Plug battery charger into a 120 Volt AC wall receptacle Unplug the charger from the unit and the wall outlet when generator is being started and while it is in operation Keep this ch...

Страница 9: ...s injuries 240 Volt loads powered through this outlet should not exceed 29 2 Amps of current draw 120 Volt AC 30 Amp Locking Receptacle Use a NEMA L5 30 plug with this receptacle Connect a 3 wire cord...

Страница 10: ...erator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each addi...

Страница 11: ...e consists of keeping the unit clean and dry Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust dirt moisture or any corrosive vapors Cooling air slot...

Страница 12: ...for a sufficient time before placing the cover on the unit Engine Storage See engine owner s manual for instructions Other Storage Tips To prevent gum from forming in fuel system or on essential carbu...

Страница 13: ...ark plug wire not connected to spark plug 7 Bad spark plug 8 Water in gasoline 9 Overchoking 10 Excessively rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 13 Fai...

Страница 14: ...14 7000EXL Extended Life Generator SCHEMATIC...

Страница 15: ...7000EXL Extended Life Generator 15 WIRING DIAGRAM...

Страница 16: ...16 7000EXL Extended Life Generator EXPLODED VIEW ALTERNATOR...

Страница 17: ...7000EXL Extended Life Generator 17 EXPLODED VIEW FRAME...

Страница 18: ...S 1 DECAL French Neutral Ground 50 186798GS 2 DECAL Heat Shield 51 56893GS 5 CRIMPTITE 10 24 x 1 2 52 84132GS 1 ASSEMBLY Power Regulator Item Part Qty Description 53 67022GS 1 GROMMET Rubber 54 SRV668...

Страница 19: ...REAKER 30A 11 75207GS 2 CIRCUIT BREAKER 20A 12 23365GS 6 WASHER 8 Shakeproof 13 68868GS 1 OUTLET 120 Volt 30 Amp Locking Item Part Qty Description 14 43437GS 1 OUTLET 120V 240V 30A Locking 15 68759GS...

Страница 20: ...tie se reporter au manuel du moteur R GLES DE S CURIT Ce g n rateur a t con u et fabriqu pour des applications particuli res Ne Pas essayer de modifier l appareil ni de l utiliser pour une application...

Страница 21: ...ans lequel le passage d air frais pourrait tre obstru Laissez 2 pieds d espace au minimum autour du g n rateur m me lorsqu il fonctionne l ext rieur ou vous risqueriez de l endommager Ne jamais d marr...

Страница 22: ...plir le r servoir N allumez pas une cigarette ou ne fumez pas lorsque vous remplissez le r servoir AVERTISSEMENT Ne pas trop remplir le r servoir Toujours laisser de la place pour la dilatation du car...

Страница 23: ...ites un d marrage froid du moteur Pot d chappement avec arr teur d tincelles Le pot d chappement diminue le bruit du moteur est quip d un cran arr teur d tincelles Prise de 12 Volts 10 Amp res c c Cet...

Страница 24: ...z l tape 7 Si le moteur ne d marre pas passez l tape 6 6 D placez le levier de l trangleur en position Demi tranglement ou tirez sur la poign e de recul deux reprises Si le moteur ne d marre pas recom...

Страница 25: ...orsque vous travaillez autour d une batterie Le fluide des lectrolytes de la batterie est une solution d acide sulfurique extr mement caustique qui peuvent causer de graves br lures Si ce produit est...

Страница 26: ...r que la batterie de d marrage reste charg e et pr te l utilisation Le chargement de la batterie doit tre effectu dans un endroit sec l int rieur d un garage par exemple Branchez le chargeur la prise...

Страница 27: ...amp res du g n rateur peut endommager celui ci ou causer de graves blessures corporelles Les charges de 240Volts mises sous tension gr ce cette prise de doivent pas exc der 29 2 Amp res de courant Pr...

Страница 28: ...u g n rateur se stabiliser le moteur tourne r guli rement et les dispositifs branch s fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le g n rateur se...

Страница 29: ...onnement propre et sec o celui l ne sera pas expos trop de poussi re de salet d humidit ou des vapeurs corrosives Les fentes de refroidissement par air du g n rateur ne doivent pas tre bouch es par de...

Страница 30: ...ture sur l unit Remisage du Moteur Voir les instructions sur la mani re de remiser correctement le moteur dans le manuel de l utilisateur du moteur Autres Id es de Remisage Pour viter la formation de...

Страница 31: ...31 7000EXL G n rateur Qui Dure Longtemps REMARQUES...

Страница 32: ...auvaise bougie 8 Il y a de l eau dans l essence 9 Trop de starter 10 M lange de carburant trop riche 11 Soupape d admission bloqu e en position ouverte ou ferm e 12 Le moteur a perdu de sa compression...

Страница 33: ...33 7000EXL G n rateur Qui Dure Longtemps REMARQUES...

Страница 34: ...7000EXL G n rateur Qui Dure Longtemps 34 REMARQUES...

Страница 35: ...ette garantie ne couvre pas l entretien et le service normaux et ne s applique pas un g n rateur un alternateur ou des pi ces qui ont t soumis une installation incorrecte ou clandestine ou une alt rat...

Страница 36: ...apply to a generator set alternator or parts which have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration misuse negligence accident overloading overspeeding improper maintenance...

Отзывы: