Generac Portable Products 1536-1 Скачать руководство пользователя страница 35

35

GARANTÍAS LIMITADAS DE LAVADORAS A PRESIÓN

Generac Portable Products (que de ahora en adelante se denominará como la COMPAÑÍA) garantiza al comprador
original, que la lavadora de presión fabricada por la COMPAÑÍA está libre de cualquier desperfecto en mano de obra y
material por el(os) período(s) indicado(s) líneas abajo, a partir de la fecha original de compra. La presente garantía no es
transferible. El témino "comprador original" designa a la persona que originalmente la adquirió.

Períodos de la Garantía

Lavadora de Energía Eléctrica

1 año (no se aplica para usos comerciales ni de arrendamiento)

CONSUMIDOR*

COMERCIAL*

Cualquier otro impulsado por el Motor:

Motor

Garantizado únicamente Garantizado únicamente
por el fabricante del

por el fabricante del

Motor

Motor

Bomba:

1 año

90 días

*NOTA: Para el propósito de esta garantía el uso del "consumidor" significa la utilización personal y en el
hogar del aparato doméstico por el comprador original. Una vez que la lavadora a presión haya sido
sometida a uso comercial, será considerada por lo tanto y desde ese momento como lavadora a presión
con fines comerciales para los términos de la presente garantía.
Durante el período especificado de la garantía, la COMPAÑÍA podrá, a su opción, reparar o reemplazar cualquier parte
que, después de haber sido examinada por la COMPAÑÍA o por Distribuidores Autorizados de la COMPAÑÍA, haya sido
encontrada como defectuosa bajo condiciones normales de uso y de servicio**. Todos los costos de transportación de los
servicios previstos por la garantía, incluyendo el regreso a la fábrica de ser necesario, serán cubiertos por el comprador y
pagados previamente por el mismo.
** DESGASTE NORMAL: Como sucede con todos los aparatos mecánicos, las lavadoras a presión
necesitan recibir servicio y cambiar algunas de sus piezas de manera periódica para funcionar
adecuadamente. La presente garantía no cubre ninguna reparación en el caso de que el uso normal haya
terminado con la vida útil de una pieza o de la bomba de la lavadora.
La presente garantía no incluye: 
Productos usados ni equipo de demostración. Las piezas, tales como PISTOLAS,
MANGUERAS, VARILLAS, BOQUILLAS u otros artículos que pueden sufrir desgaste como abrazaderas, aceite, válvulas,
cintillos, aros, filtros, empaques de la bomba, etc. Las bombas que hayan sido puestas en marcha sin suministro de agua. El
daño o malfuncionamientos resultado de: accidentes, abuso, modificaciones, alteraciones o servicio de mantenimiento
inapropiado. Deterioro provocado por congelamiento o productos químicos. Mantenimiento normal tal como ajustes,
limpieza del sistema de combustible y obstrucción (debida a productos químicos, mugre, carbón o lodo, etc.).

LA PRESENTE GARANTÍA REEMPLAZA AL RESTO DE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,
ESPECÍFICAMENTE, LA COMPAÑÍA NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA PARA MERCADEO O
PROPIEDAD PARA UN USO EN PARTICULAR. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS QUE NO PUEDAN SER DESCONOCIDAS ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO DE TIEMPO QUE SE
ESPECIFICA EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA. SE EXCLUYE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
PROVOCADOS, INCIDENTALES O ESPECIALES, INCLUSO SI LOS DAÑOS SON RESULTADO DIRECTO DE
LA NEGLIGENCIA DE LA COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA TAMBIÉN RECHAZA CUALQUIER
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O PROVOCADOS TALES COMO LA PÉRDIDA DE
TIEMPO O EL USO DEL EQUIPO DE PODER, O CUALQUIER PÉRDIDA COMERCIAL DEBIDA A LA FALLA
DEL EQUIPO: Y CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE
LA PRESENTE GARANTÍA POR ESCRITO.

Algunos estados no permiten limitante alguna en la duración de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños
incidentales o provocados, así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas podrían no aplicarse a su caso. La
presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener además otros derechos, que pueden variar de
un estado a otro.
Para obtener servicio de mantenimiento, acuda a las instalaciones Autorizadas por la COMPAÑÍA para tal efecto, más
cercanas a su domicilio o 1-877-544-0982. La presente garantía no cubre el servicio ofrecido en ningún otro lugar. En el
momento de solicitar el servicio de garantía, deberá presentarse el comprobante de la fecha de compra original.

Generac Portable Products

Jefferson, Wisconsin U.S. A.

Содержание 1536-1

Страница 1: ...ety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death 2100PSI Model No 1536 1 2 100 PSI High Pressure Washer Manual No 187926 Revision 3 08 29 2001 Visit our Generac website www gener...

Страница 2: ...ansporting adjusting or making repairs to your high pressure washer always disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug DANGER Engine exhaus...

Страница 3: ...h pressure spray can cause paint chips or other particles to become airborne Do Not operate the pressure washer above the rated pressure Never move the machine by pulling on the high pressure hose Use...

Страница 4: ...pump onto ground This system prevents internal pump damage Chemical Injection Siphon Filter Use to siphon detergent or other pressure washer chemicals into the low pressure stream Choke Lever Prepare...

Страница 5: ...parts are missing or damaged call the pressure washer helpline at 1 800 270 1408 PREPARING PRESSURE WASHER FOR USE If you have any problems with the assembly of your pressure washer or if parts are mi...

Страница 6: ...left underside of the accessory tray Figure 6 Slide the chemical hose through the metal clip so that it is tight but not kinked Add Engine Oil IMPORTANT Any attempt to crank or start the engine befor...

Страница 7: ...down on the collar of the quick connect slide onto the pump and let go of collar Pull on hose to be sure of a tight connection Attach the hose to the base of the spray gun Figure 10 Tighten by hand B...

Страница 8: ...outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 2 2 gallons per minute Check that the high pressure hose is tightly connected to the spray gun and to the pump See Preparing...

Страница 9: ...solution bottle and the detergent siphoning filter There are also two hooks at the ends of the accessory tray to hold your spray gun and high pressure hose NOTE The extra holes in the tray are for sto...

Страница 10: ...er turned ON will damage the pump IMPORTANT Use soaps designed specifically for pressure washers Household detergents could damage the pump To apply detergent follow these steps Review the use of adju...

Страница 11: ...u to fall if you are too close to the cleaning surface For Rinsing Slide the nozzle backward to high pressure and press the trigger It will take a few seconds for the detergent to clear NOTE You can a...

Страница 12: ...e Inspect the hose each time before using it Check for cuts leaks abrasions or bulging of cover damage or movement of couplings If any of these conditions exist replace the hose immediately CAUTION Wa...

Страница 13: ...ssure Washer Remove nozzle extension from spray gun Squeeze the trigger on the spray gun and hold When the water supply is steady and constant engage the safety latch and attach the nozzle extension N...

Страница 14: ...pressure washer in low pressure mode adjustable nozzle in the forward position Flush for one to two minutes 2 Shut off the engine and let it cool then remove high pressure and garden hoses Disconnect...

Страница 15: ...nt siphoning tube 3 See Check In Line Filter on page 12 4 Push nozzle forward for low pressure mode Engine runs good at no load but bogs when load is added Engine speed is too slow Move throttle contr...

Страница 16: ...Generac Portable Products 2 100 PSI High Pressure Washer 16 EXPLODED VIEW UNIT...

Страница 17: ...3061BGS 1 OIL 20oz 22 187623GS 1 KIT Handle Hardware 23 187926GS 1 MANUAL Owners 24 B3356GS 1 MANUAL B S Engine 25 188287GS 1 KIT Nozzle Cleaning 26 B4224GS 1 SCREEN Gun Inlet 27 97837GS 1 O RING Hi P...

Страница 18: ...Generac Portable Products 2 100 PSI High Pressure Washer 18 EXPLODED VIEW PUMP...

Страница 19: ...1 SEAT Unloader 30 B3513GS 0 KIT CHECK VALVES 31 6 O RING Check Valve 32 6 ASSY Check Valve 37 4 SHCS M6 1 0 x 35 Item Part Qty Description 33 B5433GS 3 SEAL Double Lip 34 97837GS 1 O RING Hi Pressure...

Страница 20: ...ajuste o haga reparaciones a su m quina lavadora de alta presi n siempre desconecte el alambre de la buj a y col quelo donde No pueda entrar en contacto con la buj a PELIGRO Los gases del sistema de e...

Страница 21: ...la manguera de alta presi n Utilice la manija que viene con la unidad Siempre aseg rese de que la pistola de rociado boquillas y accesorios est n conectados correctamente No asegure la pistola de roc...

Страница 22: ...esi n Palanca de Control de la V lvula de Regulaci n Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento Perilla del Cebador Usada para arranque de...

Страница 23: ...Utiliza Enrosca 5 Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran da adas o hacen falta llame a la l nea directa del lavador a alta presi n al 1 800 270 1408 PREPARANDO EL LAVADOR A ALTA PR...

Страница 24: ...sea apretado pero kinked Agregar Aceite al Motor IMPORTANTE Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado podr a ocasionar...

Страница 25: ...Hale el collar de la conexi n r pida desl celo en la bomba y suelte el collar Hale la manguera para asegurarse que esta bien conectada Conecte la manguera a la base de la pistola de rociado Figura 33...

Страница 26: ...a m quina lavadora a presi n en un rea cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 2 2 galones por minuto Revise que la manguera de alta presi n se encuentr...

Страница 27: ...ervar una peque a cantidad de agua cuando elimine la presi n Utilizaci n de la Bandeja Accesoria El unidad est equipado con una bandeja accesoria Posee tres orificios para sostener la extensi n de su...

Страница 28: ...mente cuando est usando el modo de alta presi n No coloque la boquilla a menos de 8 pulgadas cuando est limpiando llantas Aplicaci n del Detergente Usando la Boquilla Ajustable PRECAUCI N Usted deber...

Страница 29: ...amio o cualquier superficie relativamente inestable La presi n de una m quina lavadora en funcionamiento se acumula a medida que usted sube Cuando oprima el gatillo la fuerza de reacci n del rociado i...

Страница 30: ...dobleces o abuso Revise la manguera antes de cada uso Revise si existen cortes fugas abrasiones levantamiento de la cubierta da o o movimiento de los acoplamientos Si existe cualquiera de estas condic...

Страница 31: ...ale el gatillo de la pistola y mant ngalo apretado Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la extensi n para boquillas Mantenimiento d...

Страница 32: ...corriendo el agua a baja presi n la lanza ajustable en la posici n hacia adelante Lave por 1 o 2 minutos 2 Apague el motor y permita refrescar entonces quita mangas altas de presi n y jard n Desconect...

Страница 33: ...Lavadora de Alta Presi n 2 100 PSI de Generac Portable Products 33 NOTAS...

Страница 34: ...cia adelante para el modo de baja presi n El motor funciona bien cuando no tiene cargas pero funciona mal cuando se conecta una carga La velocidad del motor es demasiado lenta Mueva el control de la v...

Страница 35: ...Productos usados ni equipo de demostraci n Las piezas tales como PISTOLAS MANGUERAS VARILLAS BOQUILLAS u otros art culos que pueden sufrir desgaste como abrazaderas aceite v lvulas cintillos aros filt...

Страница 36: ...as GUNS HOSES WANDS NOZZLES or other wear items such as quick couplers oil gauges belts o rings filters pump packing etc Pumps which have been run without water supplied Damage or malfunctions result...

Отзывы: