background image

Bass Level 

(低频电平)

低频电平调整通常在音箱放置于靠近墙面的位置时

使用。衰减幅度可设置为

-2dB

-4dB

。切换开关的

中间档位适合在音箱放置于远离墙面(自由空间)的

情况下使用。

EQ

EQ

”开关具有两种功能(切换开关置于中间档

位时,相当于不做任何“

EQ

”调整):

1. Tabletop EQ 

(桌面

EQ

当音箱摆放在桌面上时,建议使用此功能。这种摆

放方式通常会在中低频段引起声染色,“

Tabletop 

EQ

”功能专为解决这一问题而设计。

2. Bass EQ 

(低频

EQ

衰减

200Hz

以下的低频,当音箱放置于靠近墙角

的位置时可以使用此功能。它可以用来解决重放时

低频过重、浑浊的现象。

安装注意事项

 

 

正确调整倾斜角

永远将音箱声轴(见图1)指向监听位置。恰当的

垂直放置音箱是最佳选择,因为它能够在分频点附近

提供最佳的线性频率响应。

保持对称

请检查音箱是否对称放置,且与监听位置之间的距

离是否相等。如果可能,请将监听位置设置在房间的

中线上,并让各只音箱到这条中线的距离相等。

最大限度地减少反射

音箱附近的物体——如桌面,机柜,电脑显示屏等

等——会反射声音,这很可能造成声染色问题。将音

箱放置在远离反射面的地方可以最大程度地缓解这一

问题。例如,将音箱放置在音箱支架上,并使支架位

于桌面后方且高于桌面一定距离,将它向下倾斜指向

监听位置,这通常能够比将音箱直接放置在桌面上获

得更好的重放效果。

最小间距

在音箱四周要保留足够的空间以确保冷却功能以及

倒相孔的正常工作。音箱的后方、上方和两侧都需要

留出至少

3cm

13/16”

)的间距。工作环境温度不应

高于35摄氏度(

95°

华氏度)。

M030

M040

的倒相孔在箱体下方。倒相孔不能被

阻塞。

维护

音箱内部没有用户可以调整的部分。任何维护或维

修都需要由具有维修服务资质的人员来完成。

 3. 

如图将海绵垫片安装在音箱下方

Содержание M030

Страница 1: ...M030 M040 Quick Setup Guide Operating Manual Käyttöohje Betriebsanleitung 操作手册 Manual de operação ...

Страница 2: ...Quick setup guide M030 M040 Speaker Placement Vertical Angle Symmetry of Room Installation B B A A LS RS L R C LS RS L R C 30 110 ...

Страница 3: ...ol Settings Suggested Tone Control Settings Against a wall Very low 20 dB Level Bass level Low 10 dB space Corner 4 dB Wall 2 dB Free 200 Hz Bass EQ Tabletop EQ OFF Tabletop High 0 dB RCA 1 4 XLR 800 Hz 2 dB 4 dB Suggested Tone Control Settings Corner Bass EQ 2 dB 50 Hz ...

Страница 4: ...design provides excellent frequency balance also in difficult acoustic environments Connections Turn the loudspeakers off before connecting them to the signal source The power switch is located on the back panel see Figure 2 Connect the loud speaker to a mains connection with the supplied mains cable Both M030 and M040 are equipped with an automatic voltage selection feature which allows connectin...

Страница 5: ...nd M040 can be matched to the output of the signal source by using the Level toggle switch on the back panel Three settings are available Select the one that gives the desired playback level and good resolution of the vol ume control Table 1 Suggested tone control settings in some typical situations Loudspeaker Mounting Position Bass Level Bass EQ Tabletop EQ Flat anechoic response Free space OFF ...

Страница 6: ...onsiderations Align the loudspeakers correctly Always place the loudspeakers so that their acous tic axes see figure 1 are aimed towards the listening position Proper vertical placement is preferred as it provides the best linear frequency response around the crossover frequency Maintain symmetry Check that the loudspeakers are placed symmetri cally and at an equal distance from the listening posi...

Страница 7: ...r to supplier for full sales and guarantee terms Compliance to FCC rules This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions This device may not cause harmful interference and this device must accept any interference received in cluding interference that may cause undesired opera tion Note This equipment has been tested and found to comply with t...

Страница 8: ...z Bass EQ control 2 dB 80 Hz Mains voltage Automatic selection 100 230 V In Japan 100V only Power consumption Standby Idle Full output 0 5 W 8 5 W 40 W 0 5 W 10 W 60 W Weight 4 9 kg 10 8 lbs 7 4 kg 15 4 lbs Dimensions 273 x 190 x 190 mm 10 x 7 x 7 337 x 235 x 229 mm 13 x 9 x 9 Long term output power is limited by driver unit protection circuit SYSTEM SPECIFICATIONS Figure 4 The curves show the eff...

Страница 9: ...irectivity characteristics of the M040 Figure 8 The curves show the horizontal directivity characteristics of the M030 Figure 10 The curves show the vertical directivity characteristics of the M030 Figure 11 The curves show the vertical directivity characteristics of the M040 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Genelec Oy M040 dBr vs freq Hz 27 May 2013 80 85 90 d B r A 15 70 75 0 45 30 60 20 20...

Страница 10: ...tivity Control Wa veguideTM DCWTM suuntaimeen yhdistettynä tämä antaa erinomaisen perustan tasapainoiselle äänen toistolle akustisesti epäedullisissakin ympäristöissä Liitännät Varmista että kaiuttimien ja äänilähteen virta on kytketty pois ennenkuin aloitat liitäntöjen teon Kai uttimien virtakytkin on liitinpaneelissa Kuva 2 Liitä kaiuttimet verkkovirtaan kaiuttimien mukana toimite tuilla johdoil...

Страница 11: ...isesta on kulunut jonkin aikaa Valmi ustilassa yksi kaiutin kuluttaa alle 0 5 watin sähkö tehon Äänenvoimakkuuden perussäätö M030 n ja M040 n ottoliitännän herkkyys voidaan va lita äänilähteen antamaan signaalitasoon sopivaksi Level säädön avulla Säätimessä on kolme vaih toehtoista asetusta Valitse se jolla saat haluamasi Taulukko 1 Suuntaa antavia säätöesimerkkejä tyypillisissä kaiuttimien sijoit...

Страница 12: ...i muulle tasolle niin että taso tulee kaiuttimen ja kuuntelupisteen väliin Tällaisessa sijoituksessa tasopinnasta hei jastuva ääni aiheuttaa keskiäänialueen värittymistä Tabletop EQ toiminto on suunniteltu vähentämään tätä ilmiötä 2 Bass EQ Tämä toiminto vaimentaa bassotoistoa 200 Hz n ala puolella Tämä sopii esimerkiksi nurkkaan sijoitetun kaiuttimen korostuneen bassotoiston kompensoimi seen Kaiu...

Страница 13: ...mit Virheel lisestä käytöstä saattaa kuitenkin seurata vaaratilan ne joten seuraavia ohjeita on aina noudatettava Laitetta ei saa asettaa alttiiksi kosteudelle tai roiskevedelle Se on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan kuivassa huonetilassa Huolto ja korjaustoimia saa suorittaa vain valmistajan valtuuttama huoltohenkilöstö Älä avaa kaiutinkoteloa tai irrota laitteesta mitään osia Genelec M030 ja...

Страница 14: ... Hz Tabletop EQ säätö 3 dB 230 Hz 3 dB 210 Hz Bass EQ säätö 2 dB 80 Hz Verkkojännite Automaattisesti säätyvä 100 230 V 10 Tehonkulutus Valmiustila Ilman kuormaa Maksimikuorma 0 5 W 8 5 W 40 W 0 5 W 10 W 60 W Paino 4 9 kg 7 4 kg Mitat 273 x 190 x 190 mm 10 x 7 x 7 337 x 235 x 229 mm 13 x 9 x 9 Kaiutinelementtien suojauselektroniikka rajoittaa jatkuvaa tehoa TEKNISET TIEDOT Kuva 4 Bass Level Tableto...

Страница 15: ...a 9 M040 n horisontaalinen suuntaavuuskuvaaja Kuva 8 M030 n horisontaalinen suuntaavuuskuvaaja Kuva 10 M030 n vertikaalinen suuntaavuuskuvaaja Kuva 11 M040 n vertikaalinen suuntaavuuskuvaaja 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Genelec Oy M040 dBr vs freq Hz 27 May 2013 80 85 90 d B r A 15 70 75 0 45 30 60 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Genelec Oy M030 dBr vs freq Hz 27 May 2013 80 85 90 d...

Страница 16: ...ieren Sie den Lautsprecher an der Hörposition Die Lautsprecher sollten auf den Zuhörer ausgerichtet werden siehe Abbildung 1 Anschlüsse Schalten Sie die Lautsprecher aus bevor Sie diese mit der Signalquelle verbinden Der Netzschalter befindet sich auf der Rückseite siehe Abbildung 2 Schließen Sie den Lautsprecher an einen Netzanschluss mit dem mitgelieferten Netzkabel an Der Audio Eingang ist über...

Страница 17: ...n an die akustische Umgebung angepasst wer den indem Sie die Klangregelungsschalter auf der Geräterückseite einstellen Die Regler sind mit Bass Level und EQ bezeichnet Die Tabelle 1 zeigt typi sche Einstellungen für verschiedene Situationen Bild Tabelle 1 Empfohlene Klangeinstellungen in einigen typischen Situationen Lautsprecher Aufstellungsposition Bass Level Bass EQ Tabletop EQ Freie schallarme...

Страница 18: ...alten Prüfen Sie ob die Lautsprecher symmetrisch und im gleichen Abstand von der Hörposition platziert sind Wenn möglich stellen Sie die Lautsprecher so auf dass die Hörposition auf der Mittellinie des Zimmers liegt und sich die Lautsprecher in gleicher Entfernung von der Mittellinie befinden Minimieren Sie Reflexionen Akustische Reflexionen von Objekten in der Nähe der Lautsprecher wie Schreibtis...

Страница 19: ... fern Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie z B Vasen auf den Lautsprecher oder in dessen Nähe Diese Lautsprecher sind in der Lage Schalldruckpegel von über 85 dB zu erzeugen und können dauerhafte Gehörschäden verursachen Eine freie Luftströmung hinter den Lautsprechern ist notwendig um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten Blockieren Sie deshalb nicht den Luftstrom um d...

Страница 20: ... 1 m 105 dB SPL 107 dB SPL Frequenzgang 3 dB 58 Hz 21 kHz 48 Hz 20 kHz Übernahmefrequenz der Frequenzweiche 3 kHz 2 5 kHz Basstreiber Hochton 130 mm 5 19 mm 165 mm 6 5 25 mm 1 Verstärkerleistung Bass Hochton 80 W 50 W 80 W 50 W Audio Eingangsbuchsen XLR symmetrisch kombiniert mit TRS Klinkenstecker unsym metrisch RCA Eingangsimpedanz 10 kOhm Level Regler Ausgangspegelschalter mit drei Posi tionen ...

Страница 21: ...orizontale Richtcharak teristik des M040 Bild 8 Die Kurven zeigen die horizontale Richtcharak teristik des M030 Bild 10 Die Kurven zeigen die vertikale Richtcharak teristik der M030 Bild 11 Die Kurven zeigen die vertikale Richtcharak teristik der M040 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Genelec Oy M040 dBr vs freq Hz 27 May 2013 80 85 90 d B r A 15 70 75 0 45 30 60 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k...

Страница 22: ...箱的型状经过 精密计算 最大程度地降低边缘衍射 同时 先进 的DCWTM 声波指向性控制设计 Directivity Control WaveguideTM 确保了音箱即使处于不够理想的声学 环境中 也能具有出色的频率响应特性 音箱的连接 连接信号源之前请先将音箱关闭 电源开关位于音 箱的背板上 见图2 请使用包装箱内提供的电源 线将音箱与电源连接 M030和M040都具有电压自适 应功能 可连接100V 230V的电源 容限为 10 音频信号输入的接口形式有平衡XLR 1 4 TRS Combo接口 RCA 莲花接口 三种 请勿将 功率放大器 或内部集成了功率放大器的设备的音 频输出端口与音箱连接 除某些设备上带有功放前输 出 pre out之外 连接完成 就可以开启音箱了 ...

Страница 23: ...平 频率响应设定 真力M030和M040的频率响应可通过背板上的频 率响应控制开关来调整 使音箱与实际声学环境相 适应 可调项目包含 Bass Level 低频电平 和 EQ 表1给出了在几种典型情况下的设置建 议 图4和5描述了不同设置在频率响应上的表现 表 1 几种典型情况下的设置建议 音箱摆放的位置 Bass Level 低频电平 Bass 低频 EQ Tabletop 桌面 EQ 响应平直的消声室内 Free space OFF OFF 吸声环境内自由放置 2 dB OFF OFF 非吸声环境内自由放置 4 dB OFF OFF 靠近听音者 放置在桌上或其他反射表面上 2 dB OFF ON 放置在角落 4 dB ON OFF 图 1 声轴的位置 Level EQ Tabletop EQ OFF Very low 20 dB Low 10 dB High 0 dB ON OFF 4...

Страница 24: ...象 安装注意事项 正确调整倾斜角 永远将音箱声轴 见图1 指向监听位置 恰当的 垂直放置音箱是最佳选择 因为它能够在分频点附近 提供最佳的线性频率响应 保持对称 请检查音箱是否对称放置 且与监听位置之间的距 离是否相等 如果可能 请将监听位置设置在房间的 中线上 并让各只音箱到这条中线的距离相等 最大限度地减少反射 音箱附近的物体 如桌面 机柜 电脑显示屏等 等 会反射声音 这很可能造成声染色问题 将音 箱放置在远离反射面的地方可以最大程度地缓解这一 问题 例如 将音箱放置在音箱支架上 并使支架位 于桌面后方且高于桌面一定距离 将它向下倾斜指向 监听位置 这通常能够比将音箱直接放置在桌面上获 得更好的重放效果 最小间距 在音箱四周要保留足够的空间以确保冷却功能以及 倒相孔的正常工作 音箱的后方 上方和两侧都需要 留出至少3cm 13 16 的间距 工作环境温度不应 高于35摄氏度 95 华...

Страница 25: ... 我们为材料和工艺上的瑕疵提供2年质保 详情请 参考供货商的销售和质保条款 遵守FCC规则的说明 该设备符合FCC规定的第15部分 其运行必须符合 以下两个条件 1 此设备不造成有害干扰 2 此设备必须能够承受所接收到的干扰 包 括可能导致意外运行的干扰 注意 该设备已经通过测试 符合B类数字设备的 限制 且符合FCC规定第15部分的要求 这些限制旨 在提供合理的保护 防止在住宅区安装时产生有害干 扰 该设备会产生 使用和辐射射频能量 如果未按 照说明书安装和使用 则可能对无线通信造成有害干 扰 但是 我们不能保证在特殊安装情况下不产生干 扰 如果设备对无线电和电视信号的接收产生有害的 干扰 用户可通过开关该设备进行验证 我们建议采 用下述的一种或多种手段进行干扰消除 重新调整天线的方向和位置 加大该设备与接收器之间的距离 将该设备和接收器分别连接到不同电路的插 座上 向经销商或有经验的无...

Страница 26: ...0 Hz 3 dB 210 Hz BASS EQ 低频EQ 设置 2 dB 80 Hz 电源电压 100 230 V 10 自适应 功率消耗 待机 空闲 满电平输出 0 5 W 8 5 W 40 W 0 5 W 10 W 60 W 重量 4 9 kg 7 4 kg 尺寸 273 x 190 x 190 mm 10 x 7 x 7 337 x 235 x 229 mm 13 x 9 x 9 长期输出功率受单元保护电路所限制 规格参数 图 4 曲线描述了 Bass Level 低频电平 Tab letop 桌面 EQ 和 Bass 低频 EQ 的不同设置对 M030自由场频率响应的影响 图 5 曲线描述了 Bass Level 低频电平 Tab letop 桌面 EQ 和 Bass 低频 EQ 的不同设置对 M040自由场频率响应的影响 20 20k 50 100 200 500 1k 2k ...

Страница 27: ...向特性 图 8 M030在水平方向上的指向特性 图 10 M030在垂直方向上的指向特性 图 11 M040在垂直方向上的指向特性 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Genelec Oy M040 dBr vs freq Hz 27 May 2013 80 85 90 d B r A 15 70 75 0 45 30 60 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Genelec Oy M030 dBr vs freq Hz 27 May 2013 80 85 90 d B r A 15 70 75 0 45 30 60 ...

Страница 28: ...diretividade DCW Este projeto oferece excelente equilíbrio de frequências mesmo em ambientes acústicos difíceis Conexões Desligue os monitores antes de conectá los à fonte de sinal O interruptor de alimentação está localizado no painel traseiro veja a Figura 2 Conecte o monitor à rede elétrica com o cabo de alimentação fornecido Ambos os M030 e M040 estão equipados com um recurso de seleção automá...

Страница 29: ...reprodução O nível de reprodução dos M030 e M040 pode ser equiparado à fonte de sinal original usando se o interruptor LEVEL no painel traseiro Três configurações estão disponíveis Selecione a que proporciona o nível de reprodução desejado e boa resolução do controle de volume Tabela 1 Sugestão de controle de tonalidade em situações típicas Posição do monitor Chave BASS LEVEL Chave EQ Resposta pla...

Страница 30: ...o atenua frequências abaixo de 200Hz quando o monitor estiver localizado próximo a um canto Essa pode compensar durante reproduções de graves embolados ou extremamente pronunciados Considerações de montagem Alinhe corretamente os monitores Sempre coloque os monitores de forma que seu eixo acústico ver figura 1 esteja voltado para a posição de audição O posicionamento vertical adequado é preferível...

Страница 31: ...icar os termos de garantia Observância às regras FCC Este equipamento está em conformidade com a diretiva 15 das regras da FCC A operação está sujeita às duas condições a seguir Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e deve aceitar qualquer interferência recebida incluindo interferências que possam causar operação indesejada Nota Este equipamento foi testado e está em conformid...

Страница 32: ...B 4dB em 100Hz Controle Tabletop EQ 3dB em 230Hz 3dB em 210Hz Controle Bass EQ 2dB em 80Hz Voltagem Seleção automática de 100V a 230V No Japão apenas 100V Consumo elétrico Espera ligado reprodução total 0 5W 8 5W 40W 0 5W 10W 60W Peso 4 9kg 7 4kg Dimensões 273mm x 190mm x 190mm 337mm x 235mm x 229mm A saída em longo prazo é limitada pelo circuito de proteção dos transdutores ESPECIFICAÇÕES Figura ...

Страница 33: ...izontal característica do M040 Figura 8 As curvas mostram a diretividade horizontal característica do M030 Figura 10 As curvas mostram a diretividade vertical característica do M030 Figura 11 As curvas mostram a diretividade vertical característica do M040 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Genelec Oy M040 dBr vs freq Hz 27 May 2013 80 85 90 d B r A 15 70 75 0 45 30 60 20 20k 50 100 200 500 1k ...

Страница 34: ...ail genelec china genelec com Genelec Document D0094R001d Copyright Genelec Oy 12 2016 All data subject to change without prior notice In the U S please contact Genelec Inc 7 Tech Circle Natick MA 01760 USA Phone 1 508 652 0900 Fax 1 508 652 0909 Email genelec usa genelec com In Sweden please contact Genelec Sverige Ellipsvägen 10B P O Box 5521 S 141 05 Huddinge Phone 46 8 708 7070 Fax 46 8 708 70...

Отзывы: