![Gemini XTR-500 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html.mh-extra.com/html/gemini/xtr-500/xtr-500_quick-manual_2207363012.webp)
XTR-500 SISTEMA COMPLETO DE ALTAVOCES AUTO-AMPLIFICADOS
INTRODUCCIÓN:
Felicitaciones en su compra de un sistema del altavoz XTR-500 dirigido y
fabricado por los Productos de Gemini Sound. Este sistema avanzado del
altavoz es sostenido por una garantía de
UN AÑO*
. El XTR-500 ofrece últi-
ma fidelidad, la energía que dirige, y un arsenal de las características que
las marcas él un sistema altamente versátil, compacto, autónomo y acciona-
do del altavoz.
CARACTERÍSTICAS:
- 2 altavoces XTR-SAT 10" trapezoidales y subwoofer auto-amplificado de
15"
- Subwoofer Bass Reflex de cabina de MDF de alto rendimiento con vaso
para soporte de 35mm y ruedas
- Etapa de potencia de 3-canales y crossover activo montados en el sub-
woofer
- 230 vatios RMS en canal subwoofer (Frecuencia respuesta subwoofer:
32Hz a 100Hz)
- 85 vatios RMS por cada satélite (Frecuencia respuesta satélites: 100Hz a
20 KHz)
- 400 vatios total RMS y 800 vatios de pico
- 120dB total continuos SPL
- Controles individuales por canal de sensibilidad / volumen
- Entradas balanceadas XLR y jack 1/4"
- Salidas speakon para los canales de satélite (Cables incluidos)
- Ventilador de velocidad variable
- Rejilla metálica completa de protección
- Acabado en pintura negra de alta resistencia con patas de goma
- Soportes para altavoces no incluido
PRECAUCIONES:
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el
equipo.
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad. No con-
tiene PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Por favor, refiera el servi-
cio a un técnico de servicio calificado. En los EE.UU., si Ud tiene proble-
mas con el aparato, por favor llame al Servicio Post-Venta al 1-732-738-
9003. No devuelva el aparato a la tienda donde lo compró.
3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor, por
ejemplo, un radiador o estufa.
4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite el uso de
disolventes u otros detergentes de limpieza.
5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y empaque original, a fin
de reducir el riesgo de daños durante el transporte.
6.
NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD
.
7.
NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES EN CUA-
LESQUIER CONTROLES O INTERRUPTORES.
CONEXIONES:
SECCIÓN DE ENTRADA:
Hay dos conectores de entrada en paralelo (un
jack de 1/4" y un XLR hembra) por canal. Cualquiera puede ser utilizado
como entrada o como enlace para unir o enlazar los amplificadores.
1.
J
ACKS
XLR
DE
E
NTRADA
(1): Las entradas electrónicamente equilibradas
aceptan un conector XLR macho. Espiga 1 = protección/tierra, espiga 2 =
activo o positivo (+) y la espiga 3 = desactivo o negativo (-).
2. J
ACKS DE
E
NTRADA
T
ELEFÓNICOS DE
1/4"
(2): Aceptan una señal de nivel de
línea desequilibrada así como equilibrada. La línea desequilibrada utiliza
una conexión estándar del tipo punta-manguera. La punta es positiva y la
manguera es negativa/tierra. La línea equilibrada utiliza una conexión del
tipo punta-anillo-manguera. Punta = activa o positiva (+), anillo = desac-
tivo o negativo (-) y manguera = protección/tierra.
3.
S
ENSIBILIDAD
/V
OLUMEN DE
C
ONTROLES
(10) : Los
S
ENSIBILIDAD
/V
OLUMEN
DE
C
ONTROLES
(10) controla los niveles de introducción de datos para cada
canal de los 2 altavoces basados en los satélites. El nivel del volumen del
subwoofer se controla automáticamente para emparejar los niveles del vol-
umen de los altavoces basados en los satélites. ¡Mantendrá siempre un
equilibrio perfecto para darle calidad de sonido increíble!
4.
S
ELECTOR DE
S
EPARACIÓN DE
T
IERRA DE
S
EÑAL
(7)
:
El
S
ELECTOR DE
S
EPARACIÓN DE
T
IERRA DE
S
EÑAL
(7) se utiliza para separar la tierra/protec-
ción de los conectores de entrada equilibrada de la tierra del amplificador.
Cuando se separa la tierra de señal, la fuente del sonido se desconecta de
la tierra del amplificador evitando así bucles de tierra que puedan generar
ruidos. Véase la instrucciones para el Signal Ground Lift Switch para más
detalles.
SECCIÓN DE SALIDA
: Desacople el aparato de la fuente de poder AC
antes de realizar cualquier conexión.
1.
S
ALIDA
S
PEAKON
(3)
: La salida de altavoces tiene conectores Speakon para
utilizar cables de conexión con conector Speakon™. El subwoofer ya está
internamente conectado, por lo que no debe preocuparse por esta conex-
ión.
SECCIÓN DE POTENCIA AC
:
1.
I
NTERRUPTOR
P
RINCIPAL
(8): Prende y apaga el aparato.
2.
LED
DE
P
ODER
(9): El
LED
DE
P
ODER
se enciende cuando el aparato está
activado. Si el
LED
no se enciende, véase la guía para la solución de prob-
lemas.
3.
F
USIBLE
(4): Reemplace el fusible con fusibles del tipo y de la capacidad
apropiados.
4.
E
NTRADA
AC
(6)
:
E
NTRADA
AC
(6) se utiliza para unir el cordón eléctrico
al aparato.
5.
S
ELECTOR DE VOLTAJE
(5) permite el amplificador que configura de
nuevo para las líneas de la CA 110-120V o 220-240V.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
:
1. F
UNCIONAMIENTE
E
STÉREO
: El aparato tiene dos canales para el fun-
cionamiento estéreo. Cada canal suministra una señal separada y discreta a
las salidas de los altavoces según la señal recibida en las entradas. Las
instrucciones siguientes corresponden a las aplicaciones con altavoces de
8 ohmios.
2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a las entradas de
los Canales 1 y 2 utilizando sea los
J
ACKS
XLR
DE
E
NTRADA
(1) o los J
ACKS DE
E
NTRADA
T
ELEFÓNICOS DE
1/4"
(2) de cada canal
3. Conecte el/los altavoces a las
S
ALIDAS
S
PEAKON
(3)
de los Canales
1
y
2
.
4. Con la
S
ENSIBILIDAD
/V
OLUMEN DE
C
ONTROLES
(10) de ambos canales fije a
cero (completamente al revés a la derecha), dan vuelta al
I
NTERRUPTOR
P
RINCIPAL
(8),
E
NCENDIDO
. La autorización, ahora intenta jugar una cierta
música y/o hablar en su micrófono, y fijó el nivel de su entrada tan arriba
como usted le piensa lo necesitará. Esta manera será tan alta sobre el piso
del ruido de los amplificadores como posible usted conseguirá tan el mejor
sonido posible con la menos cantidad de ruido. Ahora juegue una cierta
música y espere a escuchar la distorsión audible. Si usted oye la disminu-
ción de la distorsión el nivel de la salida usando la
S
ENSIBILIDAD
/V
OLUMEN DE
C
ONTROLES
(10).
5.
F
UNCIONAMIENTO
M
ONO
: Conecte su
MONO
señal con el Canal 1 entra-
do (1 o 2). Ahora cree un acoplamiento conectando el Canal 1 restante
entrado con un Canal 2 entrado (1 o 2) con un cable equilibrado estándar
(puede ser comprado por separado). Usted puede ajustar el nivel de cada
altavoz basado en los satélites usando su control de la
S
ENSIBILIDAD
/V
OLUMEN DE
C
ONTROLES
(10) de los canales.
6.
U
SO
D
EL
S
ELECTOR DE
S
EPARACIÓN DE
T
IERRA DE
S
EÑAL
: Según la configu-
ración de su sistema, a veces el hecho de aplicar la tierra/masa resultará en
una vía de señal con menos ruido. A veces, el hecho de separar la tierra
puede eliminar bucles de tierra y zumbido para crear una vía de señal con
menos ruido.
- Con el amplificador de poder prendido, escuche el sistema en modo de
reposo (sin presencia de señal) con tierra aplicada (
S
ELECTOR DE
S
EPARACIÓN
DE
T
IERRA DE
S
EÑAL
(7) en la posición izquierda).
-
S
ELECTOR DE
S
EPARACIÓN DE
T
IERRA DE
S
EÑAL
: Apague el aparato antes de
desplazar el
S
ELECTOR DE
S
EPARACIÓN DE
T
IERRA DE
S
EÑAL
(7) (Interruptor de
separación de tierra de señal). Separe la tierra del marco moviendo el
S
ELECTOR DE
S
EPARACIÓN DE
T
IERRA DE
S
EÑAL
(7) a la derecha, prenda el
aparato de nuevo y escuche para determinar cual de las posiciones le dará
señal sin ruido de fondo y sin zumbido. Mantenga el
S
ELECTOR DE
S
EPARACIÓN DE
T
IERRA DE
S
EÑAL
(7) en la posición de puesta a tierra si el
nivel del ruido permanece igual.
CUIDADO: NO TERMINE DE NINGUNA MANERA LA TIERRA A.C. EN EL
AMPLIFICADOR. EL HECHO DE TERMINAR LA TIERRA A.C. PUEDE
SER PELIGROSO.
<12>